Szatmármegyei Közlöny, 1915 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-10 / 2. szám

s ZA T V A H M K G Y E I I\ OZLÖ N Y Fegyelmi választmány: Rendes ta­gok: Kende Zsigmond, Dr. Falussy Árpád, Plachy Gyula. Kacsó Károly. Póttagok: Szuhányi Ferenc, Bodnár György. Árvaügyi telebbviteli küldöttség: Ren­des tagok: N. Szabó Antal, Tóth Mór Dr. Böszörményi Emil póttag. Erdészeti bizottság: Ilosvay Aladár, Kacsó Károly, Plachy Gyula Pótadó elleni telszólalási bizottság: Jékey Zsigmond, Tóth Mór, Madarassy Dezső, ]ármy Andor. Adóügyi bizottság: Rendes tagok :N. Szabó Antal, Dr. Faíussy Árpád, fékev Zsigmond, fármy Andor. Póttagok: Domahidy Viktor, Tóth Mór. A börtönvizsgáló bizottság múlt évi tagjai újra megválasztattak. Városunk nagyasszonyá­nak felhívása a magyar társadalomhoz: A reánk, monarchiánkra és hü né­met szövetségesünkre erőszakolt titáni harcban eddigelé csupán egy nemzet sie­tett igaz ügyünk támogatására, egyedül a török császár volt az, mely híven évtize­des kipróbált barátságához, részt kért magának a küzdelemből s fegyvert fogott oldalunkon a közös ellenség ellen. A tö­rök nép igy megosztja velünk Európa nyugalmáért és szabadságáért vívott tusák veszélyeit és fáradalmait. Törökország bajtársunk, s mi véle eggyek, testvérek vagyunk a nagy háború minden dicsősé­ges erőfeszítésében. Hisz egy célért és egy ellenség ellen harcolunk egy lélek­kel : ami győzelmünk az ö győzelmük, az ő dicsőségük és szenvedésük a mienk s kiontott vérük is testvérien a mienkkel | egyesül a nagy küzdelem e hősi napjai- | ban Becsület, tisztelet és szeretet az igaz | ügyért helytálló vitéz török nemzetnek ! i Ám e rokonszenv és bajtársi együttérzés i részünkről ne csak szavakban -nyilvánul- j jón, a velük való egység tettekkel dom- j borodjék ki a háború minden vonatkozó saiban. A sebesült török bajtársaink gondo­zására alakult Vörös Félhold Egyesület testvéri szózattal fordult hozzánk, magya­rokhoz. Nemes munkájában, melyet a Vöröskereszt mintájára folytat, ami segít­ségünket is kéri. E felhívás meleg érzést, testvéri készséget kell, hogy ébresszen a magyar társadalomban. Gondoljunk az ügyünkért, érettünk harcoló és sebesülő távoli tőrök bajtársakra s az irgalom jel - I képe, a Kereszt nevében adakozzunk a I Félhold irgalmas céljaira. A rokonérzés ! hálás, szép bizonyítéka lesz ez a magyar j társadalom részéről. Adakozzunk! A gyüj- ! tött adományokat mi rendeltetési helyükre a Vörös-Félholdhoz juttatjuk. Budapest, 1914. Szilveszter napján. A „Vörös-Félhold“ támogatására alakult Országos Bizottság. Khuen-Héderváry Károly gróf, elnök. özv. Károlyi Istvánná grófn elnöknő és a nagy bizottság. Steckenpferd liliomtejszappan Bergmann & Co. cégtől Tetschen a Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva , s a bőr és szépség gondozásában való fólülmulhatatlanságáért. Ezernyi elismerő levél! Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevére ! Da­rabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, drogé­riákban, illatszerüzletekben stb. Hasonlóképpen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására. hívja a pikkólót és egy koronát nyom a kezebe. — Mondja csak, ugy-e rendszerint a hadnagy ur ur jön azzal a magas, karcsú nővel ide ? — Igen. Többet nem akart tudni. Megdörzsöii a kezeit: — Persze, igaza van, ha dühös. Ha a nő el se olvassa a levelet. A kacagást, a zajt már nem lehet kitar­tani. Most a komikus, a pezsgős pohárral a kezében, a magas nő felé tart. — Az egész társaság feszülten figyel — letérdel előtte és komikus páthosszal mondja: — Mici, pecsételjük meg a barátságun­kat egy csókkal. Hirtelen felugrik és megcsókolja a nő arcát. Újabb hatalmas kacagás. A hadnagy élclapokat olvas. Nagyon gyorsan, három perc alatt keresztülfut egy lapon és odadobja a mellette levő székre. Nemsokára feláll, a társasághoz megy, meg­emeli a kalapját és megkérdezi, hogy helyet foglalhat-e. — Ott, szól a nő hirtelen és hosszú mu­tatóujjával az asztal túlsó végére mutat. A hadnagy engedelmesen odaül, de fura arcot vág. — Olyan, mint Ziehrer — mondja az operaénekes és nem tud betelni a két arc összehasonlítása feletti nevetéssel. A hadnagy nem vesz részt az általános beszélgetésben. — Persze, a komikussal nem veszi fel a versenyt.._________________________ ___ A háziurfi eltelik részvéttel. Mindig megújuló kacagás buzdítja a ko­mikust, aki most (i magas, karcsú nő mellett ül. A hadnagy kissé sápadtabb, mint,máskor. A szinésztársaság fizetni akar. Általános széktologatás, felállas, kalapt'eltevés. A zűr­zavarban a hadnagy közeledik a nőhöz és valamit súg a fülébe. A nő hom'oka össze­ráncolódik. Nagyon hangosan feleli: — Nem. Még valamit suttog a hadnagy. A nő bosszúsan dobbant a lábával, kemény sarká­nak dobbanása végigzeng az egész helyisé­gen és haragos arccal teszi hozzá : — Azért sem! Nekem nem kell. Mindnyájan elmennek. A nő a komikus karjába akaszkodik. Ismét nyitva áll néhány percig a kávéház üvegajtaja, ismét mindeuki a távozókat nézi. A hadnagy nem ment velük. Visszaült a fülkébe. Papír és tinta van előtte. A tollat a kezében tartja, de egy betűt sem ir. Gondola­tok nélkül ül a helyén. Reichel megszólal: — Most már nem olyan, mint Ziehrer, hanem mint Bartuschek, mikor százszor kel­lett letérdelnie. Reichel és Zvvieriua is távoznak. A had­nagy ott marad, benn a fülkében, a tollal a kezében és egy sort sem tud Írni. Másnap pedig az egyik közkatona olyan rúgást kapott a hadnagytól csizmája orrával a gyomra tájékára, hogy ott ájultan vitték el. Es a kadnagy ez alkalommal nem is kért bocsánatot. SZÍNHÁZ. Színházunk egy kedélyes müvészes- téllyel fejezte be a múlt esztendőt. Az es­télyen a szinigárda minden egyes tagja szerepelt válogatósabb számokkal A szereplők élén N. Szelényi Ilonka ragyoghatta az ő pompás művészetét. Jelentős sikerrel debütált ezen az es­télyen a fejedelmi humoru Jenöfíy fenő. Szendrö Gyula poetikus fellépésével szavalatot tartott, amelynek a közönség óriási, lelkes tapssal adózott. A derűt Virág Imre szolgáltatta na­gyon szeretetreméltó vonásokkal. Igen kedvesen, temperamentumosán és rokonszenvesen emelte az előadás fé­nyét Sarlay Mariska fülbemászó, kristály- | tiszta csengésű énekszámaival. Ki kell emelnünk Takács Antalt, aki­nek kedves, gyönyörű énekszámait a kö­zönség óriási tapsok közölt megujráztatta. Hatásos és kiváló volt Sebestyén Irma és Virágh Imre kettős táncjelenete. A kabaré utolsó számát Fröhlich Ju­liska fejezte be. Tündéri szép ruhában, hár­fával a kezében jelent meg a függöny előtt. Beköszőntvé a Szylveszteri éjt és gyönyörű szép zene kíséretében adta elő az ez alkalomra készült epilógust. Ennek utána függöny mögött elhangzott a Hym- ! nusz, amellyel'be is fejezték a kabarét. E héten a legjobb darabokat tálalta fel a színház. Péntek és vasárnap megle­hetős számú közönség előtt a Király Szín­ház legjobb újdonsága, a »Szibill« került színre. Ezen operett különösen a szép zené­jéről ismeretes. Maga a darab csupa mu­latós jelenetekből áll és igy az egész elő­adás jóleső derültség jegyében folyt le. A közönség különben az egész darabot óriási tetszéssel fogadta. Igen szépen játszotta a címszerepét Sebestyén Irma, aki bűvös hangjával, fiatalos' lendületével, írisessé- gével, pajkosan, incselkedő felléptével, za­jos tapsok között lelkes sikert aratott. Már a belépésével, gyönyörű, gazdag toilettjeivei megnyerte a közönség tetszését. Szendrö Gyula Poir impressárió sze­repében, természetességével és közvetlen­ségével igen nagy hatast keltett.Játékában teljesen érvényre juttatta szerepének leg­apróbb részletét és a közönség is zajos , elismeréssel adózott kiváló alakításának. Takács Antal a nagyherceg szerepé­ben impozáns volt. Kellemes hangja, .ki­tűnő alakítása, elsőrangú szereplésre mi­nősítik. N. Szelényi Ilonka humort keltő sze­repében kiváló volt. Sarlay Mariska (Petrov) eminens játé­kot produkált. Bájos hangjával mindenkor emeli az előadás fényét. Á közönség szí­vesen látja a színpadon Gondos és átta­nulmányozott játékával felfrissíti a dara­bot. Neményi Lipót, Virág Imre, Frölich Juliska osztozkodtak a közönség frappáns tapsain. Kedden a »Lili« ösmert régi jó ope­rett került színre. Az előadás, dacára, hogy csekély számú közönség nézte végig, a legjobb siker keretében játszódott le. N. Szelényi Ilonka a címszerepben is­mét óriási tetszést aratott. Szerdán a »Náni« nagyszerű népszínműdét tálalta fel a szín­ház. A címszerepét ismét N. Szelényi Ilon ka játszotta kiválóan. Nagyszerű játékával t e- lülmulta önmagát. .Szendrö Gyula Bugácsi pesti fiskális szerepével óriási sikert ara­tott. Takács Antal »Józsi« szerepében ki­válónak bizonyult. Kellemes és fülbemászó szomorú dalait a közönség zajos tapsok kíséretében megujráztatta. Játékából is ki­A T1TTZP ^ Ä T^vT ásványvíz gyóyyhatása hurutos pv I YC / \ I ) I bántalmaznál páratlan. — A legutóbbi tér- A 1. XX_. X m£sn savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. Kapható mindenhol. -"HH Árjegyzéket kívánatra küld: A BKSZÁD FÜRDŐIGAZGATÓSÁG.

Next

/
Oldalképek
Tartalom