Szatmári Hírlap, 1918. július-december (27. évfolyam, 27-51. szám)

1918-09-19 / 38. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP' Bzatmár-Németi 1918. szeptember 19. A rokkantak száma. Az Országos Hadigondozó Hivatal jelentése szerint a rok­kantak száma 250.000, azonban gondozásra szorulnak a rokkantak családtagjai, a hősi ha­lált halt katonák özvegyei és árvái is és ezek­kel együtt közel egy millió azoknak a száma, akik az állam segítségére, illetve a Badigon- dozó támogatására számot tarthatnak. Az álhirek terjesztői ellen. A bel­ügyminiszter leiratot küldött a törvényható­ságokhoz s különösen felhívja benne a figyel­met arra, hogy szigorúan ellenőrizzék az ái­hirek terjesztőit. Elrendelte a miniszter, hogy aki közállapotainkra yonatkozó oly hirt ko­hol, vagy olyan állairt terjeszt, amely alkal­mas arra, hogy a lakosság körében elked- vetlenedést támasszon, a nemzetet ellenálló erejében, a becsületes béke elérhetésébe ve­tett hitében megingassa, vagy közgazdasági viszonyainkról valótlan és kedvezőtlen hirt kohol és terjeszt, kihágást követ el és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel bünte­tendő. Aranyeső. Nem szóvirág, hanem ele­ven valóság. Sajnos, a háború miatt már sok uj fogalomnak kellett helyet szorítani szótárunkban s viszont sok régi szónak más értelmet, reálisabb jelentést kölcsönözni. Az aranyesővel is igy vagyunk. Eddig csak a költők ajkán hangzott el, jelentve náluk, az őszi levélhullást, mikor aranyba von körü­löttünk mindent a szeptemberi nap bá­gyadó sugara s arany folydogál a hegyek oldalán, erdők szélén s az egy-egy levéllel mindig szegényebb fák süppedő brokátsző­nyegén. Ma az őszi hervadással, aranyló le­velek hullásával kapcsolatban vagyonszerzést, pénzcsinálást is jelent. A kormány közölte az iskolákkal, s taqitói, papjai, községi elöl­járói utján a néppel, hogy mint a háború előző éveiben, úgy most is számit a szeder­levél és csalán gyűjtésére s eaért kilónkint szép összeget fizet. Szederlevél a teát, csalán a gyapotot van hivatva pótolni s a behoza­tal hiánya folytán támadt szükségen segíteni. Az anyagi hasznon kívül tehát nemzeti célt szolgál az, aki az ősz kincseit ily irányban is igyekszik kiaknázni. Sokaknak nem is kell mondani. Ma már mindenki levelet gyűjt; ki szederlevelet, csalánt, sőt van olyan is, aki mások bizonyos vágyainak kielégíté­se végett a meg^ylevelet helyezi előtérbe s a krumpli levelet sem veti meg. Mert hiszen a jelszó az, hogy ma mindenből pénzt lehet csinálni. Anyaghiány miatt a házalók régi mondókája is, hogy „cipőt, ócska ruhát ve­szek“ lassan oda fog módosulni, hogy „min­denféle levelet veszek.“ Utazók figyelmébe. Szeptember ele­jétől kezdve azon utas, ki menetjegy nélkül száll fel — még ha a folyosón áll is — to­vábbá, ha személyvonati jeggyel gyorsvonatba száll át, köteles a menetdij árának, illetve gyorsvonatnál a menetdij külömbözetének kétszeresét, de legalább tiz koronát fizetni. Téli időszámítás. Vasárnapról hét­főre virradó éjszaka három órakor két órára vittük vissza az óra mutatóját s ezzel szeptem­ber 10 án kezdetét vette a téli időszámítás. A gyufa maximális ára. A minisz­térium a gyufát lefoglalja és elrendeli, hogy szállítani csak igazolvány mellett lehet. Egy egy vevőnek egyszerre csak 10 doboz adható el s a gyufa ára kicsinyben 8—12 fillér. Ol­vasva a hirt, kérdezzük, miért Van az, hogy gyufa most seholsem kapható s ha igen, az még mindig 20—24 fillér. A szüret idejének megállapítása. Az idéi szüret idejét a hegyközségi választ­mány október 14-ik napjában állapította meg. Az idei évad a szokottnál korábban, folyó hó 12.-én kezdődött. Uj színigazgató, uj társulat, uj programúi jelentik egyebekben is a változást s az első hét után az a be­nyomásunk, hogy a közönség és a színját­szás valódi érdekeit fogja szolgálni. Kovács Imre igazgató tevékeny, szimpatikus megje­lenésű egyéniség, aki, mint a debreceni szín­ház volt főrendezője, magával hozta minden tudását, minden ambícióját és lelkesedését. S az igazgató személyétől eleve sokat vá­runk. 6 van hivatva első sorban irányítani, helyes mederben tartani a színészek mun­káját, mi biztos alapja leend a sikernek. Az énekes és drámai együttes általában jó erők­ből van összeválogatva, mint azt a Három a kislány, Csárdás királyné, Lili s a Rang és mód előadásai igazolták. Szigeti sok tekin­tetben ma is értékes társadalmi színmüvének szinrehozatala szerencsés gondolat volt. Az előadások nívóját emelte a kezdetnek szánt Traviata cimü opera szinrehozatala s három vendégénekesnek: Babies Vilmának, Szántó Gáspárnak és Kertész Vilmosnak kitűnő köz­reműködésével zeneileg úgy, mint rendezés szempontjából is, kifejezésre juttatta Verdi örökbecsű szépségeit. ' \ Heti műsor: ♦ Csütörtökön, pénteken: Traviata. Szombaton: Aranykakas. Vasárnap: d. u. Csárdás királyné. este Aranykakas. SZŐLLÓBIRTOKOSOK szives figyelmébe ajánljuk saját gyártmánya rendkívüli mun­kabírású mobill- rendszerü dupla áttételű, tölgyfa- oszlopos r inkát, melyek minden nagyságban kaphatók Melchner Testvérek vasnagykeroskedö és gépgyárosoknál Szatmár-Németi. Telefon: 121. sx. üzlet, 124. sx. gépgyár. Előre lássuk el magunkat szőlőkötöző - papirzsineggel. A folytonos gyártási zavarok s a nyersanyag nehéz beszerzése foly­tán kétséges, hogy a következő sai- sonban lesz-e egyáltalán szőlőkö­töző anyag. Azért ajánljuk kitűnő Raffiapótló papirzsinegünket, kap­ható bármily nagy mennyiségben azonnali és későbi szállításra a PAPIRÁRUGYÁRI ÉS KERESKEDELMI RT.-HAL Budapest, fii. Rikóczi-u. 6. Siirgőnyaim Papirtextil. Telefon 33-63. BORS&JTO Siuoriii csoda gyorsasággal irtja A POLOS KÁT. Minta üveg 4 K. Nagy üveg 16 K. 1 darab fecskendő 2 K. Kapható: minden gyógyszertárban,drogériában és füszerkereskedésben Budapesten Török gyógyszertár Király-utca 12. Magyarországi egyedárusitó : REMÉNY-GYÓGYSZERTÁR PÉCS. Wéber-félét három nagy Ságban jő és szép kivitel­ben készlet­ben tartok. Szűrök javí­tását, kita­karítását, Újonnan elszerelését tavn.hbd PERMETEZŐK szakszerű javítását elvállalom. JJjak kész­letben vannak és hozzávaló mindenféle alkátrészeket raktáron tartok. Bádogos munkákat és javításokat vállalok. Víz­szűrőimet különösen ajánlom iskolák, intézetek, kávéházak, ezukrázdák részére. 80 kilogram súlynak megfelelő erős mézesedén tjeim készletben vannak. özv. WÉBEEIÁM0SMÉ Kinizsi-utca 84, szám. A Szatmári Hálálta az összes játék-, diszmű-, emlék és rövid« áru csikkeket helyszűke miatt « nagy nyári fásír idény alkalmából mélyenleszállitottáron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére KAZINCZY- UTCA 10. Mindenféle iskolai nyom­tatványok beszerezhetők a Pázmány - sajtó könyvki­adóhivatalában Szatmár- Németi, Iskola-utca 5. sz. Ny amatett a Pfomány-sajtóban Szatmár-Nómeti 1818. — Kiadó Szataiáregybésmegyei Irodalmi KSr. — Szerkesztésért felelés: Bakkay Béla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom