Századok – 1896

Értekezések - FIÓK KÁROLY: Szabartoiasfaloi. A magyarok régi neve Konstantinosnál 607

€08 DR. FIÓK KÁROLY. tése: Sábar-Asfal illetőleg Sabcír-JBasal. Hogy a szó közepén levő t ott mit keres, arra munkája török szinezete iránt való kiméletből nem is várhattunk, de nem is nyerünk tőle fel­világosítást. A kiindulási pont tehát, hogy t. i. az asfal csak a hasai­hói romlott alak, voltaképen conjectura, hozzávetés. Ennek lehetőségét egyelőre megengedve, a basal szó az,, mely körül figyelmünket csoportosítanunk kell. De ha keressük a hasal nevet az egyes auctoroknál, azon meggyőződésre kell jutnunk, hogy az ezen formában egyetlen egy írónál sem jelentkezik. A Josephus kazár király levelében lévő baizil alakról Kuun ezt jegyzi meg1): rectius barzilai »ferreus« Theophanesnél: Berzilia, Barhebraeusnál: harzel, Ihn Rosteh­nál: Barsula, Jákutnál: Barsal formáit találjuk a szóban forgó nemzetségnévnek. Strabonnál találjuk — mondja Kuun — a Baölleiot alias OvQyoi nevet, ezzel kell összevetni a Herodotosná\ levő 2y.vftai ßaöLh'jLOi elnevezést, melyet a latin fordítók tökéletlenül (falso) »Scythas regios« értelmeznek; Khoreni Mózes művében is a Basilii már Chazáriában laknak. így jövünk már rá a Basal név származására. Kuun t. i. a Barsula, Barzel stb. nevek alakját azért módosítja Basalra, hogy a Herodotos és Strabon által említett ßaoiltjioi névvel való egységét kimutathassa. A Herodotos használta sZy.v&cci ßctoihjiot nevet pedig, mely szemmelláthatólag utótag­jában (iriaaih'iLoi,) tiszta görög szó, nem helyesen adják vissza — mondja — ezen fordításokban a latinok: Scythae regii, Tcirályi skythák. Messzire menő okoskodás ez, egy név, egy conjecturai alak Basal sőt Asfal létezésének kimutatására. És nekünk, sajnos, az okoskodást gyökeréig kell követnünk, liogy igazol­hassuk azt, hogy e gondolatmenetben foglalt állításoknak épen az ellenkezője az objektiv igazság és hogy itt gr. Kuun Géza egyik legnagyobb tévedésével állunk szemközt-Petz merésznek mondja Kuun nézetét, de saját vélemé­nyét nem okolja meg. Mi vakmerőnek tartjuk azt és méltónak a megczáfolásra. Kuunt óvatossá tehette volna Ítélete kimondásában már azon körülmény tudása is, hogy a »királyi skytha« elnevezés latin és görög íróknál egy évezreden át rendületlenül tartotta magát. Már Herodotos számtalanszor, még Priskos Rlietor széltiben használja ez elnevezést, a hunokra, kiket e név spe­cialiter meg is illetett. Többet mondok és a szavaimért helyt ') Id. műve 90. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom