Századok – 1867
Gyárfás Isván: A tárnokvölgyi ütközet és a hún-seythák temetkezési módja 353
362 kifeszítve felültetik, s e lovakat a sír körül felállítván, eltávoznak. Más scythákat pedig, miután meghaltak, a legközelebbi rokonok szekérre teszik, s barátjaiknál körülhordozzák, hol megvendégeltetnek, s a holtnak is mindenből tálalnak. Ily módon negyven napig hordozzák köríti a köz-scythákat, azután eltemetik." Hogy a régi seythák halottjaikat nem égették meg, onnét is valószínű, mivel ők, valamint a persák, a napot mint legfelségesebb tüzet imádták, s midőn Herodot szerint (ül. 16 Cambyzes azt parancsolta a persáknak, hogy egyiptomi király Ámasisnak általa felásott, megkorbácsolt, s másféle módon is meggyalázott tetemeit égessék el : Herodot e parancsolatot megrója, mert a persâk a tüzet Istennek, s igy illetlennek tartják, hogy emberi hulla isten által emésztessék fel. Plutarch is irja (1. 328 1. Télffynél 90.1.) hogy a seythák eltemetik halottjaikat. Az 1830-dik évi oct. 4-éna régitauri félsziget— ma Krim tartomány — Eertsch nevű tengerparti városától, mely hajdan Panticapeum név alatt a bospori királyok székhelyéül szolgált, egy mértföldnyire, katona-munkások matrózlak építése alkalmával földet ásván, midőn egy domb legfelső részét fedő köveket fölfeszegettek, egy nagy kövekből összeállított régi épületre, s ennek belsejében régi sírra akadtak. Találtak ebben sok arany, ezüstésbronz-e dényeket, és más szép készületü drágaságokat; jelesen bronzból nagy csatokat, négy nagy kelyhet, pánczél, s különféle fegyver, dárda, nyíl, kard, tőr stb. darabjait ; két szarv-alakú ezüstdarabot — ivó-tülök — egyikét kos-czímerrel ; 4 ezüstedényt, egy arany-k e 1 y h e t, seythák alakjaival ; két koronát, czifrázattal ; egy tömör nyaklánczot, két végén seytha lovagokkal ékítve, s zománezozva ; egy másik nyaklánczot oroszlánnal ékítve ; egy paizs-álakú darabot, tömör aranyból, mintegy másfél font súlylyal, s szép készületü ékítményekkel ; két karpereczet sphynxszel diszltve, másik kettőt szarvasokat leölő griffekkel ; tegzet, oroszlánt s szarvasokat leölő griffekkel, a tegzen görög betűkkel e szó : „pomacho" vala olvasható ; két nagy melléket Minerva-alakkal; egy nagy gyürüt különféle alakokkal,