Századok – 1934

Értekezések - HEILIG KONRÁD: A középlatin filológiai feladatai Magyarországon 129

A KÖZÉPLATIN FILOLÓGIA FELADATAI MAGYARORSZÁGON. 131 ták. A történeti segédtudományok, a paleografia és diploma­tika a kútfők olvasását csak meglehetősen késői korban emel­ték tudományos színvonalra. A tudományos fordítás pedig e téren merőben új keletű. Ez ellentétet világítsuk meg pél­dákkal. A humanisták Cicerónak számos beszédét s levelét fedezték fel ; tüstént szójegyzékek e t szerkesztettek hozzájuk, összeállították (az ú. n. Differentiae- vagy Elegantiae-ban) sajátos kifejezésformáit, szólásmódjait s azokat az iskolákban tanították ; az ókor története, a halódó római köztársaság társadalmi s családi életének ismerete csak a legújabb idők­ben merített belőlük. Állítsuk ezzel párhuzamba a legrégibb fennmaradt magyar történetírót, Anonymust. Első kiadása, Schwandtner Jánostól, 1746-ban jelent meg ; az első szójegy­zéket hozzá Juhász László 1932-ben adta ki ; szólásmódjait, latin nyelvének sajátos grammatikáját azonban mindmáig nem állították össze. Pedig munkájának adatai főpillérei a magyar romantikának. Lehet, hogy a klasszikus filológus és középkori histo­rikus : az ókori és a középkori élet kutatójának fenti szembe­állítása kissé kiélezett. Kétségtelenül vannak kivételek, tudó­sok, akik sem az egyik, sem a másik csoportba nem sorol­hatók be. Általánosságban azonban e szembeállítás bizonyára helytálló. Az mindenesetre nem vitatható, hogy ismeretünk­nek a középkorról egy igen nagy hiánya van. Nem ismerjük kellőképen a középkor nyelvét, csak kevéssé a középkor irodalmát s még a középkori paleografia egyébként sokat munkált területén is akadnak megoldatlan feladatok. E hiá­nyok pótlásában kimagasló szerep vár a középlatin filológiára s így bizonyára nem érdektelen e Magyarországon is alig kép­viselt tudományágnak a feladatait számbavenni. Fejtegeté­seinkben első sorban a magyar középkorból vett példákra hivatkozunk, de nem tévesztjük szem elől a kapcsolatokat, amelyek a középkori Magyarországot mint keleti előbástyát a nagy európai kultúrközösséghez fűzték. A középlatin filológia nem csupán segédtudomány, mint ez talán az első pillanatra látszanék. Éppen annyira megvan a joga hozzá, hogy önálló tudományágak közé soroljuk, mint a klasszika-filológiának. Feladata nem merül ki abban, hogy megkönnyítse a középkori kútfők szövegeinek megértését. Van öncélúsága..Hogy úgy mondjuk, külön tudomány, amely a középkor legfontosabb nyelvének a fejlődési törvényeit van hivatva rendszerbe foglalni. Ebből kifolyólag szervesen össze­függ azonban a latin palecgrafiával és a középkori irodalom­történettel. Az olvasás feltétele az írás alapos ismerete, a 10*

Next

/
Oldalképek
Tartalom