Századok – 1880

Könyvismertetések (Név nélkül vagy álnéven.) - Temesvári Pelbárt élete és munkái írta Szilády Áron 174

.TÖRTÉNETI IRODALOM. 175 tanulmányt, melyet szerzőnek a sholacticusuk rengeteg irodalmá­ban tenni kellet, hogy Pelbártnak a világ irodalomban az őt meg­illető helyet kimutathassa, siettek meleg üdvözlettel kifejezni méltánylásukat és elismerésüket. Szerző attól fogva is folytatta kutatásait s Pelbártnak két, épen Katalin legendájára vonat­kozó munkáját, azóta fedezte fel, s műve függelékében közli is. Egy szóban összefoglalhatjuk azt mit e nevezetes műnek köszönhetünk : Pelbárt tiszteletre méltó alakja vissza van adva a magyar irodalomtörténetnek, s ő mint Szilády igazán mondja nem is fog többé elrejtőzhetni. De hogyan rejtőzhetett oly sokáig ? Oly hosszas és sikeres munkálkodás után, oly fényes és ünnepelt névvel, mint az övé volt korában, hogyan feledte őt el a világ ? Valóban nem őt fe­ledte el a világ, hanem az iskolát melyhez tartozott. Ki gondolt a sholasticusokkal miután a humanisták új iskolát nyitottak meg? Ki törődött a barát praedicatorral miután a reformatio más kérdéseket tűzött napi rendre még abban a táborban is melyhez ő tartozott, mint melyeket ő vitatott? Nekünk azonban törődnünk kell. »A mely nemzet — mondja Szilády — Pázmánjt, Telegdyt, Bornemiszát, Magyarít, Tophaeust, a váradi disputatio szereplő férfait s még sok mást méltó dicsekvéssel említheti s állíthatja párhuzamba más nem­zetek birneves egyházi szónokaival annak minden irányú tudo­mányosság szempontjából azzal is szükséges törődni mi és kik voltak az előtt ? Ugy van. Látjuk és érezzük Szilády műve olvasása után,hogy XVI. és XYII-ik századi szónokainknak Pelbárt volt az elődje — a reformatio a talajt elkészítve találta. De tüzetesebben és jobban megismerjük e szép munkából mit a Költők Tára I. köte­téből már tudunk — hogy költészetünk is épen annyit köszönhet Pelbártnak az Alexandriai Sz.-Katalin Írójának mint egyházi szó­noklatunk. S ha tanulni akar, a nyelvész is tanulhat egyet mást Pelbárttól. Nem csak azért mert szó gyűjtő volt, kinek Rosaiiu­mában oly időből vannak magyar szavak, melyből nyomtatott ma­gyar könyv nem maradt fel, hanem azért mert az ő művei régi ma­gyar codexeinknek forrásai. Sőt a történetíró is veheti hasznát — nemcsak akkor ha a kort, melyben élt alaposan meg akarja is­merni, hanem azért is mert történeti vonatkozásukra talál mű­veiben. Bizonynyal hálára méltó munkát végzett Szilády midőn irodalmunk e nevezetes alakját homályából kiemelte, s életiratát oly alakban mutatta be, hogy mig az iró útmutatást talál tovább kutatásokra, a laicus olvasó is élvezettel olvashatja azt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom