Szatmári Hírlap, 1918. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1918-06-13 / 24. szám

SZATMÁRI hírlap StoatrnAr-Némáii 1918. június 13. föl nem vehető, nagyon jel teszik a belépni szárd kozok, hó*/}' még janin« folyamán iratkorzsnak be, mivel h !an*vr elején taár csak akkor vehetők föl tanúink, ha a mon­dott szem még b# nem telt. Egész évre fize­tendő 200 korona. Ebből a beírásnál 40 ko­rona, a többi négy rósziethrn : a lanér kez­detén, decimbe:, február és május hó első hetében fizetendő le. Egy asszony elütött agy lovat. Nagy varadról Írják a következő háborús his­tóriát: Tegnap délelőtt a Rákóczi-ut és a Nagy Sándor-utca sarkán egy oláh asszony állott, jegyat akart váltani Kiss Dávidnál, de sokan voltak, hát átment a túlsó oldalra a Szent László palota elé. A Nagy Sándor-ut cából baktatva jött egy konflis s mert a ló nem lát háttá ki áll a sarkon, azon egyszerű okból, mert nem látott, nekiment az asszony­nak. A ló felbukott az összeütközésnél, az asszony pedig megíántorodott, de egy pilla­nat múlva a járdára lépett, inig a lovat csak négyen tudták lábraállitani. Az elütött lónak táplálkozási zavarokból eredő gyöngesóge okozta a balesetét. Arany a lisztben. A szatmári posta- hivatal egy csomagol, amelyben lisztet talált s amely a határszélre volt címezve, átadott a rendőrségnek. A rendőrség megindította a nyomozást a feladó után, azonban nem tudtak ráakadni. Végre úgy kezelték a csomagot, mint talált tárgyat. Lemérték. Ekkor vették észre, hogy szokatlanul súlyos. Kibontották s a liszt alatt mintegy 20 kilogramm arany­ércet találtak. Negyvenkilenc-ötven éves gazdák és kereskedők szabadságolása. \ hon védelmi miniszter 7905. számú rendeletével elrendelte a neg.wenkilenc-ötven éves önálló mezőgazdák, ksreskedök és iparosok azonnal való szabadságolását. A gazdák közül csak azok kérhetik a szabadságolást, akiknek leg alább tiz katasztrális hold földnél kisebb bir­tokuk van, a kereskedők és iparosok közül azok, akik saját üzletüket vagy műhelyüket akarják vezetni. Azok a mezőgazdák, akiknek tiz katasztrális holdnál kisebb birtokuk van, továbbá mezőgazdasági munkások és iparo­sok lehetőleg békebeli lakó és munkahelyü­kön, vagy annak környékén nyernek mint »dolgozó őrlegénység“ beosztást. Ez a dol­gozó őrlegénység amellett, hogy a beosztás­nak megfelelő munkákat megfelelő fizetés mellett végezni köteles, a hadifoglyokra is felügyel. Érettek. As ungvári felső kereske­delmi iskola ezévi maturánsai színházi bu csuestélyt, bankettet és táncvigalmat hirdet­nek. Mindpn nagyon szépen fog sikerülni, mert nagyon ügyesek a rendezők és közre­működők : Herskovics Kálmán, Steinhardt Böske, Oroszman Sándor, Schwüret Aladár, Weirz Margit, He'ekovits Mariska, Engel Sán­dor, Edelstein Gabor, Schwüret Szerén, Aus­länder Márton, Rosenbaum Gizella síb. Bol dog, érett magyar fiatalság 1 Csupa angya­lok, csupa rózsák, csupa drágakövek. Előtte­tek most megnyílik ai élet. Nektek van okotok örömre, vigasságra! Miért kapják a báróságot. A lapok öles hasábokat üoznak róla, hogy báró, való­ságos báró lett Ullmann Adolf. Régenta a bárói rangot hősi tettekért kapták, ma a hős­nek vitézeégi érem, népi pár hatos rofcknnt- segély, vagy egy eifelcjUU sirgödör jár. El­lenben, hogy báró legyen, elég, ha annyi bankdirektori tantiemet vág zsebre évente, bmennyi nincs együttvéve 3—4 ezer rokkant­nak egész évi segélye. A Borközpont, tisztes nevén a „Ma­gyar Szent Korona Orsságai Bőripari Köz­pontja“, mint részvénytársaság a múlt na­pokban tette közé múlt, évi mérlegét, mely­ből megállapítható, hogy a részvénytársaság nyeresége nagyobb, mint befizetett részvény- tőkéje. A számadásban a rendes tartalék 150.000 koronával, a külön tartalék pedig 1,179.333 koronával szerepel. A szerencsés köspontnak négy millió korona névértékű és közel hst millió korona bankbetétje van. A bőrközpont igazgatója Singer ur. Ellenben •a ország lakosságának 75 százaléka ron­gyos cipőben jár, mert a bőrközpont hatás­köre nem terjed ki arra, hogy mioderi ron­4 gyon > cipőt ujjal cseréljen : i. Igaza* ideje volna etekéi « k öv pont ok at fáloszlahü ~ rész­vény társasági kv: elés helyett ({«centralizált hatósági I'-'utalásokat rendszsreLtoni, amint azt * r-ápőréi deLt koWsmp'áij*; — hs sikerül. Bikvirálásért rasgéljeazetí jagyzö. Es m ri!kíi*ágis uu-gu.-r!Ci.í Eeziergommegyé- b«?r-, ahoi Racher Gyula községi jegyzőt a népe Uny és Kirva községben a rskvirálás tapin­tatos keresztülviteléért a népgyiilésen meg­éljenezte. Annál érdekesebb az éljenzés, mert a lakosok önként többet ajánlottak fel, mint amennyi kivetve volt. Ebből látszik, hogy ha a magyarhoz jó szót szólnak, mindent megtesz a hazáért. Drágább lass a posta. Junius 15.-től a postai küldemények, távirstok és telefon­beszélgetések után háborús pótdijat kell fizetni. A pótdijak összege a következő: Levelekért 20 grammig 5 fii lér. Levelezőla­pokért 2 fillér, válaszlevfclezőlapért ugyan­annyi, a magánipar által előállított levelező­lapok után nincs pótdij. Nyomtatványokért 50 grammon alul 2 fillér, ezen felül újabb 5 fillér, a sürgősségi dij változatlan. Áru mietákért 5 fillér. Értéklevelekért 10 fillér. Csomagokért tekintet nélkül a súlyra és ér­tékre 20 fillér. Postautalványokért tekintet nélkül az összegre 5 fillér. Postai megbízási és utánvétsli utalványokért 5 fillér. Csekk- fizetési utalványok kifizetéséért 10 fillér Táviratokért 20 fillér, távirati utalványokért a postautalványi és távirati pótdij kiilön- külön fizetendő. Távirat késbesitésért 20 fill. Telefonbeszélgetésekért az I. zónában 10, a többi zónákban 20 fillér. Átalányozott távol sági beszélgetésekre a háborús pótdij nem jár. Mérsékelt diju távolsági beszélgetéseknél a háborús pótdij fele fizetendő. Díjmentessé­ge: élvező küldeményekért, táviratokén és távbeszélgatésekért háborús pdtdíj nem fize­tendő. M. K. Köszönettel vettük. Sajnos ez alkalomra már elkésett. Egy katonatiszt. Önnek fájt, hogy az ezredes ur űrnapján kiadta a templomban a jelszót: Die Herren Heiben hier!, és a tisztek nem kisérhették el a körmenetet. Bizony ez a közönségnek is fájt. Hozzá vol­tunk ahhoz szokva, hogy a katonaság — természetesen a tisztikarral az élén — méltó részt vegyen a lélekemelő szertartáson. Hozzá lehettünk szokva ; mert a mi monarchiánk­ban a legfőbb hadúr mindenkor, az idén is, égő gyertyával kísérte földi diadalutjan a legfelsőbb Hadurat. Szent László PÜSPÖK-FÜRDŐ NAGYVÁRAD MELLETT. Mindenről kellőleg gondoskodva van, Kénes hévvizforrások természetes for­rása 42* C kénes hőforrását már 800 év óta használják bámulatos gyógy- hatással — köszvény, csuk, esoutba- jok, női betegségek és más fájdalmas betegségek ellen. — 500 holdas fsnyi- erdő köBvstlen a virágos park msllstt. — Villanyvilágítás as sgéts tslspsn ás aa öcsim ssobákbau. — Nagystabásu ayári ussoda 28* C folyton bsfolyó forrásvisctl, — ussásianitás, napfürdő, homekkart. — Fürdőismcrtátöt küld as igazgatóság. az összes játék-, disz mű-, emlék és rövid* áru mikksket helyszűke miatt a nagy nyári vásár idény alkalmából mélyen leszállítót táron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére KA ZINCZ Y- UTCA 10. ADAM GYULA TEMPLOMFESTŐ a Pro Ecclesia et Poutfflce érdemkereszt tulajdonosa ROZSNYÓ (Gömör m.) Készít templomfestéseket minden stílben és kivitelben. Oltár és faliképeket, keresztutakat és pléh feszületeket. Elvállal uj templomi berendezéseknek elké­szítését és régieknek stilszerü renoválását jutányos áron 25 óv óla fennálló elismert ezég. LAPUNK KAPHATÓ a kővetkező helyeken : a nagytőzsdében, a Barth-féle tőzsdében, az Iparos Otthon alatt a tőzsdében, az Attila-ntczai tőzsdében és a vasúti hídnál levő tőzsdében számonkint 20 fillérért. 1NGLIK JÓZSEF polgári és egyenruha szabó üzlete SzaP már-Németi, Deák-tér, Város­ház épület. Elfogad téli ruhákat, szőrme-árukat, molykár elleni megóvásra szakképzett szües- mester vezetése mellett. Kisebb javításokat díjtalanul eszközöl. Megóvásra adott ruhákat tűz­kár ellen biztosítom. Gondo­zásra adóit ruhákért hámhoz küldök. Agyú Gáza könyvkötássets Siatmár, Diáktér i. sz. — (Síinháx mellett.) — Nyomdász tanuló fizetéssel felvétetik Pázmány-sajtó könyvnyomdában. Mindenféle iskolai nyomtatványok kaphatók a Pázmány-sajtó könyvnyom­dában. Szatmár-Németi, Iskola-utca S. Kyewetett e Páaatáuf-MjMbes Sectatr-Nfaceti ISIS. — Kiel* SseSa*re«fkáeaegjrei Ireéeiwi KV*. — •aerkeaatfeárt felelte : Bt. Cacaibel kajee.

Next

/
Oldalképek
Tartalom