Századok – 1902

Értekezések - BAUMGARTEN FERENCZ: Forrástanulmányok Nagy Lajos és Velencze viszonya történetéhez - III. közl. 326

336 BATJMGARTEN FERENCZ. van e két mű közt a magyar sereg 1345 és 1346-iki szerep­lésének elbeszélésében.1) Utaltunk arra és igazoltuk, a zárai Névtelen művéről szólva, hogy a Morelli Névtelenjének elő­adása hiteles, a záraié pedig koholmány. Láttuk, hogy a velenczei író nem hallgatja el a magyarok sikereit és övéi veszteségét.2 ) A tendentia, a részrehajlás, a színezésben és a sub­jectiv érzelmek nyilvánításában nyilatkozik, de az igazságnak oly mérvű meghamisítására, mint a zárai műben, sohasem vezet. Övéi veszteségét ép úgy szereti kisebbíteni és az ellen­ségét nagyítani a velenczei. mint a zárai író. A julius 1-én vívott csatában szerinte 7000 magyar esett el, de csak 600 velenczei3 ) stb. Elhallgatja,4 ) hogy a szent Kozma-Damján váradot inkább pénz, mint fegyver szerezte meg ' Velenczé­nek. Ez a legnagyobb eltérés az igazságtól, a mi e műben található. Említettük, hogy e műnek Dandolo dogé életében kel­lett készülnie. Egyébiránt is látszik, hogy kortárs műve. Oly pontos értesültség, mint a minő itt nyilatkozik, másnál, mint kortársnál nem képzelhető. A lelkesedés a győzelmen, a láza­dók leverésén érzett megelégedés legjobban egy kortárs szá- i jába illenek, ki aggódó lélekkel kíséri az események folyását és a szerencsés befejezés után megkönnyebbült lélekkel, büszke örömmel hirdeti Velencze hatalmát és dicsőségét, mely város örömujjongással mondhatta : »Gloriosa dicta sunt de i te Ci vitas Dei!« 5) Előáll az a kérdés, ki ez a kortárs, ki a Morelli Névte­lenje, ki az a tudós szerző, ki Aristoteles Ethikájából,0) Vege­tius-ból, Cassiodorus-ból idéz? nem oly általánosságban, mint a tudákos de tudatlan írók, hanem egészen pontosan ;7 ) ki az a i kétségtelenül magas hivatalban lévő államférfiú, ki hozzáférhe­!) Obs. Jadr. I. 29. és II. 12. Mon. Yen. VII. és 28—30. 1. 2) Mon. Ven. XXIV. 1. s) Mon. Ven. XXX. 1. 4) Id. m. VIII. 1. 6) Mon. Ven. XXXVII. 1. о) Mon. Ven. I. 1. ') »E perché la fortezza consiste nel metersi alli pericoli con ma­túra considerazione, come dice Aurelio Cassiocloro Senatore.« U. о. XVI. 1. »Fortitudo autem est considerata periculorum susceptio et laborum firma perpessio.« Cassiodorus : Liber de Anima, с. XII. »Quei prudentissimi uomini desiderosi di prosperi succesi providamente deliberarono di con­battere con arte, non a caso, secondo l'insegnamento di Vegezio.« (IT. o. XVI. 1.) »Qui secundos optat eventus, dimicet arte non casu.« Vegetius : De re militari Lib. III. Prol »poichè come dice Vegezio, anche li meno di numero e li inferiori di forze, facendo impeto e usando insidie sotto buono capitani, spesso hanno riportata vittoria. « IT. о. XXIV. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom