Szatmári Hírlap, 1917. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1917-11-15 / 46. szám
4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi 1917. november 15. alapon minden tartózkodás nélkül kimondhatjuk, hogy a tejjegyrendszer adag tervezet helytelen, rossz. Hálás köszönet polgármesterünknek, hogy a felettes fórumhofc beadott indokolt beadványával a tejjegyrendszer adagtervezet felfüggesztését kérte. 0. Krúdy Gyula vasárnaponként leveleket szokott irni egy pesti lapba. Hangulatos Írásai a lepergett hét eseményeivel foglalkoznak s iparkodnak a legváltakozóbb dolgokból is valami állandó igazságot levonni, a szürke hétnek valami ünnepi szint, a futó, forgó dolgoknak is valami maradandóbb értéket adni. Újabb időben, különösen a háború alatt, erkölcsi kérdések foglalkoztatják leginkább. Az a nagyfokú züllés, ami a háború nyomában jár, megzavarta lelke nyugalmát. Felcsapott prédikátornak s az erkölcs törvényét, az erkölcs uralmát kiáltja világgá. Szava néha olyan, mint lágy muzsika, mely töredezve hullámzik ki nyitott ablakokon, mint halk sóhaj, mit csak a megértők hallanak, máskor meg mint vércse-vijjogás, mely ijesztően ver fel csendes vidékeket, mint félrevert harang, mely valami nagy csapást, közelgő istenítéletet jelez. Nemrégiben felháborodva rontott neki egy német lapnak. Az érv és éle minden fegyverét elővette, hogy kivégezzen egy német irót. Ez az iró t. i. utazóban volt Magyarországon s beszámolójában valami sértő kifejezést tett a magyar nőkről. Hogy olyan az erkölcsük, mint a ruha. Változtatni, cserélni s levetni is lehet. Az ő emlékeiben csak könnyü-vórü, hadi asszonyok szerepeinek, kik nevetve feledik a távollevőket s lábbal tapossák becsületüket. Ezen háborodott fel Krúdy Gyula s ezért irta meg azt szépségesen szép vasárnapi levelét a magyar nőkről. Mi Krúdy Gyulával teljesen egyetértünk. Vele háborgunk, vele verekszünk a magyar nő becsületéért, jó hírnevéért. De mig Krúdy Gyulának csak egy német iró szúr szemet, addig mi a magyar sajtó egy bizonyos részére leszünk figyelmessé. Az a német iró talán nem akarta mondani, hogy ilyen a magyar nő, csakhogy ilyeneket látott, ilyenekkel találkozott; a magyar sajtó egy részénél, például ennél a leplezetlenül fajtalan Pesti Hírlapnál dogma, hogy ilyen a nő. Azért Krudi Gyulának — hacsak valami következetesség is van henne — ha megutálta azt a német folyóiratot, hol e közlemény napvilágot látott, ha meggyülólte az irót, ki e közleményt napfényre vetette, meg kell utálnia bizonyos magyar folyóiratokat, meg kell gyűlölnie bizonyos magyar írókat. Pedig — s ez a következetlenség — Krúdy Gyula még közöttük van s akarva, nem akarva, velük egy gyékényen árul. Krúdy Gyula valamikor velünk egy sorban állott. A kimondottan katholikus Életnek volt munkatársa. De anyagi előnyök vagy mi minden — nem tudom — más táborba csalták. Mi szomorúan láttuk távozását s azóta is mint hü szerető, gyakran visszavárjuk. Reméljük, hogy az ilyen nap- ról-napra szaporodó események, a Krúdy Gyulákat lassan visszahozzák hozzánk. (» Az apácák iskoláit bezárták december 1.-ig. A bezárás oka az, hogy a katonaleányok internáíusában vörheny lépett fel, melyben eddig kilenc növendék betegedett meg, sőt kettő meg is halt. Bár az ösz- szes katonulányok azonnal elkülönittettek s iskolába nem járhattak, az esetleg felléphető továbbterjedés meggátolására a polgármester a városi tiszti orvosok jelentése alapján az iskolákat bezáratta. Bárány József fehérgyarmati káplánt, miután utolsó szigorlatát is a legszebb eredménnyel tette le, a bécsi egyetemen a hittudományok doktorává avatták. Eljegyzés, Unger Ilonka és dr. Banner Antal jegyesek; ennyit mond a rövid eljegyzési kártya. Hozzá tesszük rpi, hogy e rövidke bir előzménye, az eljegyzés, városunk két derék katb. családjában volt öröm előidézője, a menyasszonyjelölt ugyanis Unger Istvánnak, az osztrák-magyar-bank helybeli főnökének leánya, a vőlegsnyjelölt pedig dr. Banner Antal magyar államvasuti felügyelő fia. Hozzon valódi boldogságot a fiatalpária a frigykötés. Esküvő. Dr. Hajnód Gábor orvos e hó 10-én esküdött örök hűséget Jéger Gábriel- lának, dr. Jéger Kálmán nyug. városi tiszti főorvos leányának. Kinevezések. A főispán ur dr. Amb- rózy József rendőrfogalmazót tiszteletbeli I. osztályú rendőrfogalmazóvá, Oláh Miklós polgári biztost tiszteletbeli rendőrtisztté nevezte ki. Esküdtbirőságunk elnökévé az 1918. évre dr. Rapolcey Gyula kúriai biró, helyettesévé pedig dr. Ne'methy József ítélőtáblái biró neveztetett ki. Az isr. nőegylet népkonyhájának javára dr. Benedek József ügyvéd édesanyja elhalálozása napjának megörökítésére — Reiter Béláné pedig a Chamuka ünnep utolsó napjának ünnepélyesebbé tételére 1000—1000 koronás alapitnanyt tettek. Követésre méltó cselekedetek ezek. A népkonyha megnyitása. Vasárnap délelőtt nyitották meg ünnepség keretében a népkonyha ezen évi jótékony működését. A várost a polgármester, a főkapitány, a városban működő más jótékony intézeteket pedig azok elnöknői és elnökei képviselték. A népkonyha elnöke Rólh Lajos szép beszédben üdvözölte a megjelent úri közönséget. Vajay Károly polgármester, Be'lteky Lajos lelkész, Benkö József apát-kanonok üdvözölték a népkonyha áldásos működését. Az első ebéd az egykori fáradhatatlan buzgóságu elnöknő, Lővy Miksáné emlékére ünnepi összeállítású volt. Az egybegyűltek nemcsak megjelenésükkel, de 1100 korona gyűjtés utján összeadott pénzzel is támogattak a népkonyha ügyét. Halálozás. Egy jótékony nő, csengeri Mayer Károlyné hunyt el élete 48.-ik évében. Temetése uagy részvét mellett hétfőn volt. Betörés megint volt. Vasárnap éjjel Balog Dezső fodrász lakásába törtek be s egyik szekrényből elvittek 500 koronát. A csendórség gyanúja kóborló katonákra irányul. Keresik őket. Az államvasutak és vicinálisaink uj menetrendje. Nov. 15- és 16 közötti éjfélkor uj menetrend lép életbe. Ennek bennünket közelebbről érdekelő adatai a következők : Szatmárról Debrecen-felé indul reggel 7 óra 27 PSzatmárról Debrecen-felé indul este 6 óra 44 PSzatmárról Királyháza-felé indul reggel 7 óra 02 PSzatmárról Királyháza-felé indul este 9 óra 20 PSzatmárról Nagybánya-felé indul reggel 5 óra 50 PSzatmárról Nagybánya-felé indul este 9 óra 31 PSzatmárról Fehérgyarmat-felé indul d. u. 3 óra 25 PSzatmárról Mátészalka-felé indul este 8 óra 40 PKossuth-kerttől Károlyerdöd-fel s indul r. 4 óra 25 P„ „ „ „ délelőtt : ti óra 35 P„ . „ délután 2 óra 30 P* » n » este 6 óra 07 P. Debrecen felől Szatmárra érkezik reggel 6 óra 36 PDebrecen felől Szatmárra érkezik este 8 óra 53 PKirályháza felől Szatmárra érkezik reggel 6 óra 57 PKirályháza felől Szatmárra érkezik este 6 óra 14 PNagybánya felől Szatmárra érkezik reggel 6 óra 42 PNagybánya felől Szatmárra érkezik d. u. 4 óra 5ö PFi hérgyarmat felől Szatmárra érk. reggel 6 éra 50 PMátészalka felől Szatmárra érk. reggel 7 óra 25 PKárolyierdőd felől Szatmárra érk. reggel 8 óra 59 P„ „ délután 2 óra 00 P-. > „ , „ „ este 7 óra 01 P» , * * éjjel 10 óra — PÁz eddigi színházi esték a régiségek jegyében folytak le. Már két hete van itt a színtársulat s még ez ideig uj darabot nem láttunk. Mindmegannyi refrizben volt részünk. Pedig a már sokat látott operettekre, — melyek közül egyik-másik kedves zenéjü ugyan, „Mágnás Miska, Tökéletes Asszony, Arany virág, Cigányprímás,“ sőt művészi értékű is, mint a „Sulamii“, — nem voltunk annyira kiváncsiak. Inkább valami jobb, újabb darab előadását vártuk volna már az újonnan szervezett színtársulattól. Csak ma kerül szinre egy uj darab „Milliomos Kati.“ Hogy miért várakoztatnak meg s miért nem lehetett már valami ujubb operettel előállani, nem tudjuk megérteni. Talán a gyengeség az oka. Ügy akkor nem csodálkozunk, mert ezeknél a sokszor elcsépelt darabok előadásánál is valóban sok kívánni valót hagytak A hölgyek közül Borbély Lili, Brédy Irén mindent elkövetnek, hogy a női kar gyengéit eltakarják, de ez nem mindig sikerül. Á férfi szereplők közül Szalma Sándor értékét méltányoljuk, de a többi énekeseket nem dicsérhetjük. Talán u hiányoknak tulajdonítható, hogy piros lapos darabok „Vengerkák, Jó éjt Muki“ előadásával akarnak sikert elérni. Durva légkörből meritett darabok kerülnek szinre mindjárt a színév elején megmagyarázhatatlan okokból. A színház áilau- dóan zsúfolva van közönséggel a igy nem szükséges pikantériákkal oda csalogatni. Sőt a müveit, Ízléses inteligenciát ilyen darabok távoltartják a művészet csarnokától. Milyen megszégyenülve állott hétfőn este is — „Jó éjt Muki“ előadása alkalmával — egyikmásik páholy. A nem oda való hölgyek miatt restelkedett. Mi szükség erre? Táiia művészi csarnokát miért kell egyáltalán, de különösen mindjárt a szinőv elején lealacsonyítani ? A jóizlésü, müveit közönség tiltakozik is ez ellen. Nem való olyan darabot, olyan módon előadatni, hogy megbotránkoz- zunk a rendezés hibájából is eredő sértő viselkedésen. A színháznak esztétikai és kulturális célt kell szolgálni! A világháború elég szemetet kavart fel, de nem akarjuk azt még a színházban is szemlélni. T. Btátrálékos előfizetőink részére elküldöt- tük előfizetési hátralék kimutatásunkat. Kérjük, szíveskedjenek a kimutatott hátralékot ki- adóhivatalunknak beküldeni, hogy nehéz hivatásunkat a mai rendkívüli időkben is akadálytalanul végezhessük. Viktória cukorka-, cacas- és ieasülemény-gyar Budapest VII. Kertész-utca 37. FIGYELEM I Cukorka és csemegekereskedők, valamint kávéház és vasúti vendéglő-tulajdonosok b. figyelmét felhívjuk elsőrendű, különleges gyártmányainkra: 1/50 Károly torta — — — drbja K —'56 1/50 Zita sütemény — — — „ K —'32 1/100 Adria-szelec — — — „ K —'60 1/100 llona-puazerli — — — „ K —‘26 llorvát-tekercs egy doboz 20 csomag, — — — csomagja K 2'— 1/50 Híndenburg-sütemény — drbja K —'45 1/50 Császár-torta — — — „ K —'48 1/50 Góliáth kerek — — — „ K —"44 1 kg. Victoria dessert, prima áru, szép dobozban — — — — — K 44'— 1/50 Victoria-bomba. kitűnő izü, saját különlegességünk — — drbja K —'65 1 kg. Staniolos-Dessert, remek kivitel K 48‘— 1 kg. Csokoládés golyók — — — K 22'— 1 kg. Égetett mogyoró — — — K 26'— 1 doboz Columbia 16-os prima áru — K 14'— És egyéb különféle luxus-sütemények, melyek tiszta vajból és legjobb hozzávalókból lesznek készítve. Vidéki megrendelések azonnal és lelkiismeretesen lesznek a megrendelő s_ beérkezésétől számított 8 napon belül elintézve. Áruszétküldés naponta postán és vasúton. Nagyobb megrendeléseknél az összeg fele előre beküldendő. Sürgönyeim : Canditen Budapest. Telefon-interurban 95—60. Nyomatott a Páimány-z&jtóban Szatmár-Németi 1917. — Kiadó : Bzatmáregyházmegyei Irodalmi Kör. — Szerkesztésért felelős : Ratkovszki Pál.