Századok – 1956

KÖZLEMÉNYEK - Köpeczi Béla: Hogyan látta Rákóczi 1705 elején a szabadságharc helyzetét 211

HOGYAN LÁTTA RÁKÓCZI 1705 ELEJÉN A SZABADSÁGHARC HELYZETÉT 219 — Toutes les lettres intercepte et prisoniers, ils en conviennent que la place de Grand Varadéin souffre la disette du bois vein de la par de freche (?) et qu'elle n'a du pain que pour deux moys, en sort que l'on peut esperer pour cet temps la. Ce qui concerne Arad et Seguedein, la reduction de cet dernier me seroit d'un grand consequence a cause du passage, mais pour du rest, depuis la ville brûlé, le commandent observe unne neutralité exacte sans qu'il me nui beaucoup, sa force est très mediocre et lorsqu'on auroit de la poudre souffisent, un détachements seul pouroit le reduir aussi bien qu'Aràd, sans la consideration que ces places estant si proche de Turques, il est craindre qu'en les reprenant les Allemans, l'on ne donne de sujet au Turques de le demender. 22. Si le Sérénissime Prince croit pouvoir réduire les susdites places et par quel moien? (Rákóczi előbbi válaszában már felelt erre a kérdésre.) 23. Si Son Altesse Sérénissime est resolue d'envoyer des ministres a la Porte ? — J'ay résolu d'envoyer alla Porte pour contenter les états d'Hongrie et Transylvanie lesquelles ne manquoient pas d'un soubcon secret de mauvais intention de la Port et, pour leur fair voir que cet ombrage est très imaginair, je demanderay la permission de la levée et si l'on l'obtien, l'on tirera des Àrnauts de la melieur infanterie que l'on scauroit souhaiter. Voila'les forces a peu près d'Hongrie lesquelles, j'avoue, ils seroient plus que souffisentes de fair tout ce que l'on peut souhaiter s'ils estoit reglée ; mais la douceur que l'on dois meler avec la rigueur, les observations des loix, l'humeur trop vive de la nation mêlé d'inconstence, le peu de temps que l'on a, faisant unne campagne continuel depuis les commencement de la guerre, le peu d'experience de la nation ne laissoient pas fair avec tant de precipitation que la nécessité souhaiteroit ; il faut considérer cet nation si endormie depuis le joug de la Maison d'Autriche que son noble courage qui regnoit autrefois — Az összes elfogott levelek és a foglyok bizonyítják, hogy Nagyvárad szükség­ben (?) szenved és hogy csak két hónapra van kenyere, úgyhogy erre az időre remény­kedni lehet. Ami Aradot és Szegedet illeti, az utóbbi elfoglalása nagy jelentőségű volna az átjárás miatt, egyebekben azonban a város leégése óta a parancsnok szigorú semle­gességet tart s nem sokat árt nekem, ereje csekély és ha elegendő puskapor lenne, egy kisebb csapat is cl tudná foglalni éppúgy, mint Aradot, ha nem vennénk azt figyelembe, hogy ezek a várak nagyon közel vannak a törökökhöz és attól lehet tartani, hogy ha el­foglaljuk a németektől, okot szolgáltatunk arra, hogy a törökök kérjék azokat. 22. A Fenséges Fejedelem reméh-e a fenti várak elfoglalását és milyen eszközzel? 23. Őfensége kész-e követeket küldeni a Portára? — Elhatároztam, hogy küldök a Portára, hogy a magyarországi és erdélyi rende­ket kielégítsem, akikben titkos gyanú él a Porta rossz szándékaival szemben és hogy bebizonyítsam nekik, hogy ez a gyanú alaptalan, hadgyűjtésre kértem engedélyt és ha ezt megkapjuk, arnótokat fogadunk, akik a legjobb gyalogságot adják, amit csak kí­vánni lehet. íme ezek a magyarországi erők, amelyek — bevallom — nagyon is elégségesek lennének, hogy bármit csinálhassunk velük, amit kívánunk, ha rendezettek volnának ; de az enyhe bánásmód, amelyet szigorral kell vegyíteni, a törvények tiszteletben tartása, a nemzet túl heves természete, amely állhatatlansággal párosul, a kevés idő, amely rendel­kezésre áll, hiszen a háború kezdete óta állandóan hadat viselünk, a nemzet kevés tapasz­talata — nem tették lehetővé ennek a véghezvitelét olyan gyorsasággal, mint amilyet a szükség megkívána ; úgy kell tekinteni, hogy ez a nemzet annyira elszunnyadt az ausztriai ház uralma alatt, hogy a nemes bátorság, amely egykor a magyarok szívében

Next

/
Oldalképek
Tartalom