Századok – 1944

Ismertetések - Fábián István: A magyar irodalom kis tükre. Ism.: Szabadi Béla 553

EGYHÁZ- ÉS JOGTÖRTÉNET 553 FÁBIÁN ISTVÁN: A MAGVAR IRODALOM KIS TŐIKRE. Budapest 1941, Magyar Szemle Társaság, 80 1. 16°. — (Kincsestár. A Magyar Szemle Társaság kis­könyvtára 31.) A szerző saját kijelentése szerint abból a szempontból tekinti át a magyar irodalom történetét, hogy mikép jelentkeztek benne a különféle európai ízlés­áramlatok. Ezt az egyébként elfogadható szempontot több-kevesebb sikerrel alkalmazza, a szerint, hogy milyen előmunkálatokra támaszkodhatik. Ízléstör­téneti szempontból eddig legjobban fel van dolgozva irodalmunkban a barokk, a rokokó és a praeromantika ízléskorszaka, ezért ezek F. könyvének legjobb tejezetei. Ahol azonban az előmunkálatok hiányoznak, ott F. is kénytelen szem­pontjától eltérni és más szempontot alkalmazni. Legfeltűnőbb ez az eltérés az első fejezetben, mely a Középkor alcímet viseli. Már pedig a középkor nem ízléstörténeti fogalom. Tárgyalás közben megemlíti ugyan, hogy a középkor első felében a román, másodikban a gót stílus uralkodott, arra azonban kísér­letet sem tesz, hogy ezeknek a stílusoknak irodalmunkban való jelentkezését kimutassa. Hogy pedig ez nem volna lehetetlen feladat, arra jó példa Babits néhány évvel ezelőtt elhangzott rádióelőadása, melyben a gótika jellemző tulaj­donságait elemezte ki a Divina Comediából. E helyett F. egy középkorvégi eszmeáramlathoz, a kései misztikához fűzi mondanivalóit, már pedig az eszme­áramlat nem azonos az ízlésáramlattal. Az előbbi inkább tartalmi, az utóbbi inkább formai jegyeket foglal magába. A humanizmust és a hitújítást egy fejezetben tárgyalja. Tény és való, hogy a hitújítás korában tovább él a humanista ízlés, de ezt a késői huma­nizmust nemcsak nyelve és közönsége különbözteti meg a Mátyás-korabelitől, hanem vaskosabb kifejezési módja és ami a legfontosabb, belső igazsága. A tartalmi elem visszahat a formára és ezért erre a kétféle humanizmusra nagyon talál a latin közmondás: Si duo faciunt idem, saepe non est idem. A praeromantika korát Rokokó és szentimentalizmus címen tárgyalja. Itt már komoly előmunkálatokra támaszkodhatik s ezeket fel is használja. Sok szép és helytálló megállapítása van erről az ízlésirányról, de ő is, mint példa­képei, gyakran beleesik abba a hibába, hogy oda nem illő jelenségeket bele­kényszerít egy mesterkélt konstrukció Prokrustes-ágyába. Ezt az ízlést > -— mondja — jellemzi a menekülés a megszokott világból egy másik, szebb és eszményibb világba. Ez igaz, ha Kazinczyra vagy Kölcseyre gondolunk, kevésbbé igaz Csokonaival kapcsolatban s egyáltalában nem alkalmazható Gvadányira vagy Fazekasra, erre a két földön járó, realista szellemre. F. kénytelen ezért a „menekülés" fogalmát annyira kitágítani, hogy végül nemcsak Gvadányi és Fazekas fér bele, hanem minden kornak minden költője is. A romanticizmus és a nemzeti klasszicizmus közé sem tud megnyugtató, természetes határt vonni. Petőfivel pl. kénytelen mind a két fejezetben foglal­kozni s ezzel maga igazolja e felosztás megtámadhatóságát. A nemzeti klasszicizmus mint fejezetcím egyébként sem illik bele olyan irodalomtörténetbe, amelyik az európai ízlésáramlatok szempontjából nézi iro­dalmunk történetét. Inkább realizmus címet kellene adni ennek a fejezetnek s akkor beleférne a következő fejezetbe (Űj ízlés) sorolt írók egy része: Gár­donyi, Mikszáth, Eötvös Károly, Móra, Ambrus, Kozma Andor, Vargha Gyula, sőt még talán Kaffka Margit és Tormay Cecil is. Ezt annál inkább megtehette volna, mert hiszen a nemzeti klasszicizmus című fejezeten belül több ízben emlegeti ezt a realizmust (pl. „Klasszicizmusunk regényirodalma a nyugat­európai realizmushoz igyekezett igazodni" stb.). A realizmusból 'könnyű és természetes volna az átmenet a következő kor­szak naturalizmusába és szimbolizmusába, melyeket F. a semmitmondó új ízlés címmel foglal össze. Semmitmondó ez a cím egyfelől azért, mert hiszen min­den ízlés új a maga idejében, másfelől azért, mert ma már nem a naturalista­szimbolista írók. jelentik az újat. Az utánuk következő és ma legújabb ízlésiránnyal, melyet a népi írók képviselnek, egyáltalán nem foglalkozik F. Talán azért nem, mert nem akar élő írókról szólni. Lehet, hogy ezért nem szól a realizmus írói között Herczeg­ről és az „új ízlés" képviselői között Móriczról és Szabó Dezsőről sem, pedig

Next

/
Oldalképek
Tartalom