Századok – 1933

Pótfüzet - HARASZTI EMIL: Barokk zene és kuruc nóta 546

580 HARASZTI EMII,. [118] is.1 Ezek a műfajok azonban nem voltak semmi összefüggés­ben az asztali zenével. Nem akkor énekelték a dohány madri­gálokat, mikor ebéd végén reágyujtottak, sem a kávékantá­tékat, mikor kávéztak. Az asztali zene még a XVIII. század végén is élt. Rei­chardt említ még 1793 szept. 29-én Berlinben Friderika porosz hercegnő és a Yorki herceg lakodalmán előadott asz­tali zenét, mely már a kor divatja szerint csak fúvó nyolcas volt.2 A Bécsben lakó magyar és cseh főurak is szerették. Mozart Don Juan-ул is hódol a Tafelmusik divatjának. Speciális magyar asztali zene, amilyenről az idézett két német forrás beszél, meg Thaly és utána néhány naiv köve­tője, nein volt sem nyugaton, sem nálunk. Egyetlen idegen kútfőben sem akadtam nyomára, egyetlen hazai forrás sem beszél káposzta szonátáról és pecsenye szonátáról. A meg­zenésített menü a hémetek által feltálalt magyar különleges­ségek közé tartozik. A német források szerzői, akik végre is nem történeti munkát, hanem gúnyiratot és szatirikus regényt írtak, amit olvastak a Tafelsonate-ról, a Mixtur von allerlei) Kräutern-röl tudva, hogy a magyar szereti a káposztát meg a pecsenyét, szándékosan összekotyvasztották. Furcsa azonban, hogy nálunk még újabban is felmelegítik ezt a káposzta zenetudományt és szonátapecsenyét,3 anélkül, hogy a két német mellett szavahihető magyar vagy idegen forrá­sokra történnék hivatkozás. Felmerülhet még a kérdés, vájjon nem magyar dal volt-e a tehénhús nóta? Bercsényi megjegyzése a németről, aki kifo­gásolta, hogy nincs taktusa, nem kelti azt a gondolatot, hogy e nótának magyar földön keressük eredetét? Talán a magyar rubatot, a magyar temperamentum kicsordulását, mely meg­lazítja a ritmikai feszességet, érezte meg Bercsényi. Ugyan­akkor emlegeti Bercsényi a tót lejtőt is. Nem hihetjük-e, hogy a magyar faji frázis hatolt be a nyugati formákba? Nem isme­rünk a tehénhúsról énekelt magyar népdalt. A melodiáriumok sem őrizték meg emlékezetét. Nincs adatunk, hogy Rákóczi és Bercsényi udvari zenészei a tehénhús nótát magyar dalból csinálták. Ahonnan a baxaméta, a paspüct, a minét s a többi tánc jött, ott kell keresnünk Bercsényi tehénhús nótájának eredetét : nyugaton. 1 V. ö. még : Tobacco and Coffe in Music by Charles van den Borren. The Musical Quarterly. New-York 1932. July. 2 Reichardt : Studien für Tonkünstler und Musikfreunde. Eine historisch-kritische Zeitschrift. Berlin, 1793. 6. 1. 3 Magyar Zenei Lexikon Budapest, 1930., a tehénhús nóta cím­szóban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom