Századok – 1934

Értekezések - HEILIG KONRÁD: A középlatin filológiai feladatai Magyarországon 129

A KÖZÉ PL AT IN FILOLÓGIA FELADATAI MAGYARORSZÁGON. 135 '•ság,1 a Halotti beszéd latin szövege,2 miseszövegek és az •evangéliumokból vett egy-két szebb részlet. Különös érdek­lődésre tarthatnak számot a középkor ritmusai és himnuszai, amelyek közül kisebb ritmikus szövegek mellett az Ómagyar Mária-siralom latin alapszövegének. Breteuil-i Godfried „Planctus Mariae virginis"-ének,3 Joannes Lemovicensis •zirci apát egy-két himnuszának és a disztichonokban írt ,,Hymnus de sancta cruce"-nak4 volna első sorban helye •egy magyar középlatin olvasókönyvben. Latinnyelvű világi dalokat a magyar középkorból nem ismerünk ; ezeket a Carmina Burana"-ból,5 az ,,Archipoeta-bóle és a „Car­mina Cantabrigensia" mintaszerű kiadásából7 vett egy­két példa pótolhatná. A szatira-irodalomból az „Epistola Luciferi ad malos praelatos"-t ajánlanám ;8 ez a szellemes és magas színvonalú gúny vers Bolognai Guido pápai legátus (1351) északitáliai és magyarországi küldetésével kapcsolat­ban született meg és mintegy párhuzamos helye azAnonymus­nál olvasható : „modo pascuntur Romani de bonis Hun­garie" megjegyzésnek.9 Reichenaui Walahfrid Strabo „Visio Wettini"-jében utalást találunk Gero alemán őrgrófra, ki az avarok elleni harcban esett el ;10 mint a pokoljárás típusa, amely esetleg Dantenak is mintául szolgálhatott, igen jelleg­zetes képviselője a koraközépkori irodalom egy sajátos mű­fajának, amely amellett megismertet a középkor hexametrikus versformájával. Föltétlenül fel volna veendő a szentgalleni I. Eckehard „Waltharius manu fortis"-a is ;u bevezetésé­ben említi s jellemzi a hunokat is és Attila lakomájának leírá­sában ugyanazzal a naiv humorral szól Attila bormámoráról, mint amellyel a Névtelen Jegyző meséli el Árpád egyhetes mulatozását,12 vagy mint a későbbi krónikás írja II. Bélá-1 L. a facsimilét a Milleniumi történet II. kötetében (Budapest, 1896.) 2 Jakubovich—Pais : Ó-magyar olvasókönyv 65. kk. 1. 3 U. o. 128—131. 1. ; lásd alább. 4 Johannis Lemovicensis, Opera omnia ed. C. Horváth I. < Veszprém, 1932.) 105. 1. 6 Edd. A. Hilka et О. Schumann, Heidelberg, 1930. 6 Ed. M. Manitius (2. kiadás.) Berlin, 1929. 7 С. Strecker : Die Cambridger Lieder. Berlin, 1926. 8 C. W. F. Walch: Monumenta medii aevi I, 3 (Goettingae 1757) 247—54. és tanulmányom a Historisches Jahrbuch der Görresgesell­.schaft-ban 52 (München, 1932.) 495—500. 1. 9 Ed. L. Juhász (Lipsiae, 1932.) 97. 10 Monumenta Germaniae Poetae II. (Berlin, 1884.) 301—33. 1., «d. E. Dümmler. 11 Ed. C. Strecker, Berlin, 1924. " Juhász, 205.

Next

/
Oldalképek
Tartalom