Századok – 1899
Értekezések - DOMANOVSZKY SÁNDOR: A dubniczi krónika - I. közl. 226
254 DOMANOVSZKY SÁNDOR. többnyire a Sambucus-codex variánsaival egyezik, ez mégsem dönti meg azt a tényt, hogy a másoló a Budai Krónika után dolgozott. Ily betoldás a 80-ik fejezet »et eis per nuncios hona, que habere poterant mittendo fideliter seruiebant« passusa, mely a Budai Krónikából hiányzik, de a Sambucus és Acephalus és a Bécsi Képes Krónika családjához tartozó codexekben meg van. Ugyancsak ezen codexek valamelyikének nyomán javítja ki II. Endre halálánál 1J a »Cuius corpus Varadini ad pedes sancti Ladizlai requiescit« szavakat »Cuius corpus in monasterio de Egrus fdiciter requiescit «--ve2) ós ezek nyomán szúrja be a 138-ik fejezetbe: Eodem anno mortuus est Matkeus palatínus.8 ) Egy más érdekes betoldása van a hétmagyarok mondájánál, hol a Budai Krónika szövegébe belefűzi a Bécsi Képes Krónika ezen mondatát: »Qui quidem septem ob offensam huiusmodi Lazari sunt voeati« 4) és aztán vei sic szavakkal kapcsolja ehhez a Budai Krónika szövegének folytatását : »Qui quidem septem ob offensam huiusmodi Hethmagiar et GyaTc sunt vocati.« A Lazari név meg van még a Pozsonyi és Müncheni Krónikában is, mely azonban hosszabb magyarátatot fűz hozzá. Ez utóbbi betoldása különben valószínűvé teszi, hogy az eddig említett változtatások ugyanazon codexből kerültek bele, melyből a Bécsi Képes Krónika többi benne előforduló részeit is vette. Vannak azonban oly hozzáadások is, melyeknél ezen codexek egyikének hatása sem mutatható ki. Ilyen a 113-ik fejezetben Salamon megjelenése Sz. László idejében Eehérvárott. Ez az elbeszélés még csak Kézainál és Mügelnnél van meg, de mind a kettőben kissé bővebben. A Dubniczi Krónikához szik közelebb állónak : kettő közül Mügeln elbeszélése lát-Dubniczi Krónika : Visio. Quadam vice veste monachali duobus solum contentus famulis alham regalem venit, Ibique de manu Ladizlai fratris Kézai : ... in veste monachal! deinde Albam venit. Et cum Ladizlaus frater eius in porticu Ecclesie Beatissime Virginis ma-Miigeln : . . . pey kunig lasla Zeiten wart er gesehen zu weyssenpurg do nam er daz almusen von der hand dez heiligen kuniges ') 122. fej. s) Egrest ír a Pozsonyi és Müncheni Krónika is. Comes de Trinchinio add. A. ') Megvan a BKK. összes codexeiben.