Századok – 1886

Értekezések - LOVCSÁNYI GYULA: Adalékok a magyar-lengyel érintkezés történetéhez - V. közl. 692

694 ADALÉKOK szóltak. Megköszönték a lengyelek rokonszenvét, melynek termé­szetes magyarázatát abban találták, mivel »ardente pariete proxi­mum esset vieinae domns rem agi.« De a lengyelek magoktartása feletti csodálkozásukat sem fojthaták el. »Sed -— így folytatják — inde hoc, quod nostrarum litterarum exempta per famulos nostros a manibus nostrorum inimicoram captivatorum, ab inimicis devulsa et vestris dominationibus congratulandi gratia missa nobis­que complacitive seu opprobriose remissa sínt, suspicari quidem possumus, deffinire nequimus. Praeterea peregrinusquidem admo­dum tamen assiduus rumor multorum auribus involitat. Turcorum nuntios e conversoque serenissimi domini regis nostri hinc et inde eorundem Turcorum introitum mutuis passibus transivisse.« Bármint történt is a dolog, ők függőben tartják itéletöket s inkább jobbra magyarázzák azt, mégis bizonyosak abban, hogy : »nisi invictissimo domino nostro Alberto, dei sancti dementia Honi ano­nim, Hungáriáé et Bohemiae regi — data fuissent et forent impedi­menta lateralia, quominus assequeretur et teneret quietam, ple­nam et pacificam adeptionem domini et regni sui Bohemiae,« mely őt természetjog szerint megilleti, — »nuuquam Turci pro­priis ausibus regni nostri invasissent confinia nec vastandi auda­ciam praesumpsissent, et si regis hujusmodi adversitatis auctores et fautores nos taceamus, novit ille, qui nihil ignorât imo et experi­entiae teste videntur.« Ok, a magyarok, a lengyelek levelében homályos szavakkal érintett ellenséget csak saját királyukban ismerhetik fel, ki ügyét védi, s ki ellen a kis koránál fogva is alig számba vehető, tehát csak rábeszélésből működik Ulászló. Ily módon a két nemzet közt a nagyobb ellenségeskedés alig leszen elkerülhető, ha csak a lengyelek magukat közbe nem vetik, királyukat a cseh expeditiókból, ellenséges seregek küldözgetésétől vissza nem tartják, és a csehföldön levő lengyel csapatokat vissza nem hívják. Végűi méltán feltűnőnek tartják, hogy Borbála királyné is elhagyva az országot, Krakkóba készül letelepedni, s hogy Riedluft' László Tarkő várából fivéreit kizárva, maga uralkodik benne, s az ország törvényeivel daczolva, a kör­nyéket nyugtalanítja, csapatokat lengyel földről hoz be, sőt az a híre, hogy a lengyel király nevezettet saját családjába akarja felvenni. A lengyel urak október 15-én sziléziai táborukból adott levéllel válaszoltak e levélre. Visszautasítják ama feltevésüket, hogy a töröknek lengyel részről alkalom nyújtatnék Magyarország megtámadására. Nem Ulászló volt-e az, ki Zsigmond kérelmére a törökhöz követséget küldött a béke érdekében, majd a ker. fog­•) Monum. II. 89 — 93. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom