Századok – 1933
Értekezések - DOMANOVSZKY SÁNDOR: Anonymus és a II. Géza korabeli Gesta - 38
ANONYMUS ÉS A II. GÉZA KORABELI GESTA. 47 . . . ubi eciam strennui milites Bartholomeus filius Laurencii Thoth et Harsandorfer teutonicus ... p. 169. . . . strennuum virurn Stephanum íilium Lachk ... p. 172. . . . dimisso ibi strennuo milite Thoma ... p. 181. . . . ibidem autem strennuo viro Petro suo vicevoyvoda . . . p. 187. . . . Nicolao de Gara bano de Macho viro strennuo et. bellicoso . . . p. 187. . . . Nicolas de Gara in iuvenili etate banus constitutus multum agilis ac strennuus ... p. 188. hasonlóképen János minoritánál is : Percipientes autem almani et strennui milites ducis Austrie . . . p. 149. . . . regem Lodovicum ... in armis strennuum . . . ire in Apulia . . . p. 149.. . . Stephanum Lachk tunc voyvodam transsilvanum in armis militaribus audacissimum et strennuum ... p. 153. . . . una cum filio strennuissimo et audace ... p. 154. Antedictus vero Stephanus dux belli, sicut miles strennuus et audax, ut leo. . . p. 154. . . . diffusa igitur fama strennuitatis Stephani filii Laczk ... p. 154. Nem folytatjuk. Hogy a causa (abl.), studium, more, amplecti, complecti, condonare, sublimari, expedíció, eventus, mandare, considerans, donaria, misericordia, inclitus, devastare szavak is Barnabásnak jellegzetes szavai lennének, semmikép sem tudjuk elhinni. De nem tudjuk elhinni azokról a szókapcsolásokról sem, amelyeket Heilig mint Barnabás egyéni fordulatait jelöl meg : accepta licentia, inito consilio, adepta victoria, az ut-nak non-nal vagy ne-vel s a főnévnek utánatett cuiusszal való összefűzését sem. A legnagyobb érdeklődéssel fordult természetesen figyelmünk a 3—4 szóra terjedő állítólagos egyezések felé. Ezek közül a notum sit omnibus és hic et in evum fordulatokat már tárgyaltuk. Mellettük stíluskritikai szempontból teljesen jelentékteleneknek tartjuk a következőket : suo dilectissimo amico, misit nuncios suos, per nuncios mandaverunt1, quod et factum est? Maradna még egy kifejezés : huius mundi 1 A mandare szóra és erre a kifejezésre v. ö. a krónika II. Géza utáni részében : ad mandatum ecclesie transfretasset in Terram Sanctam c. 88., p. 105. — Bazarad regi sic mandavit nuncios perhonestos. c. 103., p. 116. — plenam dilectionem gracie sibi velitis per vestras literas remandare c. 103., p. 116. 2 Kézai is használja az augsburgi csata leírásánál : Verum quidem est et liber continet cronicarum, ut blasphemati audacter Cesari iuiuriose sunt locuti, asserentes, quod si ipsos occidi fecerit, de gente sua de cetero nullus captus vivere poterit, sed vei in perpetuam tradetur servitutem, aut nullo iudicio precedente, occidetur. Quod et