Szatmári Napló, 1905. február (2. évfolyam, 26-38. szám)
1905-02-22 / 36. szám
Szatmár, 1905. február 22. Szerda Második évfolyam 36. szám. szatmári aaplo FÜGGETLEN ÚJSÁG Vt, v v' v * c ’S ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Helyben házhoz hordva: I Vidékre postán küldve : Egész évre 10 K I Negyed évre 2.50 K Egész évre 12 K j N d Avrp oK Fél évre 5 K I Egy hóra 1 K | Fél évre 6 K ! evre J K Egyes szám ára 2 kr. (4 fillér.) Megjelenik hetenkint háromszor, kedden, csütörtökön és vasárnap. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : Eötvös-utcza 2. sz. ahova úgy az előfizetési pénzek, hirdetések valamint a lap szellemi részét illető levelek küldendők. A bomba. Szatmár, feb. 20. A kozákpatkókon már kezdett szépecskén megaludni a vér s a barikádok hőseinek sírját is vastagon befödte a hó. A lázadó raszolgafajzatot begyümöszölték a kazamattákba s a zsarnokság vigyorgó örömmel ünnepelte a szuronyok diadalát a forradalom üszkein. Vagy mit forradalom? A felnyílt szemű csőcselék lázadását gázoltatta le a portarthuri orosz seregek hadura. Mit akar az a csőcselék? Jogot akar, igazságot akar, világosságot, szabadságot? Ahol szuronyokkal írják a törvényt s ágyúval diktálják a császári parancsot? Szergiusz Ale- xandrovics nagyherezegnek aligha lehetett boldogabb napja az életében, mint mikor jelentette czárjának, hogy a forradalom vérébe fűlt, megjuhászo- dott. ts a világba hamarosan szerte ment a hir, hogy a nagy lánggal fellobbant tűz immár hamu. Hamu Pétervár és Moszkva utczáin olyan a csönd, a béke, aminőt a czárok legszebb álmai látnak. És ime a hamu alatt ott izzik a tűz, a világokat robbantó erő, amely tegnap uj lángot vetett. A forradalom él s minden hatalmával sem tudta elnémítani a szabadság égretörő szavát a czár. A moszkvai Kreml táján ismét ömlött a vér, de ezt a vért nem a nyomorult orosz parasztok szivéből fakasztották a zsoidosfegyverek. Szergiusz nagyherczeggel végzett a forradalmárok bombája. Odadobták a hintája elé s a bomba szerte-szét tépte a szabadság legádázabb ellenségét, a nép kegyetlen gyilkosát. Szergiusz nagyherczeg a czár nagybátyja volt. A gyenge uralkodót nem egy ilyen nagybácsi vette körül, de Szergiusznak volt legnagyobb befolyása a kormányzatra és az ő intrikáin tört meg minden alkotmányos törekvés az atyuska birodalmában. Rideg reakeziónárius egyéniség a reformoktól is irtózó. Ezért volt eleitől fogva czéltáblája a forradalmároknak. Ki mondták rá a halálos Ítéletet és el kellett pusztulnia. Kérdés, hogy Szergiusz Alexand- rovicsal elpusztult-e az a szellem is, amely eddig útját álta Oroszországban a világosságnak? Annak is el kellett tűnnie és el kell következnie a diadalmas pirkadásnak, ha csak a napot is meg nem akadályozza kelésében a szurony. A bombától szét- marczangolt tetem ravatalánál talán megszületik a gondolat, hogy a népet, amelynek ereje minden császárok erejénél hatalmasabb, meg kell szabadítani rablánczaitól. Az események konzekvencziája parancsolja ezt. Mert semmiféle hadsereg nem szoríthatja vissza diadallal előtörő utján a népek igazságát. Vagy a Romanavok akár egész életükben se tegyenek mást csak kapkodják a fejüket a fenyegető bombák elől? Vájjon mit gondolhatott a czár, a mikor kibocsátotta kiáltványát, hogy szeretett nagybátyja drága életét elrabolták ádáz gyilkosok, minélfogva bizik abban, hogy hü alattvalói részt vesznek fájdalmában ? Gondlot-e arra, hogy abban a roppant végtelen birodalomban már nincsenek hü alattvalók? . . . Kifogásolt mandátumok. A képviselőház bíráló bizottsága a következő mandátumok ellen tolult kifogások: Révai Mór, Geréb Lajos, Gál Sándor, Nagy Sándor, Kállay Tamás, Mezőfi Vilmos, Serbán Miklós, gróf Zichy Aladár, Boda Vilmos, Dömötör Mihály, Hrabovszky Guidé. Rakovszky István Artim Mihály, gróf Benyovszky Móric, Vlád Aurél, Bauer Mihály, Kaufmann Géza, gróf Mailáth Géza, Jankovick Marcell, Pop C. István, Mezőssy Béla, Papp Marcell, Pop C. István, Mezőssfi Béla, Papp Sándor, Szüllő Géza képviselők mandátumát. Leányszokteíés a jövőben. — A „Szatmári Napló“ eredeti tárczája. — Sixos Jet körtil-belül a XXXIII. század elején a föld második felosztása után élt. Lakott az északi féltekén, a keleti hosz- szuság 21°53’ az északi szélesség (tán) 47n2’ alatt. Mint kitűnő régiségbuvár fölfedezte, hogy ez az ő lakóhelye a hajdani Európában, Augr (Magyarország) országának Bihar nevű tartományára esett. Ásatások alkalmával talált kések, borotvák, kardok szuronyok puskák s egyéb ily leletekből pedig megállapította, hogy az országban hajdan igen barbár törzsek laktak, kik olykor, ha vért szomjaztak, vagy tán ha húsra fájt a foguk —: fegyverrel öldösték egymást. Ilyet!? ... No de hagyjuk! Volt Sixosnak egy csodaszép leánya, kit Sá-nak hívták (E név a nemzetközi, vagyis egyetemes nyelven volt, s a régi Sárából származhatott: A kutató.) Csodaszép- mint mondám- s ez elég volt Et Pé-nek, a szomszéd szép daliás fiának, hogy halá- j losan beleszeressen, emi ellen a lány sem igen apellált. Pé (Péter) egy napon megkérte az öreg Sixostól leánya kezét, ki ezt azonban tőle megtagadta, mivel ellenszenvvel viseltetett az egész Et család iránt. Ez ellenszenv onnan származott, hogy Sixos-ki már testileg-lelkileg nemzet nélküli voit-megtudta, hogy Et-ék maguk között olykor titkos nyelven beszélgetnek, mely nyelvet- úgy vette legnagyobb megbotrán- kozásssal észre-e földnek barbár őslakói: a magyarok beszélték. Nem akarta tehát lányát olyannak odaadni, aki nem áttalja ily barbár nép nyelvét használni, esetleg e nemzetet ősének vallani. Pé azonban nem az a legény volt, ki valamitől hamar visszariad. Mikor Sixostól kijött, igy szólt a künn reá várakozó lányhoz: —- Atyád visszautasitett, de én elviszlek erőszakkal. Elszöktetlek. Elrabollak. Beleegyezel ? — Hogyne, mondta Sá. — Rendben van, szólt Pé. Azzal fogta a lányt, beleültette a már jóelőre előkészített repülő-masinába, megnyomott azon egy gombot, s mint a szélvész, repültek-szálltak fölfelé. Pár perez múlva, midőn a lány atyja megtudta a történteket, már oly messze voltak, hogy sem szabadszemmel, sem a kéznél levő távcsővel őket észrevenni nem lehetett. De az öreg Sixos nem esett kétségbe. Kihozatta gyorsan a távfotografáló készüléket s azzal az egész fölötte levő levegő-eget pár pillanat alatt lekapta. A képen oszt meglátta legnagyobb bosszúságára a repüfő, csókolózó fiatal párt, amint ép a szerelmesek csillaga: a Vénusz felé tartott. — Meg vagy kutya! — mond az öreg s felszereltette repülő-gépét. Hogy ám eine hamarkodja a dolgot, óvintézicedésből az összes 16 főbolygó rendőrségeihez a következő szövegű táviratot intézte: Fénykép szerinti párt kéri letartóztatni Egy földlakó h. k. m. Ezen utolsó 3 betű annyit jelentett: Honorarium, költség megtérítés. Aztán kapta magát, beleült a masinába; a távfotografáló gép által kapott fényképet mint valami mappát maga elé terité azzal hajrá utánok: . . Pé jól tudta: az apa üldözni fogja őket. Hogy tehát őt félrevezesse, a Vénus Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy üzletemet Deák-tér 4. szám alá a volt Frankó-féle helyiségbe helyeztem át. Ellenben a régi helyiségemben levő üzletemet teljesen beszüntettem. — Uj helyiségemet a legjobb minőségű áruval tetemeseu megnagyobbítva rendeztem be úgy, hogy a legkényesebb igényeknek is megfelelhetek. Olcsó ár, pontos, gyors kiszolgálásról biztosítom tisztelt vevőimet. Kérem továbbra is nagybecsű pártfogásukat. Teljes tisztelettel Meiíner Miiimán vnsheresheiio ^g^düifeíáíusTtá?.11