Századok – 1955
Közlemények - Dolmányos István: A dekabrista felkelés magyarországi emlékei 425
A DEKA Bill STA FELKELÉS MAGYARORSZÁGI EMLÉKEI 445 teljes orosz élet területére. Érdekes ebből a szempontból megvizsgálni a »Hasznos Mulatságok« című lap 1826. évi számait. Azt tapasztaljuk, hogy — a dekabrista felkelés említése nélkül — tömve van a lap orosz vonatkozású cikkekkel, és ezek általában a legtekintélyesebb helyen, a lap elején állottak. 1826 előtt összehasonlíthatatlanul kevesebb Oroszországról szóló anyagot találunk a lapban. Helyet kapott itt az orosz cári dinasztiák áttekintése (nyilván nem függetlenül a lezajlott eseményektől). Az új cárnak leteendő eskü teljes, kommentár nélküli szövege. I. Péter élettörténete, akit a cikkíró példaképpen hoz fel arra, hogy miképpen kell és lehet »a' tudatlanságon erőt venni«. Szó esik az orosz-kínai kapcsolatokról s a közlemény helyesen kiemeli e kapcsolatok haladó jelentőségét, mondván, hogy orosz részről »tsak deák tudós férj fiakat« küldenek Pekingbe, »tehát nincsen nyereség nélkül a' Nemzetek tudományára és Liter at urára nézve.« Apró hírek bukkannak fel a lap hasábjain az orosz kereskedelmi és gazdasági élet eredményeiről és fejlődéséről. Szuvorovról és az 1812-es honvédő háború eseményeiről olvashatunk több történetet. (Érdekes, hogy az egyik cikk Moszkva 1812-beli pusztulását a »Napoleon által okoztatott nagy égésnek« tulajdonítja.) Elismerő hangon nyilatkoztak az orosz technika fejlődéséről. Leszögezik például, hogy »az ágyú és harang-öntés mesterségében meghaladták az Oroszok az ő tanítómestereiket.« És még sokáig lehetne sorolni az érdekesebbnél érdekesebb közleményeket.101 Számunkra mindebből az a leglényegesebb, hogy addig soha nem látott érdeklődés sugárzik e lap hasábjairól Oroszország felé. Ezzel egyidőben kezdenek el dolgozni az orosz történelem első magyar nyelven megjelent összefoglalásain. Nem tartjuk véletlennek, hogy éppen Felsőbüki Nagy Pál kezdte magyarra fordítani Jh. Aubergnon haladó szellemű, terjedelmes, az orosz történelemmel és politikával foglalkozó munkáját. A fordítás »Politikai és Históriai Jegyzetek Russia, Ausztria és Borusszia vagy A' Szent Szövetség felett. Francziából fordíttatott Felső-Büki Nagy Pál által az Ország Gyűlése alatt. 1827.«102 címmel maradt ránk. Ekkor látott napvilágot Lassú István : »Az orosz birodalom statistical, geographiai és históriai leírása. Pesten. 1827.« c. munkája is. Ebben találhatjuk meg az orosz történelem legelső jelentékeny terjedelmű magyar nyelvű összefoglalóját. Nem sokat váratott magára az orosz irodalmi életről írt első nagyobb lélekzetű magyar 101 A »Hasznos Mulatságok« 1826. évi évfolyamában a következő orosz vonatkozású cikkek jelentek meg : »Orosz Dynastiák« : I. félév 5. szám. Szibéria ismertetése. : uo., »Az Oroszok' uj hivság-esküvése« I. 17., »Péter és Jagusinsky« Γ. 19., »Orosz megtelepedés Pekingben« I. 27., »Apróság« I. 34—40., »Bosszúálló indulat« II. 9., »Egy angol tengerész Oroszországi utinaplójából« II. 11., »Hosszú élet« II. 14., »A' győzelmes Szuvorov Varsónál« II. 15., Egy orosz utazó naplójából II. 19., »Moskva városának történetírása«, II. 20., »Napoleon megmenekedése« II. 23., »A Moskvai Harangok« II. 24., »A változó tó Orosz Országban« II. 25., »Moskvának klastromai és templomai« II. 26., »A Moskvai híres kéziratok Gyűjteménye« II. 28., »Az oskolák kezdete Moskvában« II. 28., »Moskvában található intézetek« II. 30., »Az Orosz Tsászár imádsága« H. 31., »Moskvai könyvtárak és más Gyűjtemények« II. 34., A török-orosz viszonyról II. 35., »A nép ünnepe Moskvában« II. 37., »Messze útról való megemlékezés« II. 41., »Stenjikovics és Litke Orosz hajós Kapitányok' utazása a világ' tsendes tengerén« II. 42., Paskievics tábornokról II. 44., »Yermolow Generális' felhívása a Georgiaiakhoz«, II. 4., »A' Káspii Tenger«, uo. 102 A fordítás kivonatos. Az eredeti munka címe : »Considérations historiques et politiques sur la Russie, l'Autriche, le Prousse et l'Angleterre, et sur les rapports de ces puissances avec la Frafice.« A fordítás található : az Orsz. Széchényi Kvt. kézirattára, Analecta Publico-Politica Hungáriáé. Gyurkovits György gyűjteménye. Fol. Lat. 37—97. ff. 122—147.