Századok – 1900

Tárcza - Fejérpataky László értekezése III. Béla király okleveleiről 256

256 TÁRCZA. festészet a XII—XIY-ik században. Műipar ugyanazon időben ; elefántcsont, zománczolás, csipkeverés stb. Festészet, szobrászat, hímzés, zománczolás a XV·—XVI-ik században. Festészet, szob­rászat, costume-ök és bútorzat a XVII—XVIII-ik században. 4. A byzanczi ikonographia a középkori franczia művészetben. Minderre nézve kívánatos volna, ha a munkálatokhoz lehetőleg fényképek vagy rajzok is mellékeltetnének. II. A műtörténet tanulmányozásának módjai és eszközei: 1. A műtörténet tanul­mányozása az egyetemeken, és annak másodlagos fokú tanítása. 2. Fényképészeti és ikonograpliiai nagy nemzetközi gyűjtemények létesítése a műtörténet tanulmányozásának előmozdítására. 3. A gyűj­temények osztályozása és a katalógus rendszer. VIII. OSZTÁLY. Zenetörténet. Ez osztály programmja két fő­csoportot foglal magában, u. m. a tulajdonképeni zenetörténetet és a zenei aesthetikát. VEGYES KÖZLÉSEK. -— A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA első osztályában Asbóth Oszkár levelező tag, január 8-án megkezdett felolvasását, melynek történeti szempontból is érdekes tárgya volt : a magyar nyelvbe került szláv szók átvételének helye és kora, a február 5-én tartott ülés alkalmával folytatta és fejezte be. Fejtegetése szerint szláv eredetű szavaink nagy tömege nem kerülhetett már Lebediában, sem az Etelközön mindössze hat-hét évig tartó lakás rövid ideje alatt a magyar nyelvbe. Ε helyeken a magyarság leginkább orosz törzsekkel érintkezett, pedig szláv szavaink nagyobb része kimutat­hatólag a bolgár nyelvjárásból való, míg orosz szó alig található nyelvünkben ; és a mi a bolgár eredetű szókat illeti, azok sem mutatnak keleti typust, sőt inkább a bolgár nyelv nyugati ágának jellemző sajátságait hordják magokon. Ebből következik, hogy az a nagy hatás, melyet a szlávok nyelvünkre gyakoroltak, itt a mai hazában ment végbe. Azt az állítást, mely szerint a magyar keresz­tyén terminológia szláv szavai a honfoglalás előtt jutottak volna nyelvünkbe, azzal czáfolta a felolvasó, hogy a közös szláv keresz­tyén terminológia Pannóniából, még pedig a IX-ik század végén terjedt tovább, tehát az etelközi szlávok még magok is csak kevéssé ismerhették a magyarok ottani tartózkodásakor, nem hogy annak egy részét átadhatták volna nekik. A második osztály február 12-iki ülésében Fejérpataky László r. tag — mintegy folytatásúl azon oklevéltani tanulmányaihoz,

Next

/
Oldalképek
Tartalom