Századok – 1896

Tárcza; Állandó rovatok - Uj könyvek - 383

TÁRCZA. 383 ÚJ KÖNYVEK. — »BUDAPEST RÉGIBB ÉS UJABB CZÍMEREI« czím alatt a napok­ban megjelent az az értekezés, a melyet dr. Toldy László Buda­pest főlevéltárnoka társulatunk január 2-ikán tartott választmányi ülésén olvasott fel. Ebben Toldy a bárom város — Buda, Pest és Ó-Buda — összes régibb és újabb czímerei rajzok kiséretében mutatja be s ismertetése végén arra az eredményre jut, hogy Budapest főváros mostani 1873-ban kombinált czímere úgy szólván minden vonásában hibás s nem felel meg a három város múltjá­nak s egyszersmind egy újabb czímertervvel is lép föl, melyben, nem úgy mint a most használatban lévőnél, Ó-Buda is méltóan képviselve lenne. Erre nézve a Thaly Kálmán, Fejérpataky, Szendrey, Altenburger tanácsának meghallgatása után köv. czímert ajánlja : »Háromszögletes pajzs, melyeta pajzsfelső vízszintes vonalának felezési pontjából kiindulva a pajzs magaslatának körülbelül negyedrészéig egyenesen, azontúl köriv alakjában jobb'fa és balra kanyarodó vékony aranyszínű vonal oszt három részre. Az így keletkező felső jobb mezőbe Buda, a felső bal mezőbe Pest és az alsó mezőbe O-buda czímere helyeztetnék el. A pajzs föle, a magyar szent korona jön.« A módosítások (3 czímerterv van közölve) a czímer összetétel egyes részleteire és a czímertartókra vonatkoznak. Tény •az, hogy a Toldy L. által ajánlt czímer úgy heraldikai, mint tör­téneti tekintetben inkább megfelelő mint a város jelenlegi czímere, s a város tanácsa helyesen járna el, ha most a millenium alkal­mából az itt ajánlottal cserélné ki a város czímerét. — »C. YELLEIUS PATERCULUS KÓMA TÖRTÉNETÉRŐL IRT KÉT KÖNYVE. LATINUL ÉS MAGYARUL« czímen ismét egy újabb kötet jelent meg abból a sorozatos gyűjteményből, a melyet Görög és latin remekírók czímen bocsát közre a m. tud. akadémiának classica­jjhilologiai bizottsága, s a melynek eddig megjelent kötetei immár •egész kis könyvtárt képeznek. Ezt a kötetet Szölgyémy Ferencz fordította és látta el jegyzetekkel és bevezetéssel. A görög tör­ténetírók közül már régebben megjelentek e gyűjteményben a Herodotos és Thukydides művei, s most Yelleius a latin történet­irók sorozatát nyitja meg. Talán helyesebb lett volna egy első rendű írót pl. Liviust vagy Tacitust választani ki e czélra, kik­nek műveit szintén nem vagy már elavult fordításban birja irodalmunk, de így is örömmel üdvözöljük e kötet megjelenését, azon reményben, hogy nem soká követni fogják ezt a latin tör­ténetírók többi classicusai is, kiknek művei sok tekintetben e téren örök mintaképül fognak szolgálni. — »GÖRGEY ARTHUR 1848—49-ben« czím alatt a Franklin­társulat kiadásában egy kis hét ivre terjedő tanulmány jelent

Next

/
Oldalképek
Tartalom