Századok – 1915

Történeti irodalom - Folyóiratszemle - Magyar Kultura - 98

-8o TÖRTÉNETI IRODALOM. trónöröklési szerződését a magyar országgyűlés is szabályszerűen elfo­gadta. — V. Roth : Der Hermannstädter Maler, Vincensius. A tatár­laki ev. templomban az 1715. évi oltárképet eltávolítva, alatta Simon szobrász vejének Vincze festőnek 1508-ban festett 13 eredeti képét találták. Ez az egyetlen erdélyi festő a XV.—XVI. századból, ki tel­jes névvel signálja képeit. — Az Irodalom-rovat R. Charmatz : Geschichte der auswärtigen Politik Österieichs im XIX. Jahrhundert cz. művéről közöl méltányló ismertetést. Magyar Figyelő. 11. Simontsits Elemér : Kossuth Ferencz. El­hnnyta alkalmából politikai jellemrajzát mutatja be. — Réz Mihály : A királyi házi törvényei. Az uralkodócsalád házi törvé­nyeinek országgyűlési tárgyalásait s a tárgyalások eredményeit is­merteti. — Pásztor Árpád : Kossuth Lajos ismeretlen leveleiből. Mack ezredeshez intézett levelét közli, melyet Pittsburgban fedezett fel. 22. Réz Mihály : San Giuliano albániai levelei. Tulaj donképen Olaszország albániai törekvésének fejlődését vázolja, s a manarchia és Olaszország közötti érdekellentéteket indokolja meg. — Bonkáló Sándor : Szláv kérdések. A szláv eszme eredetét és fejlődését is­merteti. 24. Alexander Bernát : Fináczy Ernő. A tudós szerző nevelés­történeti nagy művét méltatja. Magyar Könyvszemle. 1914. Október—Deczember. Hóman Bálint : Pálos-breviariumok és missalék a XV—XVI. századból. Hat ilynemű magyar pálos terméket ismertet részletesen. Egyik breviáriumban a hónapok nevei magyarúl vannak kinyomatva. — Harsányi István : A Rákóczi-könyvtár és katalógusa. A katalógus folytatólagos közlése. -— Adattár. Dézsi Lajos közli az Effectus amoris cz. széphistória szövegét, melyet két csonka példányból állított össze, de a szöveg így sem teljes. A költemény 1587-ből való s forrása Dalechampius Athenaios fordítása. — Szakirodalom. Gulyás Pál ismerteti röviden Burger Konrád : Die Drucker und Verleger in Spanien und Portugal 1501—36. cz. könyvét, az érdemes író utolsó hátrahagyott munkáját. — K. I. : A háború könyvtára. Az 1870—71-iki német—franczia háborúra vonatkozólag I. Vilmos császár minden nyomtatványt összegyűjtetett. Hasonló fölhívást közöl Schultze Walter berlini főkönyvtárnok a most folyó világ­háborút illetőleg. Magyar Középiskola. 1914. évf. 9—10. sz. p. s. elismeréssel emlékezik meg Harsányi, Gulyás és Simonft munkájáról, melyben a Kurucz balladák hitelességét bizonyítják. — Takáts György Ortvay Tivadar »Habsburgi Mária és férje II. Lajos magyar király katholikus igazhív ősé gének kérdése« cz. könyvét ismerteti. Magyar Kultúra. 1914. évf. 19. sz. Hadzsega Gyula : A katholiczizmus üldözése Oroszországban. Az 1863-i lengyel fölkelés után az orosz kormány a lengyelséget és a katholiczizmust a chelmi kormányzóság elszakításával akarta meggyengíteni. Chelmben 1875-ben schismatikus püspökséget szerveztek és megkezdték az erőszakos térítést, de a tartomány bekebelezését egyelőre nem merték végrehajtani, sőt 1905-ben a forradalmi mozgalom miatt türelmi rendeletet adtak ki, de ezt annyi korlátozás követte, hogy a helyzet még rosszabbra fordult. 1913-ban keresztülvitték a tartomány elszakítását. A kormány csaknem teljesen elfojtotta a szerzetes­rendeket, megbénítja a világi papság működését, megakadályozza a pápai rendeletek végrehajtását, megnehezíti a hitoktatást. 20. sz. Boschetti Andor : A kaukázusi 2. kozákezred Aknaszlatinán,

Next

/
Oldalképek
Tartalom