Századok – 1870

Botka Tivadar: Péter kalocsai érsek pecséte 329

,832 TÁRCZA.. neveztetett „ab epiítolis" vagyis királyi titkárrá ; nem állhat te­hát Kemp állítása, mintha már 1465-töl 1480-ig királyi tanácsos és cancellár lett volna. Annál kevésbé fogadhatjuk el Kempnek azon má­sik, és hihetőleg Wagner és Pray adataiból compilált, állítását, hogy Péter érsek „Adorján deWaradino" azaz Várady Adorj án családi nevet viselt. Jobban összefér Bonfin tanúságával, az a mit Kemp egy егеп korban élő másik Péter nevü esztergomi kanonokról így jegy­zett fel: „Petrus Decreto rum Doctor, Rector Cápellae Beatae Mariae Virginie, dein et Archidiaconus Hont h. EratMathiaeRcgisSecretarius 1467—1479" 7). Kempnek avatottsága iránt Péter érsek viszonyait illetőleg annál inkább okunk van kételkedni, mert Péternek édes testvérét, Pál esztergomi prépostot a prépostok sorozatából egészen kifelejtette, a mi különben munkája teljességéhez és köréhez szorosan tartozott volna. Ezen Pál testvérisége Péterrel és esztergomi prépostsága, semmi kétséget nem szenved. Az elsőt II. Ulászló király fönntebb idézett okirata, a máso­dikat pedig azon pápai utasítás bizonyítja, me'y a Mátyás király udva­rába küldött Angelo pápai követ számára készült, és melyben világo­san mondatik, hogy Péter érsek testvérét, Pál esztergomi prépostot a király azért fosztotta meg egyházi beneficiumától, mert fogságba esett testvére Péter érsek mellet felszólalt 8 ). Az iménti eddig ismertetett adatokat nem tartom még elégségesek­nek arra, hogy Péter érsek születéssel nyert családi nevét ez idő sze­rint egész bizonyossággal meghatározhassuk ; mert egy okmányos próbánk sincs, mely egyenesen az atyjáról reí háramlott családi ne­vére vonatkoznék ; testvéreinek pedig háromszoros változatban ismert családi nevei közül Péter számára választani nem fér meg a részrehaj­') Memoria Bas. Strigon. p. 133. e) Gr. Teleky József „Hunyadyak kora" XI. k. 426. „Item praefatm nuncius postquam Л chiepiscopi causam composuerit, modo premisso incipiat verba facere pro Domino Paulo Preposito Strigoniensi ut oum Sua Majestas ad beneficiuin restituere dignotur, nee ad ea, quae de illo forte relata sunt, advortere velit, consideretque Celsitudo Sua quod causam fratis ágens plus aequo fort i in ea defendenda egit et excanduit, quam modestia postularet, ignoscat Sua Majestas illius justo dolori, qui cum fratrem, qui prius apud Suam Celoitudinem in supremo gradu fuerat, decid'isse vidisset, temperare Ulurn noquierit, nec delicta juventutis suae meminerit, aut de illis vindictam sumat." B. T,

Next

/
Oldalképek
Tartalom