Századok – 1902
Értekezések - BAUMGARTEN FERENCZ: Forrástanulmányok Nagy Lajos és Velencze viszonya történetéhez - III. közl. 326
342 BATJMGARTEN FERENCZ. Benintendi levelein, mely a Zára ostromáról írt műben nyilatkozik. Oly embernek kellett e művet írnia, kinek lelkét oly nemes honszeretet tölté el. mint Benintendiét, ki oly szépen és oly igazúl beszélteti a dogé szellemét, azon önbizalomtól eltelve, mely igaz érdemből fakad : »Chari quidém parentes, liberi, propinqui, pariter et amid sed omnes omnium charitates una complexa est patria, pro qua nemo bonus dubitet mortem appetere, иЫ ei profuturus sit. Novi fidem tuam, novi sinceritatem et intima cordis tui in te (Benintendium) fidunt. in te sperant proceres Venetorum, non potes dum vixeris patriae recusare labores, licet gravi infestique sint. Non solum enim nobis nati sumus, partem nostri primam patria vindicat, partem parentes, partem amici.«1) Benintendiéaz a nemes hazaszeretet, mely nemcsak arra büszke, hogy a köztársaság győzött, hanem arra is, hogy az igazság az ő részén van. »Végtére ne feledjétek, — ily szavakkal buzdítják a históriai mű elbeszélése szerint a hadvezérek a velenczei sereget, — hogy Isten segítsége majd erőt önt belétek, mert igazságos ügyben harczoltok.2) így fegyverkeztek ezek a harczra, de mellőzzük az igazság fegyverét, a mi pedig a legfontosabb.« 3 ) Végre említsük fel a döntő fontosságú okot, mely Benintendi szerzősége mellett bizonyít. Utaltunk arra, hogy Moreili Névtelenje az ő művében értékesítette a velenczei államokiratok adatait, sőt oly helyeken is, hol nem lehet szó közvetetten az okiratok felhasználásáról, ezek kitételeire ismertünk. Az író kifejezései oly pontosak, ha hivatalos dolgokról van szó, mint a stilus curialis. Dandolonak megadja a pontos hivatalos czímet: » Andrea Dandolo per la Dio grazia inclito dogé di Venezia, di Dalmazia e di Croazia, e Signore della quarta parte e mezza di tutto Timperio di Romania.«. 4) V. ö. »Andreas Dandolo dei gratia Venetiarum, Dalmatiae atque Chroatiae dux, dominus quarte partis et dimidie totius imperii Romani.« 6) A velenczeiek legyőzik a magyarokat : »mediante la grazia di Dio Signore e della Vergine Maria, delV Evangélista San Marco protettore e difensore del Dominio, e del glorioso Santo Marziale, la di сиг festa combattendo celebravano.« 6) ») Epist. Var. 7. ') Mon. Ven. XXVI. 1. 3) Id. m. XXVIII. I., továbbá XXX, XXXII, XXXVII. *) U. о. II. 1. ») Mon. Slav. П. 552. e) »Az Úr Isten, szűz Mária, szent Márk evangelista, a birodalom