Századok – 1938

Történelmi irodalom - Szentpétery Imre ld. Scriptores rerum Hungaricarum 360

TÖRTÉNETI IRODALOM 3(361 Nyomda kiadásában, azt a M. Tud. Akadémia és a Magyar Tör­ténelmi Társulat támogatása tette lehetővé. A szerkesztésnél követett szempontokról a szerkesztő elő­szava tájékoztat. Árpádkori forrásaink közül azok vétettek fel a gyűjteménybe, amelyek magyar szerzőktől valók, vagy ha idegen író tolla alól kerültek is ki, de elsősorban magyar történettel foglalkoznak, mint pl. Mügeln krónikái. Természetesen nem szere­pel éles határvonalul az 1301. esztendő ; ha valamelyik emlék túlmegy ezen, mint pl. a XIV. százafii szerkesztés, az teljes szöve­gében került kiadásra. A szövegek közlésében a Monumenta Germaniae Historica új sorozata szolgáltatta a mintát, de csak annyiban, amennyiben a mi forrásaink különleges természetének megfeleltek annak szabályai. Alapul mindenütt a legjobb s a leghitelesebb kézirat szolgált, s ebben a más forrásból átvett helyeket apróbb betűs szedés tünteti fel, ha pedig az átvétel szó szerint történt, erre még ritkítás hívja fel a figyelmet. Az interpolációkat dűlt betűk jelzik. Az átvétel forrását a lapszélen olvashatjuk s ugyanitt találjuk a szövegben előforduló szentírási helyek forrását is, amelynek megállapítását Iványi János theol. professzornak köszönhetjük. A jegyzetek három csoportra oszlanak : az apparatus criticus első csoportja a recensióval kapcsolatos megjegyzésekből azokat foglalja magában, amelyek a kétségtelen hibákra és a nagyobb terjedelmű varia lectiókra vonatkoznak, míg a második a kisebb jelentőségű, rendesen csak egy szóra vonatkozó varia lectiókat adja ; a jegyzetek harmadik csoportja pedig a szöveg­hez szükséges tárgyi magyarázatokkal szolgál. A kötetet Deér Józsefnek középkori gestáink és krónikáink ősforrásáról írt tanulmánya vezeti be, amelyben — elsősorban természetesen Hóman Bálint alapvető munkája alapján, de a saját s mások idevágó kutatásai eredményeit is felhasználva — ezekre a kérdésekre keres és ad világos feleletet : mivel bizonyít­hatjuk, hogy volt egy ősforrás, mikor keletkezett ez, s végül hogy mikép viszonylanak ehhez a későbbi időkből való elbeszélő történeti emlékeink. A legrégibb fennmaradt elbeszélő forrásunk, Anonymus Gestája kiadását korán elhunyt kiváló tudósunk, az Anonymus­kérdés fáradhatatlan kutatója, Jakubovich Emil készítette elő ; megjelenését azonban, sajnos, már nem érhette meg. Kitűnő bevezetésében a hatalmas irodalomnak és saját sok évi kutatásai­nak eredményeit foglalja össze, minden oldalról megvilágítva az Anonymusszal és munkájával kapcsolatos nehéz kérdéséseket. Bár ő, mint tudjuk, inkább II. Géza kora felé hajolt, mégis ezt állapítja meg korára vonatkozólag : ,,litem adhuc sub iudice esse putamus". Az Anonymushoz és munkájához kapcsolódó sokféle ter­mészetű — történelmi és nyelvészeti — kérdésekkel hosszú idő óta és nagyszerű eredménnyel foglalkozó triász harmadik tagja

Next

/
Oldalképek
Tartalom