Századok – 1923-1924

Értekezések - MELICH JÁNOS: Pozsony magyar; német és tót nevéről 695

702 melic.h jános. német névből következtetve *Brëc(i)slav és *Brëc(i)slava, tótul Bratislav(a) volt. Az előző sorokban kimutattam, hogy ez mind tévedés, hogy ne mondjam — önámítás. Bretislav herceg történetünkben Péter és Aba királyok idejében szerepel (1. Pauler, A magy. nemz. tört. az Árpád­házi királyok alatt I2 78, 80, 82, 104), neve krónikáink­ban említve van (vö. Kézai 26. §. ed. MFlor. Font. Dom. II, 80: Movit itaque expeditionem ingentem [értsd: Henrik császár] et consilio Ratislai ducis Bohemorum ex aquilo­nali parte venit ad Hungarie confinia = KépKr. 49. §. Font. Dom. II, 148: Baratzlai ducis Bohemorum = variánsok más krónikákban Font. Dom. III, 53: Vratizlai, Varatizlai, Varaztilai, Wradislay ducis). Pozsony városa is sokat szerepel mint országos események színhelye Péter, Aba, Endre, Salamon királyaink idejében, de nincs egyetlen egy adatunk reá, amely arról adna hírt, hogy 1055-ig, amikor Bretislav herceg meghalt, csak rövid időre is övé lett volna Pozsony, vagy hogy várát ő alapította volna. Nagyon lehetséges különben, hogy Pozsony német Pressburg neve a XI. századnál is régibb név s akkor az egész Chaloupecky— Weingart-féle, a cseh Bretislav herceggel kapcsolatos poli­tikai mese magától elesik. A magyaroknak ugyanis 907-ben csatájuk volt a bajorokkal. Régebbi történetíróink e csatát a XVI. sz.-i Aventinus nyomán pozsonyi, az újabb történet­írók, élén Pauler Gyulával (1. A magy. nemz. tört. Szent Istvánig 45, 162) bánhídi csatának nevezik. E csata a magyarok fényes győzelmével végződött. 1921-ben Klebel Ernő az Oesterr. Institut für Geschichtsforschung meg­bízásából Admontban kutatott. Ez alkalommal a monostor levéltárában talált egy kódexet, amelyben XII. sz.-i írással 725—957 közt történt események évkönyvszerűen vannak leírva. Ez Admonti Annales-ekben a 907. évszámnál ez áll: ,,907 Bellum pessimum fuit ad Brezalauspure 4° Nonas Julii". Klebel e helyhez a következő jegyzetet írja: „Brezalauspure kann nur Pressburg (cecli. Bretislawa) sein. Also auch dieser Ort entstammt samt seinem deutschen Namen der vormagyarischen Zeit!" (1. Eine neuaufgefundene Salzburger Geschichtsquelle. Von Ernst Klebel. Mitteilungen der Ges. für Salzburger Landeskunde 1921: 33—54). Történet­író tollából ez Annales Admont. történeti értékéről értekezést nem olvastam. Nem tartom azonban lehetetlennek, hogy a bejegyzés a helyet illetőleg hiteles. S ha hiteles, akkor Pozsony német Pressburg neve olyan honfoglalás körüli név, amilyen Sopron Oedenburg neve. )

Next

/
Oldalképek
Tartalom