Szatmári Hírlap, 1916. január-június (25. évfolyam, 1-51. szám)

1916-04-16 / 30. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi 1916. április 16. kis lopásra, betörésre. Száraz György már annyira biztosnak érezte magát az otthoni fedezékben, hogy a minap házi fegyelmi jo­gát is gyakorolta és részegfövel félholtra verte a feleségét. A derék hitves úgy állott bosszút férjén, hogy elment a csendörségre és feljelentette mint katonaszökevényt. — Ugyancsak mint katonaszökevényt fogták el a csendörök Filep Gyáraszin János nagy- madarászi cigányt,faki Szatmáron többrendbeli betöréses lopást követett el. A csendőrök mindketőjüket átadták a honvéd állomáspa­rancsnokságnak. Nem kapnak uniformist. Széltében hosszában beszéltek a napokban arról, hogy a katonai szolgálatra alkalmasnak talált, de nélkülözhetetlenség címén polgári foglalko­zásukban meghagyott egyéneknek katonai formaruhában kell teendőiket majd teljesíte­niük. A hir ilyen formában egyáltalán nem felel meg a valóságnak, mert egyrészt semmi célja nem volna, másrészt sok nehézségbe és pénzbe kerülne. Igaz azonban az, hogy a katonai hatóságok állandó fegyelemmel kísé­rik a felmentettek polgári foglalkozását s amennyiben a felmentési ok, illetve jogcím fenn nem forog, az illetők tényleges- katonai szolgálatra behivatnak. Verekedő' hadifoglyok. A Man-szi- geten őrzött német hadifoglyok között vere­kedés támadt. Miután a verekedők az őrség felszólítására sem oszlotak szét, a őrség köz- zéjek lőtt; három német katona megsebesült. Fáy Szeréna a Budapesti Nemzeti Szín­ház tragikája 3 vendégszereplésével igazi műélvezetet szerzett a szatmári közönséghek Otthon, Vörös talár és Remény czimü neves drámák kerültek színre. A Vörös talárt pén­teken délután a tanuló ifjúság is megnézte. Fáy Szeréna művésznő a szó legszigorúbb értelmében, aki a drámai szerepek minden skáláját biztos tudással, megnyerő fellépés­sel és tudatos alakítással játsza végig és va­lósággal belemarkol a közönség szivébe. Méltó partnerei voltak Kiss Árpád, K. Kövi Kornélia, Kiss Miklós, Kiss Mariska, Nyáray, Gulyás és K. Pongrácz Matild. Műsor: H. Bállá Mariska primadonna ismét 4 operetteben fogja gyönyörködtetni a szatmári közönséget. GAZDÁK VILÁGA. Dudvairtás. Az utakon felverődő gazt legkönnyebben s évekre szólólólag kiirtjuk, ha veszünk 20 liter esővizet, beleteszünk 5 kiló oltatlan meszet ebbe pedig fél kiló kén­savat, ezt a keveréket felforraljók s vele a dudvás utat megöntözzük. Minden szál dudva kivósz tőle évekre. Melyik bor palaczkálló ? Abból a borból, amelyikből palaczkokba akarunk le­húzni, vegyünk egy félliteres üveggel, duga- szoljuk be jól, azután tegyük ki a szabad levegőre, pl. a félszertetőre s hagyjuk itt öt hat napig, ha ezalatt sem színében, sem izé­ben nem változott, akkor bátran üvegekbe huzhahatjuk és szállíthatjuk. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. Háborús-apróságok. A zászlós ötlete. Néhány napra érke­zett haza a minap a harcztérről egy zászlós, aki a háború kezdete óta teljesít a fronton szolgálatot. Annyira megostromolták az isme­rősök kérdezősködéseikkel, hogy övéivel alig volt ideje foglalkozni, mire, hogy szabaduljon, a hozzáforduló érdeklődők kezeibe az alábbi nyomtatott karton lapocskát nyomta : I. 1916. márczius 16-án délelőt 9 órakor érkeztem meg 2 órái késéssel. II. Köszönöm, jól vagyok. III. 14 napi szabadságon vagyok itthon. IV. Az orosz harctéréi jövök a wolhi- niai frontról, többet nem szabad elárulnom. Mirkó herozeget akarja királynak az a környék, ahol én állomásozom, beszéli egy alezredes. Nikita Montenegró részére el­veszett. A lakosság roppant rossz néven veszi tőle, hogy a fegyverletétel után egyszerűen megszökött. Hogy hogy él Nikita az ántánt kebelében, azt nem tudják, de az ő meg­győződésük szerint nem lehet rossz dolga, mert az államkincstár arany és ezüst kész­letét nem felejtette el tovább vinni. Per- perát nem vitt magával. Azzal még távozása előtt hat hónapra kifizette az állami hivatal­nokok, a katonatisztek és a hadifoglyok fi­zetését. Gavallér akart lenni és nem is gara­soskodott. Kerek összeget kapott mindenki, nehogy esetleg ezüst, vagy nikkel váltópénzt kelljen kifizetnie. A nép elpártolt Nikitától. Ha ott maradt volna, most is maradhatna, de mert hűtlen lett, a montenegróiak most már gyűlölik. A lakosság meg van győződve róla, hogy Montenegrót nem fogják felosz­latni végképen. Szerintünk a mai Montenegró mindenesetre változást fog szenvedni és a tengerparttól el fog esni. Az ország területe inkább befelé fog terjedni. Az uj uralkodó nem Daniló lesz, mint azt sokan hiszik, ha­nem Mirkó herczeg, aki most is Montene­gróban tartózkodik. A pók étvágya. Valaki fogott egy pókot, pontosan megmérte a súlyát, bezárta és megfigyelte az étvágyát. Úgy tapasztalta, hogy a pók reggelire önsúlyának négyszere­sét, ebédre kilenczszeresét, vacsorára tizen­háromszorosát fogyasztja el. Ha aránylag egy 80 kilós embernek is ilyen volna az ét­vágya, reggelire egy vaskos ökröt, ebédre ezen kívül egy féltuczat hízott ürüt, vacsorára épen két ökröt, nyolcz juhot és négy sertést költené el. A pók étvágya tehát az emberre nézve valóságos csapás, sőt elpusztulás lenne ebben a — háborús, konjunkturás időben. A taliánoknál is. Mikor a mi önvé­delmi harczunk kapcsán feltűntek a “hadse- regszállitók“, „hadi csalók“ alakjai: a talián lapok telve voltak gúnyos, pökhendi meg­jegyzésekkel a magyar és osztrák erkölcsi állapotáról. Mi már, ahogyan csak birtuk és bírjuk, kiirtjuk ezeket a hadi pióczákat. De a taliánok most kerültek bele nyakig az ő hadi erkölcsi állapotaikba. Olaszországban egymást érik azok a bünperek, amelyeket csaló hadseregszállitók ellen 'indítanak. Leg­utóbb a Velencze-Milanói Malom Részvény- társaság igazgatóit ítélte el a bolognai tör­vényszék a hadiszállításoknál elkövetett visz- szaélések miatt egyenként 14, 13 és fél, 6 és 5 esztendei börtönre. Ez az ügy rend­kívül nagy feltűnést keltett, már csak az elítéltek társadalmi állása miatt is, éppen úgy, mint az az ítélet, amely ugyancsak Bolognában Diaeec őrnagyot sújtotta 10 évi fogsággal szintén hadiszállítások miatt. Ugyanekkor Flórencben 8 csizmaszállitó került a törvény elé hadbiróságvalamennyit el is ítélte 5—5 évi fegyházra. Mi nem gúnyoljuk a talián hadierkölcsi állapotát. Mert tudjuk, hogy ahol hadvisglós van : ott hadipióczák is vannak. lOOOOO lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint czipöt Walek János czipész mesternél. Szatmár, Széchenyi-ii. 7. MINDENNEMŰ ELEMI ISKOLAI NYOMTAT­VÁNYOK ÉS TANSZEREK KAP­HATÓK A PÁZMÁNY-SAJTÓ KÖNYVNYOMDÁBAN SZATMÁR- $&£ NÉMETIBEN, ISKOLAKÖZ 3. SZ. PR" A Szatmári Mai az összes játék-, diszmií-, emlék és rövid­áru czikleeket helyszűke miatt a közeledő nagy tasyáti vásár idény alkalmából mélyen leszáritott áron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére. PRT Püspöki körlBTBlBk bekötését elvállalja a Pázmány-sajtó könyvnyomda Szatmár-Németi. könyvkötészete Szatmár, Deáktér 3. sz, — (Színház mellett.) —­ORGONA GYÁR villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendsz §> szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat ■zállit. Orgonajavitásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. RIEGER OTTÓ os. és kir. udvari szállitó. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotéja, a Szent-Sir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosé. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat ée katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóbao Szatmár-Németi 1916. — Kiadó: fízatmáregyházmegyei Irodalrai-Ker. — Felelős szerkesztő: Rodnár Gáspár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom