Szatmármegyei Közlöny, 1902 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1902-06-15 / 24. szám

Nagykároly, 1902. június 15 24=. szám. XXVIII. évfolyam. Szatmármegyei Közlöny. TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI és VEGYESTARTALMU HETILAP. TLif és VEGYESTARTALMU HETILAP. SZATMÁR vármegye hivatalos közlönye. MEGJELEN MIM DEN VASÁRNAP. m­\ ^ SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL : hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : Nagykárolyban, Jókay-utcza 2. ez. HIVATALOS RÉSZ. 468—1902. e. b. sz. Hirdetmény. Erdőőri szakiskolák növendékeinek felvétele ügyé­ben 47091—002. szám alatt kelt pályázati hirdetést közhírré teszem. Szatmár vármegye közig: erdészeti bizottságának 1902. junius hó 9-én ülésen kívüli intézkedése alapján. Nagy László, alispán. 47091 —1/4—902. sz. Pályázati hirdetés (erdőőri szakiskolák tanulóinak felvétele tárgyában.) A király­halmi vadászerdei, liptóujvári és görgény-szent-imrei m. kir. erdőőri szakiskolákban — melyeknek tanfo­lyama két évre terjed, — a folyó évi október havában kezdődő tanfolyamra részint állami ellátás mellett, ré­szint saját költségen több tanuló fog felvétetni. A fel­vétetni kívánok igazolni tartoznak, hogy : 1. tizenhét (17) éves életkorukat betöltötték — s illetőleg az in­tézetbe való belépésük napjáig betöltik — s har- minczöt évesnél nem korosabbak; 2. ép, — erős, egészséges, munkához és az időjárás viszontagságai­hoz szokott és edzett testalkattal s különösen jól látó, halló és beszélő képességgel birnak, mely kellékek igazolására kincstári erdészeti orvos, honvédorvos, vagy vármegyei orvos bizonyítványa szükséges, meg­jegyeztetvén, hogy minden intézetbe felvett tanuló testi épsége és egézségi állapota az intézet orvosa ál­tal a jelentkezés alkalmával szigorúan felülvizsgáltatik, s az, kinek szervezete hiányos, vagy a ki valamely ragályos, avagy az intézeti foglalkozás mellett könnyen nem gyógyítható betegségben szenved, az intézetbe be nem fogadtatik; 3. az elemi iskolákat elvégezték, illetve folyékonyan jól Írni, jól olvasni és a közönsé- gés négy számmüvelet szerint jól számolni tudnak ; 4. erkölcsi magánviseletük jó ; 5. katonai kötelezettségben állnak-e, igenlő esetben kötelesek ezt, az erkölcsi bi­zonyítványt kiállító hatóság által igazoltatni. Bejelen­teni tartoznak továbbá, hogy kérvényükre a válasz, mely czim alatt, illetve mely vármegyében vagy mely hivatal utján és mely posta állomásra küldendő. Tájékozásul megjegyeztetik, hogy azon tanulók, kik, saját költségükre vétetnek fel, az ellátásért és az. in- tézetbeni való tartózkodás idejére adott ruhatárért évi 300 (háromszáz) koronát félévi előleges részletekben ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évié 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 korona. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egész évi előfizetés beküldése mellett egész évre 5 korona. Egyes szám ára 20 fillér. «=- \ Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora 40 fillér. Kéziratok nem küldetnek vissza, bérmentetlen levelek csak rendes levelezőktől fogadtatnak el. fizetni s ehhez képest a felveendő tanulók esetleg azok szülei, gyámjai, vagy munkaadói, kir. közjegyző előtt kiállított okmánynyal igazolni tartoznak, hogy az évi 300 korona eltartási költséget a kitűzött időre pontosan befizetik. Az állami eltartás mellett felvett tanulók, illetve azok szülei, gyámjai vagy munkaadói azon esetben, ha a tanuló az erdőőri szakiskolát a tanfolyam teljes bevégzése előtt önként elhagyja, vagy az intézeti szabályzat értelmében elbocsájtatik a ráfor­dított költségeket egy évre 300 koronával számítva az államnak megtéríteni kötelesek s ugyanerre nézve, hogy ezt az illető szakiskola igazgatóságának felszólí­tása után legkésőbb hat hét alatt teljesitik, szintén közjegyző előtt kiállított okmányt tartoznak bemutatni. Minden tanuló tartozik a szakiskolába való belépés­alkalmával hozni. 6 inget, 6 lábravalót, 6 zsebkendőt, 10 pár kapczát vagy harisnyát, egy pár erdőjárásra alkalmas ^»Sö^t^sizmát és pedig valamennyit uj állapotb;)^WTCfthalliY szakiskolai szabályzat értelmé­ben figyelmeztetnek tehát azok, kik az erdőőri szak­iskolába felvétetni óhajtanak, hogy sajátkezüleg irt és kellően felszerelt kérvényüket melyhez az állami ellátás mellett felvétetni óhajtóknak azok szegénységi állapotát igazoló hiteles községi bizonyítvány is melléklendő-, azok pedig, kik akár magán, akár állami erdészeti szolgálatban állanak, mindig elöljáró tisztjük vagv hatóságuk utján legkésőbb folyó évi jú­lius hó 15-éig a földmivelésügjfi ministerumhoz adják be. A hiányokon felszerelt és a fenti határidőn túl be­adott kérvények figyelembe nem vétetnek. Budapest, 1902. junius hó 2-án. M. kir. földmivelésügyi minister. 15971—1902. sz. Puszta-P ióczon folyó hó 13-án Salamon József bérlőnél egy darab két éves üsző tinó bitangságból befogatott. Nagy-Károly, 1902. évi május hó 31-ikén. 15858—1902. sz. F. évi május hó 21-én Birgiszer Ferencz tőke teiebesi lakos kárára 1 drb 5 éves he­réit pej és 1 drb 9 éves pej kancza, — Mekker Mátyás ugyancsak t. terebesi lakos kárára 1 éves pej csődör csikó elbitangolt. Nagy-Károly, 1902. junius 4. 16588—1902. sz. Gotlieb F erencz börvelyi lakos egy darab 7 éves szőke szőrű jegytelen tehénre 147616—188 törvényhatósági jkvi sz. alatt Börvelyben 1900 évi deczember hó 9-én kiállított marhalevele ál­tala ösmeretlen módon elveszett — megsemisittetik. Nagy-Károly, 1902. junius 6. Nagy László, alispán. Béke a szabadság sírja fölött! Sitassuk el mi is a burok szabadságát. Aki élt itt köztünk 1849-ben, az hivebben tud együtt érezni a gyászba borult burgherekkel, mert ők végig szenvedték az eltiprott hazá­ban a szabadság halálát. Tanuljuk a gyászt a,z öregektől és^ kíván> lr szivünk mélyéből, hogy adjon az Égi K • erőt a derék búr férfiaknak es nőknek .pás elviselé­sére. Előre látható volt e gyászos vég már a háború megkezdésének napján. S azt, hogy ilyen nagyszerű, ilyen dicső lesz a burok sza- badságharcza, hogy két és fél esztendeig fognak ellenállni az összehasonlíthatatlanul nagyobb britt hatalomnak olyan diadalmas csatákban, melyeknek kevés párját találják a világhistóri­ában — ezt a búrokon kívül nem hitte senki. Amint lelkesedett a világ a csodálatos hírek felett, melyeket Délafrikából hozott a táviró, itt Magyarországon is olyan óriási volt az ér­deklődés a héroszi küzdelem iránt, aminőt kül­földi eseménynyel szemben még soha nem ta­pasztaltunk. Részvétté vált most az érdeklődés. Egyedül, árván és elhagyottan állt a búr szikla a viharzó angol tengerben, nem jött segítség! Az okos szívtelen diplomáczia összetett kezekkel nézte a gyönyörű, az egyenlőtlen harczot s a mindenek által elhagyatott búr nemzetnek buk­nia kellett. Heine, a nagy német költő a sza- badságharcz leveretése után igy énekelt rólunk : „Wenn ich den Nahmen Ungar hör Wird mir der deutsche Wamms zu enge“ (Ha hallom ezt a szót: Magyar, A német dolmányt olyan szűknek érzem !) T A R C Z A. Az impressió. Lecsaptam a tollat s ezzel az ósdi irányt, mely a fantázia nyomán alkot. Impressió, közvetlen szerzett impressió termé­kenyítse az agyamban szunnyadó eszmét. Regény tárgyra volt szükségem s ezt valamint alakjait közvetlen benyomások révén fogom beszerezni. Az exposicio szinteréül egy vasúti indóházat vá­lasztottam ki, minek folytán a központi pályaház felé vettem utamat. Mintegy félórával a Kassa-Oderbergi vonat indulása előtt a másodosztályú váróteremben helyezkedtem el. A forgalom lanyha volt. Egv középkorú, angolos külsejű úriember kötötte fe érdeklődésemet. Választékos öltözet, merev tartás éj határtalan öntudatosság jellemezte. Ez valami amerikai nábob vagy maga az aczél- kiály, aki mesés kincsével magához váltotta az egész fölli boldogságot. Heureka! Ez az én emberem! Egy főalak vagy maga a hős készülő regényemben. Kevés vártatva a szórványosan érkező utasok közt :ét hölgy kötötte le figyelmemet. Az egyik tisz­teletet keltő elegáns matróna, társa káprázatos szép­ségű Íny. E. utóbbit az Isten is regényhősnőnek teremtette de miíle összeköttetést találok az imént felfe­dezett rvényhős és hősnőm közt ? Csöndes elmélkedésem és megfigyelésem közepeit, váratlan körülmény vonta magára érdeklődésemet. Bámulattal észleltem, hogy a sejtőleges truszt-király a legimpértinensebh módon fikszirozza hősnőmet. Vonásai egészen szétmáltak a bámulattól. Fakó vércse-nézésü szemei, melyekkel a leány minden mozdulatát követte, lehetetlenül förtelmes gondolatokat keltettek bennem. Osztönszerüleg követtem őket a pénztárhoz és hallot­tam, hogy mind a ketten Poprád-Felkáig váltottak jegyet. Visszamehetünk a váróterembe. A szép lányka alá s föl sétált annyjával és a regényhős a legszemtelenebbül folytatta fikszirozását. Rettenetes rémképek támadtak bennem. Montepin, Gabaurian és társai keltek uj életre fantáziámban. A rémregényekben dívott asszonyrablás elevene­dik fel. Végkép elfeledtem idejövetelem czélját és nem láttam mást, mint egy gyönyörűséges szép leányt, akire egy alávaló nőcsábitó, egy nőrabló vetette ki hálóját. Szilárd elhatározással léptem a hölgyek elé és mély meghajlás után igy szóltam : — Nagyságos asszonyom, én N. regényíró vagyok. — Van szerencsém látásból, müvei után pedig Ön leányom kedvencze. A kedves kezek által megczirogatott hiúság egy pillanatra tulboldog mosolyt csalt ajkaimra. Már nem emlékszem szó-szerint arra, amit mond­tam, de lehetőleg gyöngéden figyelmeztettem az anyát — halk hangon, hogy a szép leány meg ne hallja — a kisasszonyt fenyegető veszélyre. Ő nagysága hálásan köszönte figyelmemet, mond­ván : — Férjemet, aki ügyvéd, egyideig még Buda­pesthez kötik folyamatban levő perei s egy fontos tár­gyalás miatt pedig még ide se kisérhetett ki bennünket. A szörnyeteg nem vette le ádáz tekintetét a ki­szemelt áldozatról. Merész eltökéléssel szóltam : — Ha nem tart tolakodónak nagyságos asszonyom, én is önökkel utazom Poprád-Felkáig. Ön túlságosan szives. — Hogy fogadjunk el ekkora áldozatot. — Sőt még vakmerőbb kérésem is van : Kegyes­kedjék beleegyezését adni ahhoz, hogy kérdőre von­jam ezt az arczátlan embert. Egy beleegyező pillantás után olyan elhatározás­sal közeledtem a nőrabló felé, mint aki leszámolt a gondolattal, hogy ezt az ügyet csak egy életoltó kard­vágás bonyolíthatja le. — Uram. Váratlanul alázatos hajlongás volt a válasz lako- nikus rövidséggel kiejtett megszólításomra : — Én annak a fiatal hölgynek. . . a férje vagyok. — Kitűnő szerencsémnek tartom, hogy meg­ismerhetem Önt. — Én — jegyeztem meg villámló tekintettel — éppen semmi néven nevezendő atyafiságban nem állok Dandin Györgygyel. — Nincs is szerencsém ismerni nevezett urat. — De én — szóltam fenyegető hangon — igen jól ismerem Önt. — Rendkívül hízelgő reám nézve. — Ön egy ... . — Igen uram, én egy. ... — Ne folytassa. Csak azt jegyzem még meg, hogy én rettenetes ember vagyok. — Oh, oh! Pedig nem tetszik annak látszani. — Félre a tréfával. Játszunk nyílt kártyákból. Jól tudom, hogy ki ön.

Next

/
Oldalképek
Tartalom