Századok – 1880
Értekezések - Dr. FEJÉRPATAKI LÁSZLÓ: Egy magyar festő a XV. század első feléből 161
KÜLÖNFÉLÉK. 163 Placent ia-féle oklevelen kivül csaknem kizárólag szőlősi okleveleket közöl.] A levél szövege kétségtelenül el van rontva ; szövege, némileg reconstruálva s a lehető hűséggel és mindenesetre megengedhető elkerűlhetlen licentiával magyarra fordítva a következő : »Tudtára adjuk tisztelendőségteknek, hogy kegyességtek által hirünkké lett az, hogy ti lelketek üdvösségére nézve egyházatok diszét, hasznát s javát czélozva, egy finom munkát akartok festmény alakjában, a szatmári tiszteletreméltó templom belsejében levő festmény mintájára s módjára elkészíttetni s festetni, [itt kétségtelenül hiányzik valami a szövegből, pl. ilyesmi : felszólítván arra vagy megbízván minket azzal, hogy] azt megcsináljuk, elkészítsük s megformáljuk ; hogy tehát ily nagyfontosságú szándék üdvös kivitele meg ne hiusuljon s füstbe ne menjen, ha tudniillik megmaradtok előbbi föltett kegyes szándéktok mellett, a miről minket biztosítottatok is, és mi is mindennemű, arra a munkára alkalmas és arra való eszközzel elláttuk magunkat s mindent megszereztünk, illik, hogy nekünk leveletek s egyszersmind jelen soraink átadója által adjátok tudtunkra s határozzátok meg, mikor kell a munka megkezdéséhez s végrehajtásához fognunk. Irtuk Kassán, űrnapja után eső legközelebbi kedden.«1) 1) Jónak látjuk ezen fontos s eléggé meg nem becsülhető' levelet egész terjedelmében az eredeti, bár kétségtelenül a leíró iiltal elrontott latin nyelven is ide iktatni : Viris debitae diseretionis circumspeetis et providentiis cum honore merito adornatie, domino plebano de Z. Johanni Iiterato, ceteris etiam civibus civitatis ciusdem dominis suis honorandis. Viri honore debito condigni, domini et fautorcs mihi honorandi. Vestris notum faeimus reverentiis, quomodo per vestram nobis insonuit benivolentiam, quod ob salutis remedium animarum vestrarum, neenon et honorem, utilitatem et profectum ecclesiae vestrae quoddam subtile opus fabricari et picturari in thabulis exhiberi debendarum (sic) per formám et modum cuiusdam tliabulae in gremio almae ecclesiae Szathmar babitae conficeremus, fabriearemus et formareraus ; eapropter tantae propositionis ne salutifer effectum ad inane vanum seu nichilum decidi (sic), convenit igitur, si eadem propositionis, intentionis et benivolentiae fueritis, sicud nos certificare curastis, adque etiam nos singulis attinentiis ad id aptis et abilibus adaptavimus et hornavimus, tum ad ea perficienda et peragere debenda nobis vestras per litteras, latorcm etiam praesentium intimare curetis et assignare. Scripta Cassoviae feria tertia proxima jost festum corporis Christi. Caspar pictor comprobatus de Cassa vestrorum praeceptorum singulis in commissis eximius executor. 11*