Századok – 1891

Értekezések - SCHWARZ IGNÁCZ: A fürdők történetéhez Magyarországon. I. Mesterséges fürdők 279

282 A FÜRDŐK TÖRTÉNETÉHEZ A jobb berendezésű fürdő öltözködő szobával is birt. a melyben — legalább a későbbi korban — egyes szekrények áll­tak a fürdővendégek rendelkezésére. A fürdő egyik fontos eszköze a nyir- vagy tölgyfalombokból kötött kis nyaláb volt, melylyel a fürdőző a bőr tevékenységének emelésére testét verdeste. A vendég e proczedura után a lejtő­alakúlag felállított padok egyikére feküdt, a mire a szolga a für­dőző hátát, karját s lábát a meleg vízbe mártott nyalábbal dör­zsölgette, frottirozta. 2) E manipuláczió után a fürdőző gőzáramnak tette ki magát. A gőzt pedig rendesen úgy idézték elő, hogy forró köveket, kavicsokat meleg vízzel öntöttek le.8 ) Lehet, hogy a brassói caldaris in balnea stuba superiore asp. 14 (1522.) stb. — IT. r. 81. old. Item Georgio caldario pro reparatioue caldarum balneae stubae superioris flor. 2. (1527.) — 486. old. : Item eodem die solvi cechae caldaristarum, quod caldar in inferiore balneo melioraverunt flor. 8. (1536.) — 651. old. : Item Laurentio Tyrka quod magnum alienum in balnea stuba superiore sarciit asp. 7. (1542.) — N.-Szeben számadáskönyveiben (Rechnungen axis dem Archiv der- Stadt Hermannstadt und der sächsischen Nation Hermannstadt 1880.): 540. old. : Emptum est caldar unum a magistro Micliaele Altemberger pro balnea stuba in hospitali ad communem usum et cetera pro flor. 18. den. 0. (1509.) — Bártfa számadáskönyveiben (Fejérpataky, Magyarországi városok régi számadáskönyvei. Budapest 1885.) : 218 old. : Item Kesler Martinus túlit pro constructione caldarum pro stuba balnei inferioris den 300 et 6 in die Barbarae (1426.) — Item dem Kesler das her den Kessel gebessert hat in der bad stoben fl. 1. ') Brassai számadásk. I. r. 251 old. : Item pro una fornace, ubi viri se vestibus exuunt flor. 1 asp. 5 (1520.) — 302. old. : Item pro laboribus balnei stubae superioris uberlacht, ubi mulieres se extrahunt simili modo et scam­­pnorum ibidem factorum flor. 1. asp. 19. (1521.) — 480. old. : Item eidem (Erasmo seratori) pro una sera ad balneam stubam superiorem, ubi se vesti­bus exuunt asp. 10. (1523.) — 574. old. : Item pro membranis (hártya, mely az ablaküveget pótolta) ad balneam stubam superiorem ad schwch hwss '•) asp. 6. (1524.) — II. r. 246. old. : Item Erasmo seratori pro quinque paribus ferreorum unculorum vulgo bant ad scrinia inferioris balnei, in quibus vestes balneantium tenentur asp. 43. (1532.) — U. o. Item Erasmo seratori 7 lami­nas ferri ut 4 magna scrinia, in quibus vestes tenentur, ferro muniat etc. asp. 24Ve- — 644. old. : Pro clavis lacz ad apoditerium pavimento sternen­dum vulgo das Schuech haws *) in der nyderster padstuben czw prucker. asp. 15. (1540.) *) A szolgaszemélyzet nagyobbára női volt. Nagyszebeni számadás­könyvek 43. old. : Dy Jacob Baderen (1487.) — 44. old. : Agneyt dy baderin. — Elisabet dy baderin (72. old.) — U. o. Angneyt dy baddregerin. — Csak később, a XVI. században oszlik meg a fürdői szolgálat a vendégek neme szerint a női s férfi személyzet közt. 3) Már Nestor, az oroszok első történetirója tesz említést a gőzfej­lesztés e módjáról. L. Nestor Schlözer kiad. 2. köt. 96 old. *) Das Schwch liwss (schuech haws) = das Zimmer zum Aus­schuhen = a lábbeli levetésére szánt szoba s általánosságban az öltöz­ködő szoba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom