Századok – 1933

Pótfüzet - HARASZTI EMIL: Barokk zene és kuruc nóta 546

580 HARASZTI EMII,. [94] mögött lappangó érzékiség átalakul furor saltationissá, eroti­kus, barokk táncőrületté. A spanyol—olasz tánc1 hegemóniája megszűnik, helyébe lép a francia tánc, uralmát a Közép-Európát elborító lengyel tánchullám sem tudja megtörni. A reprezentatív olasz táncok, a pavane és gagliarda helyébe jönnek az elevenebb, gyorsabb francia courante, passacaille, sarabande, a vidéki francia táncok, a bourrée auvergnata, a rigaudon provençale, a passepied breton, majd a menuet.2 Isaac és André Lorin táncmesterek Angliából áthozzák Párisba a kontratáncot (country dance),3 melynek pasztoral stílusú koreográfiáját itt átdolgozzák, az új társastánc gyor­san hódít, sokféle figurájával.4 A dauphine, Victoire de Bavière5 égisze alatt elárasztja az összes fejedelmi udva-Geschichte der Tanzkunst. Leipzig, 1862. L. Mastrigli dolgozata : Le danze storiche dei seeoli XVI, XVII, XVIII. Róma, 1889. és Böhme kétkötetes monográfiája : Geschichte des Tanzes in Deutsch­land. Leipzig, 1886. — Igen jó dolgozat R. Lach : Zur Geschichte des Gesellschaftstanzes. Wien, 1911 tanulmánya. — An. Meunier: La danse classique. Paris, 1929, tárgyalja a tánc-tabulatúrákat. — Táncbibliografiák : G. Oberst 1900-ig terjedő jegyzéke : Englische Orchestersuiten um 1600. Ein Beitrag zur deutschen Instrumental­musik nebst einer Bibliographie der Tanzliteratur bis 1900. Borna-Leipzig, 1928. Igen hiányos. — Bibliography of Dancing, compiled and Annotated by Cyril W. Beaumont. London, 1929 fontos, az angol dancingmaster irodalomra. — С. Sachs népszerű könyve : Eine Welt­geschichte des Tanzes. Berlin, 1933 szintén ad bibliográfiát, de főkép etnográfiáit. — Dolgozatom folyamán többször idéztem Réthey Prikkel Marián könyvét a magyar táncról. E munkának legnagyobb értéke izzó fajszeretete és a magyar irodalmi források alapos ismerete s szer­zőjének ösztönszerű megérzése egyes problémákkal kapcsolatban. Nem ismeri azonban eléggé a magyar történelem kútfőinek idevágó adatait. Legnagyobb fogyatékossága, hogy sejtelme sincs a tánc­történet és zenetörténet tudományos eredményeiről s járatlansága folyvást súlyos tévedésekbe dönti. 1 Az ibériai és appennini félsziget politikai kapcsolatai köl­csönös kulturális beszivárgást okoztak, mely a koreográfiákban is erősen jelentkezett. Spanyol földről került Itáliába a tordiglione, sarabanda, a spagnuloetta, a bassa danzá-k stb. V. ö. Croce, В.: La Spagna nella vita Italiana durante la Rinascimento. Bari, 1922. Ceremonie spagnuole in Italia fejezet. 2 H. Aragon : Les danses de la Provence et du Roussi lion. Cours d'amour. Danses de la Provence. Danses historiques (XVI— XVIII siècle). Fêtes et danses catalanes. Edition du Coq Catalan, 1922. 3 The English Dancing Master or Plaine and easie Rules for the Dancing of Country Dances, with the Tune to each Dance. Lon­don, Printed by Thomas Harper and are to be sold by John Play­ford. 1651. 4 Despréaux J. E. : L'art de la danse. Poème en quatre chants calqué sur l'art poétique de Boileau Despréaux. Paris, 1806. 5 Mémoires du Duc de Saint Simon publies par Chernel et Regnier. Tome XIX. Paris, 1875. 230. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom