Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1915-10-31 / 44. szám
Nagykároly, 1915. október 31. Vasárnap. "T "A f’ § ’■ ff 111. évfolyam. — 44. szám. r A „VARMEGYE“ Szatmármegyeí Hírmondó Közigazgatási, társadalmi és közgazdasági hetilap. E SZATMÁR VÁRMEGYE JEGYZŐEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. = \r* A lap szellemi részét érdeklő közlemények felelős S*i- szerkesztő cimére — Erendréd — küldendők, ■*© Kiadóhivatal: NAGYKÁROLY, SZÉCHENY1-UTCA 20. SZ. („KÖLCSEY-NYOMDA“ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.) Felelős szerkesztő: NAGY ISTVÁN, a szatmárvármegyei jegyzöegycsület főjegyzője. Munkatársak: BODOKY ISTVÁN, KOMORÓCY PÉTER, kismajtényi körjegyző. kapnikbányai jző, e. jző. Előfizetési árak: Egész évre — — - Félévre — — — - Nyilttér sora 40 fillér. — — — 8 korona. — — — 4 korona. Egyes szám 20 fillér. Halottak napjára. Irta: Mikcsa János nagykárolyi mk. adóhivatali főtiszt. Nagykároly, 1915. okt. 28. Jelige: „Elhuliitanak legjobbjaink A hosszú harc alatt.“ Hullanak a falevelek, itt az ősz, közéig a halottak napja. A kegyelet választotta ki e napot elhunyt kedveseink emlékére. Minden évben volt halottak napja, de olyan, mint a mostani, még sohasem. Adja a jó Isten, hogy hozzá hasonló többe: ne is legyen. Máskor kivilágítottuk a temetőben kedveseink sírját, reátettük a legszebb élővirág ko- szuruí elmondottunk térden állva egy-két Miatyánkot, elhunyt szeretteinkért s meg volt az egész. Hejn, de az régen volt. A halottak megszaporodtak. Nemcsak természetes halálai haltak meg az emberek, hanem éhség, kolera, typhus s a többi szörnyű rém is pusztította az élő lényeket, az embereket. Eljött a háború, a nagy kimondhatatlan nagy, méreteiben kiszámíthatatlan nagy világ háború. Milyen az élet. Én vagy uyolc-tiz évvel ezelőtt a világbékéről czikkeztem, mos nem czikkezek békéről, a világbékéről, hanem a háborúról, a világháborúról, erről a szükséges roszró! írok mos:: si vis pácén, para bellum, ha békét akarsz viselj háborút, ha világbékét akarsz, viselj világháborút. Igen olyan h borút, minek nyomán tartós, állandó, hoss u béke jöjjön el hozzánk, emberekhez. Legyen „dicsőség a magass igban istennek és békesség a földön, jó akarat az emberekben.“ Mi utolsó csep vérig mindny jan küzdeni fogunk szeretett hazánkért. Miként a példák mutatják fiaink, férjeink életüket és vérüket áldoztak fel a n - záérr, drága édes magyar hazánkért, az egész Magyarországért; szükebb hazánkért Nagykároly városáért, megyénkért, országunkért, mi magyar hazánkért!! Halottak estéjén, halottak napján jöjjetek ki a temetőbe, a temetőkertbe mindbe, a mi városunkban Nagykárolyban van és tegyétek le az elhunyt legkedvesebb élő virágjából saját kezűleg font koszorútokat a hazai szent földben nyugvó hős vitéz, hősi halált halt kedveseitek frissen felhányt fájdalmat, feltámad 1st jelző sirhaimára. Jöjjetek utánam most csak elméletben! Itt vagyunk a nagykárolyi mesterrészi róni. kath. temetőben. Gyertyákat sehol sem gyújtanak,] mert annak az ára kell a háború, e Szörnyű nagy világháború következtében gyámol és segítség nélkül maradt hadi özvegyek és árvák, a Vörös Kérészi Egyesület, a vak katonák segély-alapja s a többi, háborús jótékony imézníéTty'*j^%rS' -és részére.Emlékezzünk meg az elhunytakról. De mortuis nil, nisi bene! A halottakról vagy jót mondjunk, vagy semmit sem! Helyes! Nunc venio ad fortissimum! Dr. Nemest'óthi Szabó Albert slr- hantja ez itt. Ügyvéd, banki ügyész, megyebizoítsági tag, városi képviselőtestületi tag, a szatmári-negyei Néppárt emöke és „Vámos huszár“ tlsz,helyettes volt ő. Folyó év május hó 7-én, .midőn Po’enálól délre szakaszát rohamra ve- ze te, — ellenséges golyótól találva, — h ősi halál. fia t. Vigasztalja meg a kedves szülőket az a ludar, hogy kedves, egyeben Bérezi fiók a hazáért' hah hősi hal .1:. Isten vele.!, Bereké, kedves iszo- iatars! Menjünk tovább. A ref. íemeíő- ker be. itt nyugszik Mándy Elemér. Pénzügyi fogalmazó volt. Mint katona hadapród, Teiepócz községnél érte ellenséges golyó a mellén. Kilenc napi szenvedés után í. é. április 10-én hősi ha á t halt. Kedves kar:árs! Vigasztalja meg ifjú kedves n i e , pici gyermekedet, özvegy éd sanyída s testvéreidet a magasságbeli Isten Nyugodj békében ! Menjünk a Roziin temetőbe, itt nyugszik Pajerli Ferenc, becsületes ács iparos, kisbirtokos gazda, népfelkelő. A háborúban szerzett betegségben hősi halált halt kedves Feri iskolaíársam nyugodjál békében. Kedves nődet és hozzád tartozóidat vigasztalja meg a jó Isten. Béke poraidra! Ezek már a helybeli sirkertekben feküsznek. Siri álmuk édes, csendes! Álmodjatok magyar dicsőségről, magyar győzelemről, magyar hősiességről, honszerelemről, vitézségről. — Nyugodjatok békében ! Van e nagy háborúnak még több hős halottja is; mert hisz’ elindítanak legjobbjaink a hosszú harc alatt. Illyés Olivér Zoltán! A lil-ad oszt. hadiékitrnényes katonai érdemkereszt tulajdonosa, 12. ezredben honvéd főhadnagy volt. A hősök közt hős. Primus inter pares. Csatázott, harcolt Gaüczi- ában, Oroszlengyelországban, a Kárpátokban. Múlt év szeptemberben Rava- ruszkánál golyó lőtte át jobbját, balkezébe ragadta kardját s rohamra vezette századát. Újból megsebesül. Később a Dunajecznél harcol. Két ellenséges golyó találta bátor, hős, nemes testét. Nagypoiányban halt meg;. Daliás alakját nem látom már többe.. Egy földimmel kevesebb le t. Szívből sajnálom, fájlalom halálát. A jó Isién me ^vigasztalja a jó szülőket, testvéreket, rokonokat, barátokai, baj; rsakat. — „Csak egy ablak marad zárva, Csak egy kis lány marad árva, örökre.“ Toóth József vili. tb. aljegyző, honvéd zászlós. F. év január 31.-én fejlövés érte roham alkalmával, Jarowow kőidében. Ott van csendes s ri hantja. Kifolyt piros vére, mint sok más hős, vitéz katonáé, de nem folyt hiába! Kedves, jó emberem volt. Azt hiszem,' nem volt epéje. Méltán s'ratha'ják jó szülői, hozzátartozói. Legyen siri ..Ima csendes, nyugalma édes, a haut pedig könnyű! Van még halottunk. Ssrly Feri Bírósági aljegyző, cs. és kir. 5. ezredi zászlós. Nov. 19-én a műit évben halt hősi halált Glowiecz községnél, nagykárolyi származású gk. lelkész temette el. Kedves Feri barátom ! fmr Legtökéletesebb arctisztító- és szépitő-szerek a világhírű KRlEGNER-féleN AKÁCIA AKÁCIA AKÁCIA ^Ka arckrémé, tégelye 2 kor. szappan, darabja 1*20 kor. pouder, doboza 120 kor. Kaphatók az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Postán küldi az egyedüli készitö: Kriegner-gyógyszertár Budapest, Kálvin-tér. ter^