Századok – 1960

Tanulmányok - Trócsányi Zsolt: Wesselényi Miklós fogsága (I. rész) 794

806 TB.ÓCSÁNYI ZSOLT men — a Golgotajárás két hűséges tanítványa — szintén fiakkeren kaptat fel utánuk a hegyre. A két kocsi a Teleki-ház, a főőrhely mellett fordul be a városház-piacra; onnan ér hamarosan a kaszárnyához. Wesselényi visszainti Bártfayt és Kelement; azok azonban mégis vele tartanak az épületbe. A földszinti folyosón Sebes Károly százados — részben ő fogja majd ellátni a fogoly felügyeletét — s egy másik tiszt fogadja őket. Hubay pecsétes írást ad át nekik (mint Feyes már idézett jelentéséből tudjuk; a vicedirector megkeresését Ledererhez illő bánásmód biztosítása iránt)31 ; a százados a vár­parancsnokhoz, Pidoll altábornagyhoz küldi vele utasítás végett alantasát, s addig is annak szállására tessékeli be Wesselényit (a két „illetéktelen" kísérőt aztán Hubay invitálja be). Furcsa meglepetés következik: Wesselényi felfigyel a százados nevére. Nagyon erdélyiesen (pontosabban szilágyiasan) cseng. Kiderül, hogy a kapi­tány valóban erdélyi; Sebes Antal guberniumi tanácsos unokaöccse. (Aligha­nem azokból a Sebesekből való, akiknek már két évtizeddel korábban, a Cziráky-féle úrbéri összeírás idején is 6—8 jobbágyuk-zsellérük ha volt, az is 3—4 faluban szétszórva.) Emlékek merülnek fel: Wesselényi még a tizes évek közepén, észak-olaszországi útján, bevitte magával Velencébe a fiatal tisztet állomáshelyéről, s ott 8—10 napig jóltartotta földijét. Az most igyek­szik is barátságosnak mutatkozni; túlsókat azonban aligha lehet várni tőle. Tizenegy gyerek apja; anyagi ügyei eléggé zavarosak. Teljesíteni fogja a kapott parancsokat, nem mer majd kockáztatni. (Ha ti. egyáltalán akarna.) S feladata amúgy sem lesz könnyű. Nem külső okok miatt. A félvak Wesselényi nem fog szökést kísérelni (akkor sem tette, amikor majdhogynem kínálták ennek lehetőségével), s be fogja tartani a törvényes előírásokat. DQ barátai is árgus szemekkel fogják figyelni: vajon börtönőrei betartják-e? S ki tudja, kiknek a támogatására számíthat ez a nagyúr, aki még itt is úgy viselkedik, hogy az csak nyomasztóan hathat őreire. Büszkeség, dac vagy keserűség nem érzik szavain, gesztusain (nem nyújt feleslegesen támadási felületet ellenfeleinek); de „férfias méltóság nyilatkozott minden szaván, mozdulatán s a vétlenség nemes önérzete. Nyájas szíves megadással szólott, néha néha bánatos komolysággal, de a mely távol, igen távol volt akár hunyász­kodástól, akár levertségtől. . ; Interque moerentes amicos Egregius properaret exsul. Atqui sciebat quae sibi barbarus Tortor pararet; non aliter tarnen Dimovit obstantes propinquos . . . Quam si clientum longa negotia Diiudicata lite relinqueret, Tendens Venafranos in agros Aut Lacedaemonium Tarentum".32 81 „Per eundem exmissum Regium Fiscalem, etiam Suam Excellentiam Supremum Armorum Praefectum litteratorie requisivi, ut propria detenti lectisternia, et alias neces­sitates, pro tolerabiliori reddcnda captivitate deservituras, Baroni Wesselényi suppedi­turi faoere, et quoad alimentationem ao tract amentum Categoriae ejusdem rationem eous­que etiam habere dignetur, donec ab Altissimo loco eatenus positivi quid nefors disposi­tum fuerit." (Uo.) 38 Bártfay naplójából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom