Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1905-01-04 / 3. szám

1 2>TJ^JPX1XJ^ ELŐFIZETÉSI A E A K: Helyben házhoz hordva \ Vidékre postán küldve: E'ész évre 12 K Negyedévre3 K Egész évre 16 K [Negyedévre 4 K Fél évre 6Kv|Egy hóra I KjFél évre 8 K |Egy hóra 2K Egyes szám ára 2 kr. (4 fill. Szerkesztőségi, kiadóhivatali nyomdai telefon sz.: 117. | Megjelenik mindennap, hétfő és ünnep utáni napok kivételével SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Árpád-U. 28. sz. ahova úgy az előfizetési pénzek, hirdetések valamint a .lap szellemi részét illető levelek küldendők. Tisza újra bejelenti a házfeloszlatást. A képviselöház ülése. — Saját tudósítónk táviruta. — j Budapest, jan. 3. Két hetes szünet után ma utoljára ülésezett az országgyűlés. A képviselő­ház régen nem volt olyan látogatott, mint éppen ma, amikor a házfeloszla- tes elült utoljára gyűltek össze a hon­atyák tanácskozásra. Az ülés rövid volt s a politikai színjáték utolsó felvonása véget ért. A képviseiűház mai ülését délelőtti egynegyed tizenkét órakor nyitotta meg Feilitzsch Arthur báró, a Ház alelnöke Röviddel ezután Ttsza István ;gróf miniszterelnök bejelentette a Háznak, hoyy őfelsége holnap délben a budai vár tróntennében fel fogja oszlatni a magyar képviselűházat, Tisza röviden beszélt, amire Kossuth Ferencz válaszolt. A szövetkezett ellenzék nevében is­mételten tiltakozott a Házfeloszlatás el­len, amely a jelen körülmények között törvénytelen. Kossuth beszédére Tisza gróf kije­lentette, hogy a Házfeloszlatást nem le­het törvenytelennek mondani. Majd igyekezett megozáfolni Kossuth be­szédét. Ezután Apponyi Albert gróf szó­lalt fel az újabb törvénytelennség ellen- Hevesen tiltakozott a kormány jogtip- rása mialt. Apponyi hosszasan foglal­kozott a törvénytelenséggel és Tiszát kí­méletlenül támadta. Utána Bánffy Dezső mondott hosz- szabb beszédet, majd Polónyi Géza, a ki Tisza eddigi politikai szereplését bí­rálta keményen. Az ülés ezután véget ért. Port-Arthur elbukott, Stössel tábor­nok a bevehetetlennek mondott vár oroszlánszivü vódelmezőjs megadta ma­gát a japánoknak. Már megérkezett a lapokhoz a minden kételkedést kizáró hivatalos tá­virat, és éppen ezért megrendül a lel­künk e hir hallattára. Stössel tábornok kapitulácziója a japánok nagy győzelme, szörnyű vér- áldozataik nagy eredménye. Por t-Ar- thur elesto a világtörténelem egyik legnagyobb fegyverténye, ám ezzel szemben igaz az is, hogy Stössel vé­delme olyao hőstett, a mely bámulatos póld'aadásával, minden emberi gyönge- séget megtagadó és lebiró heroismurá- val minden idők egyik legragyogóbb példája lesz a történelemben. Ha van az oroszokra nézve fény ebben a rájuk nézve végtelenül tragi­kus háborúban, akkor ez a ragyogás csak Stössel hős alakjáról sugárzik a verhetetlennek hitt Oroszország sápadt fegyvereire, rozsdás czimére. Stössel nevével, harczi erényeivel, szívósságá­val és katonabravurjával élesztik az orosz nép hanyatló bizodalmát és a háború iránt való hangulatot Oroszor­szágban. Most már ennek is vége ! Most már Stössel is kénytelen fegyve­rét a leírhatatlan erő és íö ényes hadi- tudomány lábai elé tenni es ezzel Oroszország győzelmi álmai szétfoszlot- tak, mint valami beteges ábrándkép. De nem foszlik szét Stössel dicső­sége. Legendás hős ő, aki tiz hónap alatt több véráldozatót követett a japá­noktól, mint Kuropatkin egész tenger­nyi hadereje, amely — alig lehet ez iránt kétség — nem fogja elkerülhetni azt a sorsot, amelyet Stössel minden bátorsága és minden hadi tudománya sem volt képes megakadályozni. A világ bámulattal adózik az ese­X üti levelek. Utazás egy diagnózis körül. A „Szatmári Napló“ eredeti tárczája. Irta: Sávor Kálmán. Lussinpicco'o, decz. 31. Még gólya voltam, — az első éves joghallgatókat illetik e titulussal, — ami­kor a hazafiui érzés fiatalos föllángolásával fogadalmat tettem, hogy soha életemben osztrák földre nem lépek. És most, midőn az istriai tengerpartnak fenti kies helyére akaratomnak erős tiltakozása daczára 30 napra internálva lettem, úgy érzem, hogy biz’ én mégis osztrák területre pottyantam. Igaz, hogy volna nekünk valamelyes törvé­nyünk (1868. XXX.), amely Horvát—Szla­vón—Dalmátországot hozná bizonyos ál­lamjogi kapcsolatba és igy itt a magyarság szellemének kellene tulajdonképpen érvénye­sülnie ; a valóság azonban csak az, hogy bizony osztrák itt minden. Nem akarok ezúttal inkriminálni. Egy későbbi tárczale- velemben erre a tárgyra különben is vissza­térek és igy ezúttal csupán azt a kérdést akarom a nyilvánosság előtt megvitatni, hogy miért jutottam én Lussinpiccolóba. És a midőn ezt a késdést felteszem, nem czélom, hogy a magam személye felé tereljem a nyilvánosság figyelmét, hanem ráakarok mutatni arra a Kálvária-utra, me­lyet egy betegnek a legtöbb esetben meg­kell tenni, mig végre az orvostudomány tisztelt képviselői teljes határozottsággal konstatálják, hogy tuiajdonképeu micsoda betegségben szenved is hát a pácziens. * Éppen egy esztendeje, hogy egészségi állapotomban némi változás állott be. Es­ténként nap-nap után lázam volt és a lázt minadannyiszor, hol kisebb, hol nagyobb mérvű izzadás követte. — Influenza — mondja az orvo­som, néhány nap alatt elmúlik. A néhány nap elmúlt, de a láz és iz­zadás megmaradt. Az orvos komoly arezot vágott — a mint dukál — és minthogy a diguszis nem volt helyes, következett „a várakozó álláspont“, hogy hova fejlődnek a dolgok. Eközben pedig szedtem a chinint, a láz ellen a leghatásosabbnak bizonyult or­vosszert, amitől a füleim úgy csengtek, mintha egyszerre tizenhat harangnak zúgá­sát hallottam volna. A chinin hatott vagy két hétig. Ekkor újabb vizsgalat követke­zett, amely azonban nem vezetett ered­ményre. E szív, a tüdő és minden egyéb szerv egészségesnek bizonyult, a kedély pe­dig átkozottul jó volt, — hol hát a baj ? Talán a vérben ?! Igen, a vérben. Szed­jük hát a vértisztitót. — Ez sem használt! Minthogy pedig a hosszas betegeske­dés testi erőmet alaposan megnyirbálta és három hónap alatt kilenczvenkilót fogytam, kilett adva a szigorú parancs, hogy az el­vesztett súlyt okvetlenül vissza kell sze­rezni és a táplálkozási képességet minden tekintetben fokozír, mert igy az ismeretlen betegséggel szemben a testnek meglesz az ellenálló képessége. Hát ez igen helyes paracs. Elkezdtem enni derüre-borura. De osodák-csodája, az a makacs betegség olyan méjen rejtőzött el bennem, hogy még a kitűnő evéssel-ivással sem lehetett kizavarni titkos fészkéből. Ekkor az orvosomnak mentő ötlete tá­madt Utazzon el, mert itt csak a levegő változás segíthet. Megcselekedtem. Két hó­napig jártam széles szép hazánkban össze­vissza, Nagyvárad, Arad, Temesvár, Szeged,. Budapest, Kassa stb. helyeken. Persze, min­denütt kikértem a legjobb orvosok vélemé­nyét. ____________ Fi gyelem! Olcsó borárjegyzék. Figyelem! a Honvéd sörcsarnokban a mai naptól kezdve kiváló minőségű idei borok, melyek előkelő urasági szólók termései, a következő árakon kaphatók: — — —- Buteliákban 2 krajczárral olcsóbb,. Sikárlói az üzletben Apahegyi 1 1. 40 kr. házhoz kimérve 36 kr. Oláhgyürüsi az üzletben 1 1. 36 kr. házhoz kimérve 32 kr. 1 1. 40 kr. „ „ 36 kr. Szatmárhegyi „ 1 1. 36 kr. ,. „ 32 kr. 5 liter vételnél nagy árengedmény. Stösszel generális.

Next

/
Oldalképek
Tartalom