Századok – 1887

Értekezések - SCHMIDT VILMOS: Báthory Gábor és Bethlen Gábor viszonya a lengyel koronához - I. közl. 14

28 BÁTHORY F,S BETHLEN VISZONYA Mellékletek. I. Zamoyski Péter levelének töredéke Rudnicki ermelaudi püspökhöz Báthory Gábor eljárásáról Lengyelország irányában. Kelt Krakóban 1606. jul. 25-én. — Azt állítják, hogy a krakai vajda néhány ezer em­bert fog adni. Stadnicki szintén ad s ezenkívül szerbeket *) és magyarokat, kiket állítólag a király ő felsége szolgálatába vett föl. Krajewski ur Bocs­kayhoz küldetett, hogy megtudja, váljon az az ö tudomásával történt-e, hogy katonaság kibontott zászlóval vonul ki Erdélyből. Azt felelte, hogy az ö tudomásával nem, de ő neki azt adták elő, hogy ő felségének a király­nak magának s a respublieának van rájok szükségök. Ilabár ezt adja elő, hinni mégsem lehet senkinek, mert hire jár a közönségben, hogy a fölke­lők egy bizonyos Báthoryra gondoltak, a ki rokona Bocskaynak. (Naruszewicz id. müve 127 — 8. 11.) II. Azon utasítás töredéke, melyet a lengyel király Zolkiewski Sza­niszló lengyel hadvezérhez küldött Sutowski nevü papnak adott, kelt 1607. decz. havában2 ) — E közben azt fogja mondani, hogy ama hirek közt, melyeket ö felsége a király Magyarországból kapott, az is van, hogy ott ujolag változás készül, liogy Báthory, a ki a mi belső bonyodalmain­kat éber szemmel kiséri s az ellenpárt néhány tagjának kedvező hangu­latáról meggondolatlanul említve ő felsége nevét nyilatkozott (mint ezt, nemzetünk több megbízható tagja a saját szájából hallotta) a legjobb reményt táplálja. Minthogy erdélyi vajdává választatott, nagyon való­színű, hogy ez változtatta meg ama párt hajlamait a békére s hogy szivé­ben az ellenállás érzelmeit táplálja ezen idegen egyén szerencséjébe és segélyforrásaiba vetett reménye, kivel már régóta egyetértésben áll. (A pétervári császári könyvtárból.) III. Zolkiewski Szaniszló felhivja a főurakat és nemeseket a készü­lésre Báthory Gábor erdélyi vajda ellen. Kelt Zolkiewben 1608. ápril 9. Zolkiewski Szaniszló lembergi várnagy, főhadvezér, roliatyni, hami­onkai, katuszi starosta stb. Lengyelország koronája nagyságos, nemzetes *) Hogy szerbekről van-e szó, az kétséges. Más okiratok nem azt mondják serbow, hanem sabatow, igy például a IV. számú okmány is. Sabatow azonban a többes szám genitivusa s igy a szónak sabatból kel­lene származnia. E szónak azonban a lengyel nyelvben nincs jelentősége, még a zsidó szombatot sem jelenti, mert ez »Sabesz«. En azt hiszem, hogy a magyar »szabad« szóból származik s szabad csapatnak fordítom, ser­batnwot pedig nem serbownak, hanem sabatownak tartom. 2) Az utasítás Zolkiewski 1607. decz. 20-ki levele után íratott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom