Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-08-22 / 66. szám
anpf9d» XX IV. évfolyam. Szaísnáir-Mémeti, 1915. augusztus 22. (HETI SZEMLE) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP w V*w. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 10 K — f. I Negyedévre — 2 K 50 f. Félévre — 5 . — , | Egyes szám ára 6 fillér. Tanítóknak és kézműiparosoknak egy évre 8 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 8 dollár A háborúnak hatása nagy változatokban mutatkozik már most is a különböző társadalmi osztályokra. Tömegekre és egyesekre — gazdasági tekintetben. Látjuk, logikailag hihető adatok állanak rendelkezésünkre, hogy sokan megszedték magukat. Dús gazdagokká lettek; pótolták merész spekulácziójuknak a háborús idők előtt való vesztességeiket. Vagy legalábbis oly módba jutottak, a milyen módot az előtt sohasem élveztek. Nem irigyeljük tőlük a szerencsét. Hiszen sokan becsületesen megdolgoztak érte. A kik pedig köny- nyü szerrel, inkább szerencsével és passziv nyugalommal jutottak a háború folytán vagyonhoz, tőkéhez: azok gondoljanak arra, hogy kötelességek háramlanak reájuk. Lelki- ismeretbeli kötelességek, melyek előtt kitérniük nem szabad. Sőt gondoskodni kell a kormányzatnak arról is, hogy kitérni ne lehessen. A német szövetségesünk erről már is gondoskodtak. De azt is látjuk, tapasztaljuk, hogy óriásilag nagyobb és hihetetBevezető (Prolog) a székesegyházének- karának hangversenyén. Irta: Bodnár Gáspár. Előadta: Markos Ilona urleány. Oh Múzsa! Hangoknak, daloknak ősi Szelleme, Forrása szállj le hozzánk! Lelkűnkbe, szivünkbe, ajkunkra I És engedd, hogy én, igénytelen hódolód magasztalhassalak. Engedd meg, hogy megkérdezhesselek a Harmóniának esudás szelleme: — Hol születtél ? Mikor szólaltál meg először e földön bűvös hangoddal, aranyezüst csengéseddel ? A lágy szellőnek ringá- sával, erdőknek zsongásával. A könnyeknek csöndes panaszával, a kaczagó derűnek édes kötekedésével. A mennydörgésnek hömpölygő robajával, a tengernek mormolásával. A szeleknek, viharoknak zúgásával. A vágyódásoknak izgató szenvedelmeivel. A diadaloknak örömmámorával. A gyermekeknek imájával, az anyáknak sóhajával és boldogságával. A hivő ember fohászával, a bűnös ember bűnbánó vallomásával, a koldus esdek- lésével. Népeknek, és nemzeteknek himnuszával, hőseinknek harczi riadójával, büszke gyászunknak emlékével, a szeretetnek és jótékonyságnak kérő szavával. Oh Múzsa, a ki olyan vagy, mint a győztes hadvezér, hogy-hogyan vonultál be az ember-szivekbe és lelkekbe, hogy meghódítsad azokat. Hogy uralkodj rajtunk. Ki tudná azt megmondani, ha te nem, diadalmas nagy Szelleme a lelkeknek? Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptula^donos A SZATMÁR- EGYHÁZBEGYEI IRODALMI KÓR. lenül tömegesebb számban vannak azok, kiket a háború hatása gazdaságilag vagy tönkre tett, fejlődéseikben megasztott vagy érzékenyen meggyengitetÉ-' Kereskedők, iparosok zárták be üzletüket, virágzó munkakörök tulajdonosai nagy veszteségekbe jutottak, melyeket pótolni alig lehet. Ezreknek és ezreknek újra kell az életet, hogy úgy mondjuk kezdeni. A háború hatásaként Jelentkezett az iparnak pangása. Es annak az iparnak úgyszólván szünetelése, mely a háborús időknek teljesitmé- nyeitől távolabb esik. Az anyagok drágasága miatt a közönség csak a legszükségesebb ipari czikkeket rendeli és takarékosságban, nélkülözésben szinte esudás álláspontra helyezkedik. Ám, a háborúnak és ennek kapcsán szinte félemletesen uralomra jutott drágaságnak hatását legérzékenyebben érzi az állandó fizetésű hivatalnok osztály. Ennek az osztálynak tagjai a háború előtt való idők fizetésével usszák át ezt a rettenetes időt. Az egyszerű földmi- ves emberek, családok jobban élnek, Talán a fájdalommal születtél egyszerre? Vagy a világharmóniájával, melyet a Teremtő rendezett oly csudásan. Vagy az örömmel ? Az első ember boldogságával vagy könnyeivel. Avagy a népekkel, nemzetekkel ? Mert te voltál nekik születésüktől fogva az a hatalmas, bűvös forrás, mely a néplélek mélységeiből fakad. Megszámlálhatlan alakokban te tükrözöd vissza népek lelkének világát. A te zenéd, dalod, éneked, muzsikád a legérthetőbb világnyelv, melyet egyformán ért mindenki, bármely nemzethez tartozzék. A te nyelvedet, beszédedet, énekedet, húrjaid szólamait nem kell lefordítani. Bárki értheti eredetiben. S mi csodálatos? A te nemzetközi nyelved nem bántja azt — a mi nemzeti. Nem bántja azt, a mi magyar. Sőt lelkünket, érzésünket még nemzetibbé, magyarabbá teszi. A mi dalaink, a mi énekeink, a mi zenénk mindig magyar volt. De a mi dalunk, a mi zenénk, a mi énekünk csak most lesz igazán magyar. Nemzeti. Mert hőseink ömlő vére tisztítja meg. Mert a világ hallja és csodálja vitézeink ajkain és húrjain. Mert harczi riadóink a múltat hozza vissza. És egy boldogabb jövendőt. Sejtései már ott zengenek a harezok bömbölő ágyúiban és diadalra készülő vitézeink ajkain. Oh, mi magyar nemzet ismerünk, szeretünk téged, rajongunk érted Múzsa, örömöknek és vigasztalásoknak szelleme. Mint a hogy tele van e föld virágokkal, úgy faA kiadóhivaialt illető összes küldemények, pénzek, hir detések stb. I)r. Bakkay Kálmán kiadóhivatal, főnök czimére Szatmár-Németi Szeminárium küldendőki PAlyAzatJ hirdetések egyszeri közlése 5 korona ----------------- Nyilttér sora 40 Ollér. ----------------Me gjelenik minden héten kétszer: szerdán és vasárnap mint ők. Nem nagyítunk, ha azt mondjuk, hogy valósággal koplalnak sok latájner tűzhelyen vagy legalább nélkülöznek. Ez az állapot is áldozatszámba megy. De más baj is leszi főbben kénytelenek közőlük adósságot csinálni, mert képtelenség a fizetésükből sokaknak a legegyszerűbben is megélni. A háború elmúlik. 0 reájuk akkor is nehéz idők maradnak. Mikor fognak adósságaikból kievíczkélni. ? Egyszóval a háborúnak gazdasági hatásával számolni kell. A szo- cziális kiegyenlítés nem fog köny- nyen menni. Ez az állapot betegség, de nem azon betegség közül való, melyet maga a természet is meggyógyít. Itt nagy akczióra, segítő kezekre, orvosra leszen • szükség. És együtt működésre. A Ä katholikus karitász a háborús időben. Szeretik ma intézményeinknek, a szeretet és irgalmasság működésének nevét — latin vagy általán idegen névvel jelölni. így a kath. szeretet és irgalmásságnak neve is „Karitász“ Eljön az idő, mikor ezek a nevek a közérthetőség útjára érnek. De most még kad itt a dal, ez ősi földön, magyar völgyön, hegyen, rónán, folyóknak partjain. Itt egy remény, egy könny, egy átfutó hangulat már a te dalodat szüli oh Múzsa. Hiszen te tudod ezt legjobban. Itt a lelkek közös érzése dalban, zenében ömlik ki; mint a harmat az egekből, úgy száll a dal a lelkekből. Te tudod ezt legjobban. Itt, mikor büszke gyász honol, nagy szenvedelmek lángján ég, dalol a nép, dalban zokog, sir vagy örül a lélek. Oh te tudod Múzsa, hogy nem sirt sehol sem oly igazán és keservesen a dal, az ének, a muzsika húrja, mint itt a hömpölygő Duna és a kanyargó Tisza közt . . Sirva, dalolva vigad a magyar. Soha, sehol népet nem biztatott, lelkesített és tartott fenn a te szellemed, mint itt a dalok hazájában. Te két két kézzel öntötted e földre a forrást, melyből a vallás és hazafiságnak mélységeiből a te magyar néped dalra fakad. Te az érző nemzetnek, sziveknek gyönyört és édes élvezetet nyújtasz, jól tudjuk. De most . . ebben a nagy időben, mikor a szeretetnek harczát is vívjuk: a gyö- nyörtL a magunk egyéni élvezetét is feláldozzuk. És a haza oltárára tesszük. Mert te is győzelmes hadvezér megnyitod a szivek és lelkek ajtaját, hogy a jótékonyság számára meghódisd még a szük- kebleket is. Te nemcsak a gyönyöröknek, az élve-