Századok – 1913

Történeti irodalom - Gooss; Roderich: Österreichische Staatsverträge. Fürstentum Siebenbürgen. (1526–1690.) Ism. Dr. Lukinich Imre 132

TÖRTÉNETI IRODALOM. 137 megkoronáztatása nov. 11-én,1 halála pedig valószínűleg július 22-én történt.2 Goos kiadványáról szóló rövid ismertetésében már Mangold is rámutatott a vonatkozó irodalom egy s más tekintetben való fogya­tékosságára ; pótlásul, de a teljességre való törekvés nélkül, mi is felhívjuk szerző figyelmét repertóriuma hiányaira. így Smolka Szaniszló értekezése mellett 3 Jászay művét is felemlíthette volna. A váradi béke Marczali : Enchiridionjában is ki van adva (394— 406. 1.) ; a gyalui szerződés is megjelent a Történeti Lapok 1875., 1124 s köv. 11. János Zsigmond 1563 április 17-i fegyverszünetére vonatkozó okirat kiadva : Történeti Tápok 1875., 791—792. ; ugyan­csak kiadva Brassai memorialéjának kivonata Miksa 1562 július 7-i leveléhez mellékelve : U. ott 1875., 760. 1. ; Brassai július 12-i memo­rialéja : U. ott. 775—776. és Ferdinánd július 13-i válasza : U. ott 776—777. 11. Az 1563. áprilistól kezdődő tárgyalások irataiból : a magyar tanácsosok július 7-i véleménye : Tört. Lapok 1875., 825—27. A július 9-i királyi válasz : U. ott 806—807. A magyar tanácsosok július 16-i véleménye : U. dtt 840—843. Ferdinánd július 18-i hatá­rozata : U. ott 853—856. Báthory július 20-i válasza : U. ott 870— 872. A Blandratának szept. 22-én adott válasz : U. ott 886—889. 11. A speyeri szerződésnél több egykorú írót sorol fel (189. jegyzet), nem említi azonban Szamosközyt, ki a szerződést röviden ugyan, de lényegileg helyesen adja (IV. k. 8—9. 1.). A szerződésnek későbbi, de jó másolata a budapesti országos levéltárban is (acta publ. fasc. 45 nr. 65.) megtalálható. A hajdúk ináncsi kibékítése elbeszélésénél (372. 1.) Majláth Béla művét említhette volna fel. A szatmári kapi­tulatio okirata (705—714. 1.) ki van adva Szilágyi Sándortól is a Hadtört. Közleményekben V. (1892) évf. 147—156. 1. Az ebes­falvi 1685 nov. 27-i szerződés megjelent Alvinczy : Okmánytár I. 34—37. 11. is. Lényegesebb kifogás alá esik a kiadványban előforduló magyar tulajdonnevek írásmódja. Szerző a helyneveket csaknem kivétel nélkül német alakjában írja ; pl. Modern (Modor), Pösing (Bazin, ámbár az 536. lapon s az indexben Bazint ír) , St. Georgen (Szentgyörgy), Altenburg (Övár), Altsohl (Zólyom), Neusohl (Beszterczebánya), Blasendorf (Balázsfalva), Bartfeld (Bártfa), Bistritz (Besztercze), Kronstadt (Brassó), Broos (Szászváros), Ofen (Buda), Erlau (Eger), Neuhäusel (Érsekújvár), Freistadtl (Galgócz) stb., stb., a mit szi-1 Az adatok egybeállítása és a fenti dátum megállapítása Ortvay­nál : Pozsony város tört, IV. 1., 78—79. 1. jegyzet. 2 Goos az Eid. Orsz. Emi. I. 4. után július 21-et ír. Július 22-ét vitatja Ortvay : IV. 1., 273—74. 1. jegyzet. 3 Ferdinand des I. Bemühungen um die Krone v. Ungarn. Archiv f. österreichische Geschichte. Bd. 57. 1—172. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom