Ciubotă, Viorel - Nicolescu, Gheorge - Ţucă, Cornel (szerk.): Jurnal de operaţiuni al Comandamentului Trupelor din Transilvania (1918-1921) 2. (Satu Mare, 1998)

Lingvistică şi etnografie / Sprachwissenschaft und Volkskunde / Nyelvészet és néprajz - Varietăţi şi uzanţe lingvistice / Sprachvarietäten und Sprachgebrauch / Nyelvi változatok és nyelvhasználat

448 Hans Gehl 2.1 Schwäbische Mundartmerkmale Das einzige einheitliche oberschwäb. Siedlungsgebiet liegt um Sathmar, in Nordostungam und Nordwestrumänien. Hier weisen die Mundarten die primären Merkmale des Schwäbischen und dazu einige Besonderheiten auf6.- p ist in allen Wortstellungen zu pf verschoben: Pfund, Apfel, Strumpf, Kopf;- st erscheint auch im In- und Auslaut als seht: luschtege Schwobe, Wurscht, er isch(t);- Diminutivsuffixe -le, (-lin): Bäsle, Mädle, Gätterle 'Gassentürchen';- Einheitsplural auf -et: mer, ihr, sie: schwätzet, winschet, singet;- Bewahrung der Diphthonge und Triphthonge: ie, iea, ue, ui, oi, uoi, uei: sieß, diéane, Fieanschter, licab, guat, lue ge, hui 'heim', s isch hoiß, і wuois it waa 'ich weiss nicht, was', Stuoi 'Stein', Flueisch 'Fleisch';- Intervok. Verschlusslaute b, d, g sind erhalten: Schwobe, blibe, widr, fliage, Gwander;- Verkürzung des Artikels die zu d: dMareibäs, dBaure, dOhre;- Verkürzte Pronominalformen і 'ich', ті 'mich', wobei і auch den Dativ ausdrückt: і dieam Bauer 'dem Bauer'; desgleichen ui 'euch' und ujer 'euer';- Das Präfix ge- fällt vor Verschlusslaut ab: brocht 'gebracht', kennt 'gekannt'. Das Alemannische, als Untergruppe des Schwäbischen, weist z. B. in Kriegsdorf oder im Banater Saderlach sprachliche Merkmale der oberrheinischen bzw. Durlacher Siedler auf:7- Konsequenteste p > //-Verschiebung, sogar in Formen wie: Seipfe;- Verschiebung des k > ch: Chopf chrankch, Chrieslibluescht 'Kirschblüte';- Diminutivsuffix -li (PI. auch -lin): en Äpfeli, Maidli, Wiebli 'Weiblein';- Erhaltung der mhd. Diphthonge ie, uo, üe und ei als: ia, ue, ia, ai; Bliamli, Mueter, Britdr;- Alte Monophthonge: f, ü, iu bleiben als ie, uu, ie erhalten: Huus ('Haus'), Hieser, Ziet;- Verbalformen auf e: sege 'sagen', du hesch 'du hast', ihr het 'ihr habt'; 6Weidlein 1979, S. 127-136; Ruoff 1992; Schirmunski 1962. 7 Wolf 1987, S. 100-105.

Next

/
Oldalképek
Tartalom