Századok – 1872
Géresi Kálmán: „Szabács viadaljá”-ról 119
TÁRCZA. 119 valo fiivct, koporso diskat Legelsőben mondol el az igeket es most inegb aztő két háromszor. " Közli : I — LYI. Levél ii szerkesztőhöz „Szabács viadaljáéról. Géresi Kálmán tisztelt tagtársunktól a következő becses sorokat veszsziik : Tisztelt Barátom ! Alig lehetett volna becsesebb és érdekesebb darabbal inaugurálni a „Századok" ez évi folyamát, mint a Történelmi Társulat által fölfedezett , s Általad a világba először bemutatott énekkel, Szabács megvételéről. Duplex libelli dos est. Mind a történelemre, mind a nyelvészetre fontos és tanulságos az. Nézetem szerint még inkább az utóbbira ; de ez irányban méltatni a nyelvészettel foglalkozóknak lesz föladata. Én csak azért merek néhány megjegyzést tenni, mert ilyen fontos nyelvokmánynak szövegezését, értelmezését megállapítani a tudomány közös érdekének tartom. *) E czél szentesítse gyönge eszközeimet. 1. Az 50-ik sorban : „Sok kwzwlwk kyk ot ben valanak N o k y k kezen nekyk vyzbc halanak" én a két nekyk-et egymásnak megfelelőleg ezen értelemben veszem : némelyek — némelyek, és így olvasom : n é k y k. Határozottan ezt követeli az értelein, szintúgy ezt támogatja a 129-ik sor is, hol szintén elöfordúl a nekyk, s így ad jobb értelmet. 2) Teliát ezen nyelvünkből tudtommal kikopott alak így restituáíható: valahány, valamely, valami, valaki ; bárhány, bármely, bármi, bárki ; néhány, némely, némi, n é k i. ') Úgy van ; s mi annál nagyobb örömmel veszsziik, mivel magunknak nyelvészeti szakjártasságot távolról sem arrogálunk. A mi keveset a régi magyar nyelvhez értünk : azt csak történelmi búvárlataink közben, mellékesen s gyakorlatilag sajátítottuk cl. Örömest halljuk tehát szaktudósok véleményeit. S z e r k. 2) Helyesen. Horvát István e „n é - k i k " bzót „né- m elyek, valakik" értelemben próbálta is föleleveníteni, — de nem sikerült. S z e r k.