Marta, Liviu - Gindele, Robert: Tezaure dacice din Transcarpatia (Satu Mare, 2014)
Lista documentelor - 104
Cath<olicis> Parochus et V<ice> Archi-Diaconus Szattmariensis m<anu> p<ropria> L<ocum> S<igilli> Arhiva de Stat a regiunii Transcarpatia, fond 151, opis 1, dosar nr. 1002, f. 1, copie. Державний архів Закарпатської області. Ф. 151, оп. 1, спр. 1002, арк. 1. Копія. 104 1747 mai 2, Viena. Francisc, împăratul ales al Romanilor, rege al Germaniei şi al Ierusalimului398, cere lui Grigore Maior şi Silvestru Kaliani, respectiv lui Gherontie Kotore şi Alexandru Rednik, patru tineri basilitani să se oprească la Mukacevo pentru a oferi episcopului, ce urma să facă vizitaţia canonică în Transilvania, informaţii despre situaţia Unirii religioase. 2 травня 1747 року, Відень. Франциск, обраний король римлян, король Німеччини та Єрусалиму, просить Григорія Майора та Сільвестера Каліяні, а також Геронтія Которе та Олександра Редника, чотирьох василіанських молодих, зупинитися у Мукачеві для надання інформації про стан релігійної унії єпископу, який мав відвідати Трансильванію. Franciscus Divina favente clemen/tia electus Romanorum Imperator sem-per Augustus, ac Germaniae et Hierosolymarum / Rex, qua Corregens. Illustres, Reverende, Spectabiles, Magnifici, Generosi, Egregii, Prudentes, / item ac Circumspecti nobis sincere dilecti, postquam aliquot ab hinc / annis e Principatu Transylvaniae duo religiosi uniti Graeci / Ritus Basiliani nominanter P<ater> Gregorius Mager et P<ater> Sylvester / Kajani Romam ad Collegium illic De Propaganda Fide missi ab/solutis ibi studiis theologicis huc reversi sunt iisq<ue> tertius eiusdem / Ritus Basilianus religiosus Geruntius Kotor Tyrnaviae in Hunga/ria pariter studia theologica absolvit et quartus nomine Alexan/der Rednik ad eundem Ordinem susceptus, qui theologiae studium / hic in Collegio Pazmaniano finivit et Noviciatum nunc ingressu/rus est; coniuncti sunt quatuor his religiosis in dictum Principa/tum pro obeundis ibi in Fundatione Balasfalviensi suis muniis / ecclesiasticis se conferentibus; ordinatum est, ut in reditu iter suu<m> / Munkacsinum dirigant eo fine, ut residens ibidem Unitus Eppisco/pus <sic!> tribus prioribus Religiosis de statu Unionis in Transylvania, / cuius idem Eppiscopus <sic!> se locali visitatione priori anno probe ibid<em> / peracta specialem habet cognitionem, informationem suppeditet et qua/liter ecclesiasticas functiones pro meliori in Transylvania Unionis / promotione cointelligentia cum Generali ibidem Vicario Graeci Ri/tus Unitorum habita fructuosiosius auspicari et operari debeant, / eos instruere valeat; quo facto post suam in Munkács habitatio/nem eousq<ue>, donec praefatus Episcopus necessarium iudicaverit, con/tinuandam, iter suum in Transylvaniam prosequentur: respectu / quarti vero, qui primum, ut praemissum est, 398 Era soţul Măriei Theresia, împărat al Imperiului Romano-German (1745-1765). 288