Végh Balázs Béla (szerk.): Sugárút, 2019. tél (5. évfolyam, 4. szám)

Tanulmány, recenzió, kritika

SZILÁGYI PÉTER Móricz Zsigmond Légy jó mindhalálig című regé­nyének értelmezési lehetőségei Szilágyi Péter 1973-ban született Miskolcon. Magyar-történelem szakos ta­nár. Jelenleg Budakeszin tanít. „Mórics^polifon művésifi’ (János István) Tanulmányom tágabb témája a kötelező olvasmányok olvasói befogadásának elősegítése és elmélyítése az általá­nos iskola felső tagozatán. Ehhez egyetlen szépirodalmi művet választottam: Móricz Zsigmond Úgy jó mindhalálig című regényét. Úgy gondolom, hogy egy konkrét irodalmi műalkotás drámapedagógiai feldolgozásával, értelmezésé­vel olyan általános gondolatok megfogalmazására is lehe­tőség nyílik, amelyek más irodalmi műalkotások (kanoni­zált kötelező olvasmányok) hasonló módszertani értelme­zéséhez is segítséget nyújthatnak. Tanulmányom célját az alábbiakban összegzem. Az általános iskolai kötelező olvasmányok egy kivételtől elte­kintve (Molnár Ferenc: A. Pál utcai fiúk) nem ifjúsági regé­nyekként íródtak, mégis ifjúsági regényekként (is) kanoni­­zálódtak. Ez a tény szűkíti egyébként gazdag jelentéstar­talmukat, vonatkozási rendszerüket. A Móricz-regények újraolvasási-újraértelmezési keretébe illeszkedhet a Úgy jó mindhalálig mint kötelező olvasmány lehetséges olvasa­tainak számbavétele. Az egymás mellett élő olvasatok a regény tematikájának és poétikájának gazdagságát tudato­síthatják a kortárs olvasókban, és Móricz regényírói művé­szetét világirodalmi kontextusba állíthatják. A tevékenységközpontú pedagógia is átéltebbé teheti és elmélyítheti a regény problematikáját. Célom, hogy fel­keltsem az érdeklődést a regény elolvasása iránt a 8. osztá­lyosokban. Ráébresszem őket arra, hogy olyan történetről van szó, amely egyrészt jelenkori problematikát hordoz; másrészt ez a problematika a kortárs (felnőtt és ifjúsági) irodalomban is megjelenik magyar és nemzetközi szinten egyaránt. Tanítási gyakorlatomban a kor társ világirodalom egy alkotása felől (Murakami Haruki Némaság című no­vellája) közelítem meg a történetet, hiszen a japán novella problematikája ugyanaz mint a Móricz-regényé: egymás meg nem értése. A két történet kulcskérdése tehát herme­­neutikai probléma: lehetséges-e a másik megértése? Miért van az, hogy két ember vagy általában az emberek nem 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom