Századok – 1951

TANULMÁNYOK - Wittmann Tibor: Bethlen Gábor mint hadszervező 354

WITTMAN TIBOR István, Bocskay István mindig az országinak mindkét ellenségtől való meg­szabadítására gondoltak. Ez volt Bethlen végső célja is, és ehhez nagyobb következetességgel és komolyabb erőforrásokkal, valamint tehetséggel kez­dett hozzá, mint elődei. A nemzeti királyság, Mátyás példája lebegett előtte: „mely szép virágjában maradott legyen Magyarország is mind addig, vala­míg a maga nemzetéből választhatott fejedelmet, const ál, és az históriák bizonyítják" — írja végrendeletében.27 Viszonylagosan tárgyilagos korabeli külföldi megfigyelők is úgy látják, hogy Bethlen célja Magyarország vissza szerzése.2 8 Milyen eszközök álltak rendelkezésére, hogy nagy elgondolásait meg­valósíthassa? Az orosz egység és függetlenség létrehozásában nem kis szerepet ját­szott az ellenség közvetett felhasználása. Kalita Iván azokat a tatárokat hasz­nálta fel hatalma kiépítésére, akikkel szemben az így megerősödött moszkvai fejedelemség az orosz föld felszabadításáért vívott harc zászlóvivője lett.29 Bethlen Gábor a német-török ellentétet használhatta ki bizonyos mértékig. Szerinte nehéz a választás, hogy , egy farkas harapjon-e meg vagy egv kutya", de ő azért fordul az egyikhez, hogy a másikat vele sakkban tarthassa.3 0 Meg­figyelhető, hogy ha harmadik féllel beszél, legtöbbször párhuzamosan említi a német megtörését és a „törökkel szembeni kielégítő biztosítást".3 1 Hogy miért csak a német elleni felszabadító háborúkig jutott el, arra főleg egy körülményt kell figyelembe venni. Bethlen egyik sarktétele, hogy Erdély a „török torkában", „oroszlánok torkában" van, ezért pénzen kell megvásá­rolni a töröktől a békét, mint ahogy ezt más európai országok teszik, köztük Ausztria, különösen, mikor nyugat felé van foglalkoztatva. így le kell mon­dani arról, hogy Erdély „magát nyíltan a török ellenségének .nyilvánítsa".8 2 Bethlen tisztában vo't azzal, hogy Ferdinánd hataVna a „spanyol iga", „spanyol zsarnokság", tehát a reakciós spanyol abszolutizmus keleti csápja, mely által „országostól szabadságunk elveszne örökké", és Basta, Belgiojoso gyilkos rémuralma állandósulna Magyarországon.3 3 A német felé való időn­kénti közeledése csupán puhatolózás, illetve figyelmeztetés ingatag nyufati szövetségesei számára, s a nyugati politikusok sem hisznek e közeledési szán dék őszinteségében.34 Ugyanakkor a török felé felvetett németellenes nagy támadó tervei (1623, 1626) arról tanúskodnak, hogy úgy akarja felhasználni a törököt, hogy az ne válhassék veszedelmessé Magyarországra. Déli iránv­ból Ausztria felé jelöli ki a török csapatok számára a felvonulási területet, a Habsburg-birodalommal akarván jóllakatni őket.3 5 27 Erdély öröksége IV. 128 1. -s Roe konstantinápolyi angol követ, „recovery of Hungary"-ról beszél. The negotiations of Sir Thomas Roe in his Embassy to the Ottoman Porte. London 1740. 123. 1. 29 Isztorija Sz.Sz.Sz. 1947. I. 194:. Pankrátova: A Szovjetunió története: Szikra. 1950. I. 139. 1. 30 Roe: Negotiations, 208. 1. 31 Marczali: Ojabb regesták .. Tört. Tár 1879. 789—90. 1. 32 Tört. Tár 1880. 461. 475. 1., továbbá Dajka János szavai, Engel: Monuïnenta Ungarica, 1809,. 443. 1. Bethlen a sólyom és a madarász közt veszél'veztetett madár­ról, Tört. Tár 1880. 461. ]. 33 Török-magvarkori állam-okmánytár I. 274—75, 413- 1., Szilágyi: Adalékok Betli-1 len Gábor szöv. tört.-hez, 1873, 46. I. Angyal: Századok, 1929. 474. 1., Salamon: Két magvar diplomata. 345—46—47, 349. 1-, Mikó: Erdélyi Történelmi adatok II. 391. 1. stb. ' " 3 4 Roe: Negotiations, 68, 304. 1. ' 35 Ugyanígy látja Roe, a konstantinápolyi angol követ is: Negotiations, 543. 1. Ugyanez a Roe már éles szemeivel észreveszi a töíök birodalom betegségét, amiért az „soha nem fog emelkedni". I. m. 176, 765, 809. 1. Lehetetlen, hogy Bethlen még élesebb megfigyelőképessége ezt ne vette volna észre! A török társadalom „megállási korszaká­ról": Miller: Kratkaja Isztorija Turcii. 1948. 27—28. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom