Századok – 1913

Tárcza - Szerémi: Kalászatok a Forgách-család történetéhez 703

tárcza. 709 A 183-ik lapon egy unicummal találkozunk, a mit szerző a 185-ik lapon ismétel, az Oszlányiak, zárjelben oda illeszti Simonyiak s alább írja : a Simonyi-család oszlányi ágáról. Hol merítette szerző ezen kapcsot a két család között, nem tudhatjuk, de eddig sem adatot, sem genealogust nem találtunk, a ki ezen két ősrégi Árpád­kori családról a közös leszármazásnak a legparányibb adatát is említené. Hogy nekik Nagybéluson jobbágyaik voltak, ezt is említi szerző, de ilyen nevű falu sohasem volt, nyilván Bielicz értendő. A mezőkeszi birtok ügyében a Forgách-ősök M Apponyiak őseivel (még egyik sem viselte a család későbbi nevMipörben állot­tak, de erről nem találtunk említést, holott az A 'M> p i y i - C o d e x b e n ezen jogügy tüzetesen tárgyaltatik. ^k A 301-ik lapon olvassuk, hogy Forgách Péter 1580-ban Kazai Gyula fia János birtokrészeit kapta (kir. adomány alapján-e nem tudjuk) Pereszlény, Körtvélyes és Nagy- és Kis-Krstyene falvak­ban. Sajnáljuk, hogy szerző ezen Kazairól semmit sem szólt ; ki volt, elhalt-e, vagy hűtlenségbe esett volt ? Hát ha nem is volt Kazai, hanem Kazzai ? Szerzőt lehet, nem érdekli a név e két variánsa, de bezzeg érdekli azt, a ki azon vidék múltjával foglal­kozik, a mely vidékről szerző folyton kénytelen szólni, de azért iránta sehogy sem tud megmelegedni. Minthogy a Forgách-családnak legrégibb és legnevezetesebb székhelye Ghymes vára és. környéke, erre és ezen nagykiterjedésű vidék lakosságára, melylyel a család hatszáz évnél tovább sűrű érintkezésben volt, érdemes lett volna több figyelmet fordítani, de azt tapasztaljuk, hogy ezek iránt a szerző a legkisebb érdeket sem tanúsítja. Azon ősrégi családok, melyek közül sokan épen oly rég, sőt régebben, mint a Forgách-család lakták ugyanazon vidéket, megérdemelték volna a velük való foglalkozást, ez volt azon tár­sadalom, a melyben az illustris Forgáchok éltek, mozogtak. A mi pedig magát a vidéket illeti, minden lapon tapasztaljuk, hogy az teljesen idegen volt és maradt is szerző előtt. Ha ezen momentu­mokat tekintetbe veszi vala szerző, sokkalta érdekfeszítőbbé válik nagyszabású munkája. Sokszor nagyon szembeötlő szerzőnek tájékozatlansága a helyi viszonyokat illetőleg ; vígan beilleszt neveket, melyek a hiányos olvasás következtében eltorzulnak és nem bánja, hogy ez által a szöveg érthetetlenné és értéktelenné válik. A 211-ik lapon pl. az áll, hogy a benedeki apát jobbágya előbb Gyeszed-en (így !) lakott, utána »Császárról Herestyénre« stb. Gyeszéd bizonyára nem más, mint Gyewröd, Császár pedig Thazzar, a mai Taszár. Zsére, Kálasz, Kálna és egyéb helynevek is rendszerint eltorzítva állnak a szö­vegben, a mi a tájékozatlanságot s érdeklődés hiányát árulja el. A 117-ik lapon olvassuk »Renespergből Szamonba ment Setét-

Next

/
Oldalképek
Tartalom