Századok – 1943

Tanulmányok - JÁNOSSY DÉNES: Reformtörekvések a polgári peres eljárás terén a XVIII. században 41

A POLGÁRI PERES ELJÁRÁS REFORMJA 75' jogi reformok kidolgozására kiküldött Kompilations-Hof­kommission általában megelégedéssel állapította meg, hogy az Ordo lényegileg megegyezik a cseh-osztrák Gerichts­ordnunggal. Az államtanács is hasonlóképen nyilatkozott. A bécsi szakértők elismerése érthető volt, hiszen az új Ordo valóságos forradalmat jelentett, különösen a hazai per­orvoslatok terén, melyek a német rendszer alapján átvett in integrum restitutio iránti kérelemtől eltekintve hatályon kívül helyeztettek. Izdenczy államtanácsos elismeréssel álla­pította meg, hogy a Brunsvik-bizottság tervezete a' perrend­tartás reformjával szemben támasztott minden igényt ki­elégít: megszűnnek a iuristitiumok, gyorsabb lesz az eljárás, mert a perorvoslatokkal többé visszaélni nem lehet, az ügy­védek pedig, akik eddig a bírák munkáját nehezítették meg vagy őket félrevezették, erősen meg lesznek fékezve.1 Az uralkodó az államt anács és a Kompilat ions-Hof­kommission megjegyzéseit figyelmére méltatván e módo­sításokkal óhajtotta a Brunsvik-bizottság által készített Ordót életbeléptetni.2 Azonban rövidesen kiderült, hogy a Gerichtsordnungnak a hazai jogéletbe való átültetése súlyos zavarokra vezetett. A bírák ugyanis az abban meg­nyilvánuló jogfelfogást csak vonakodva fogadták el, a szö­vegben levő homályos vagy ellenmondó rendelkezések pedig annak gyakorlati alkalmazását nehezítették meg. Az életbeléptetés egyébként az osztrák örökös tartomá­nyokban sem történt fennakadás nélkül és a szövegmagyarázat körüli félreértések számos magyarázó rendelet kiadását tették szükségessé. E tapasztalatok alapján Keller Zsigmond nagy­szombati kerület' táblai ülnök elhatározta, hogy a pótrendele­teket latinra fordítja le és a fordítást a Gerichtsordnung hazai alkalmazása során szükségessévált pótrendeletekkel egészíti ki. Midőn az uralkodó e munkálatról tudomást szerzett,3 utasította a hétszemélyes tábla elnökét, Jankovich Antal grófot, hogy a Keller által készített művet bizottságilag tárgyaltassa meg és egy olyan magyarázó munkálatot állít­tasson össze, mely az új eljárásjognak zavartalan alkalma­zását teszi lehetővé.4 A Brunsvik elnöklete alatt hétszemélyes és királyi táblai bírákból összeállított bizottság5 a munkálatokat több részre 1 Izdenczy terjedelmes votuma, Staatsrat 4819/1785. HHStA. Wien. 2 V. ö. Staatsrat 4819/1785. Uo. 3 1787 ápr. 7., eredeti resolutio, 4285/1787. Kane. lt. 4 V. ö. 13.986/1787. Kanc. lt. 5 13.712/1788. Kanc. lt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom