Századok – 1927-1928

Történeti irodalom - Tilea Viorel Virgil: Románia diplomáciai működése 1919 novembertől 1920 márciusig. Ism. Nagy Miklós 570

585 történeti irod \lom. sával nem pusztán tudományos célt tűztek maguk elé. Amint a történetírók tudományos szempontból, úgy Hindenburg nyilatkozata politikailag húzta ki a békeszerződések er­kölcsi alapját. Ezt a tényt elvitatni nem lehet, s éppen ezért örülnék, ha a kérdés tárgyalásában tökéletes higgadtságot észlelhet­nénk. Politizálás vádja nélkül megállapíthatjuk, hogy foko­zatosan enyhébb áramlatba jutunk, ezt a fejlődési irányt nem fogják zavarni tudományos munkák, melyek érzelmi húrokat nem pengetnek, hanem Lutz tanácsa szerint a teljes igazság kiderítésére törekszenek. Török Pál. Tilea Viorel Virgril: Románia diplomáciai működése 1919 novembertől 1920 márciusig. Fordította Botos János. Lúgos („Magyar Kisebbség" kiadása), 1926. 8°, 160 1. Annak, aki egykor meg fogja írni a trianoni békediktá­tum összefoglaló történetét a titkos tárgyalások megkezdésé­től a békeokmány aláírásáig, de még inkább annak, aki Romá­nia legújabbkori történetével foglalkozik, igen tanulságos olvasmányul szolgálhat Tilea könyve, amely a jelenlegi Oláh­ország határainak megállapítása körül nyílt színen és a kulisszák mögött folyt diplomáciai küzdelmeknek egy ránk nézve különösen fontos szakaszáról ad számot. Mint a fordító előszavából olvassuk, Tilea még egész fiatal emberként lépett Maniu Gyula és vezérkara szolgála­tába. Nagy nyelvismerete alkalmassá tette arra, hogy az 1918 decemberében hazánktól elszakadt erdélyi oláhságnak már előre megszervezett ideiglenes kormányzó testülete: a Consiliul Dirigent diplomáciai megbízással küldje ki. Mikor pedig 1919 nevember végén Bratianu Jonel minisz­terelnök, miután hasztalanul erőszakolta az entente-tal 1916 augusztus 17-én kötött titkos szerződésnek — mely csaknem a Tiszáig terjesztette volna ki Románia határait -— érvénye­sítését, félreállott s a liberális párt ellenzékéből létrejött blokkból új kormány alakult, Tilea is új szerephez jutott. Az új kormány miniszterelnöke: Vajda Sándor, volt magyar képviselő és Ferenc Ferdinánd trónörökösnek egyik bizalmas embere, titkári minőségben magával vitte őt külföldi tárgya­lásaira. Tilea könyvében főleg e tárgyalások alatt szerzett tapasztalatait és benyomásait írja meg. A munkán nemcsak írójának fiatalsága és naivitása lát­szik meg, hanem erdélyi származása is, mely őt a magyar Erdély nyugati kultúrájához, szelleméhez fűzi, szemben a bal­káni, vagyis az óromániai oláhság bizantinus világnézetével, erkölcsi felfogásával és politikai eszközeivel. Ez magyarázza meg azt a megvetését, mellyel Bratianunak és a többi regát­beli államférfiúnak fanarióta intrikáiról beszél és másfelől azt az elfogultságát, mellyel Vajda minden lépését, nyilat­kozatát kíséri. Az ő beállításában Vajda Nagy-Oláhország

Next

/
Oldalképek
Tartalom