Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)
1903-01-03 / 3. szám
Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . 12 kor. Fél évre . 6 kor. Negyedévre . . 3 kor. Egy hóra . , 1 kor. Vidékre postán küldve: Egész évre . . 16 kor. Fél évre . . 8 kor. Negyedévre . . 4 kor. Egy hóra . . 2 kor. Egyes 5zám ára 2 kr (4 fi.) Szaimár, 1903. január 3. Második évfolyam. 3. szám. POLITIKAI NAPILAP. Megjelenik naponta (hétfő kivételével.) Hirdetéseket méltányos, szabott árban és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-lt. 6. Apró hirdetések 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér. Nyilttér sora 30 fillér. Telefon : 106 Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 6. szám, hova a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Az első munkanap. Szatmár, jan. 2. Annak a beláthatlan nagyságú körnek, amit az idő kerekének szokás nevezni, egyik küllője a tengely alá fordult a tegnapi nappal, hogy eltűnjön örökre. De az idő végnélküli folyamata soha meg nem szűnik egy pillanatra sem. A múló perez nyomán másik támad, a pillanatnyi időhatárokból órák, napok keletkeznek és az a bizonyos kerék forog tovább a végtelenségig. Az ember élete is pereg, fogy az idő folyásában s a ma még ifjú megdöbbenve veszi észre a jövő holnapjában, hogy sírba hajló életkorának vége szakad. A városok is élnek, születnek, csecsemőkort élnek, fejlődnek, megizmosodnak, erősek lesznek és cselekedve, dolgozva haladnak és törnek előre. A városok élete és életképessége nincs időkorlátok közé ékelve, annak öröknek kell lenni, mint az időnek. A föld megnyílhat, hogy elnyeljen egy egész várost, árvíz elsöpörheti, tűzvész elpusztíthatja, de azért az a város a történelem örökké valóságában élni fog tovább Her- kulanum és Pompeji még ma is élnek, jóllehet nem léteznek. De amig az a város tényleges életfolyamattal bir, addig rendelkeznie Felelős szerkeszt"': HARSÁNY1 SÁNDOR. kell mindazon tulajdonságokkal, melyek a fejlődő életképesség elengedhetetlen feltételei. Szatmár város minden kellékkel rendelkezik, melyek a fejlődés előmozdítására szükségesek. Már földrajzi fekvése is olyan, mely egyenesen ráutalja a várost, hogy Magyarország északkeleti részének mozgató szive legyen. Szatmár- nak nevezetes históriai múltja van és ha országos ügyekben a vezér- szerep Budapestnek jutott is, még mindig hasznos, elengedhetetlen és örök becsű szolgálatot kell teljesítenie a közművelődés, a közgazdaság és más fontos közérdekek védelmében. Szatmár város meg is felelhet magasztos hivatásának, de csak úgy, ha önmaga is elég erős a nehéz védelmi munkára. Szükséges e végből, hogy városunk nemcsak külsőjében legyen ragyogó, szép és tetszetős, hanem belső szervezetében is legyen egészséges, szilárd és edzett. A város adminisztrácziója ez idő szerint ki. elégitő, sőt jónak is mondható. Közintézményeink azonban alig vannak s ami van, az csakis az adózó polgárság rendkívüli anyagi meg- terheltetése árán van meg. Finán- czialiter nem állunk valami fényesen és igy az uj esztendőben legyen első törekvésünk háztartásunkat akként berendezni, hogy több, most még csak a levegőben lógó, közérIviadja: A SZERKESZTŐSÉG. deket szolgáló eszme megvalósítására is gondolhassunk. A közintézményekben van a városok ereje. Hogy hivatásunknak eleget tehessünk, nem elég, ha magunk jól lakunk, hanem oda kell hatnunk, hogy úgy a szellemi, mint az anyagi táplálékból vala mennyi polgártársunknak egyformán jusson. Az általános jólét megvalósítására kell tehát első sorban törekednünk, amit csakis jól kifejlődött, közhasznú intézményekkel érhetünk el. Az első munkanapon fordítsuk tehát figyelmünket ezen ideális czél felé és igyekezzünk azt megvalósítani. POLITIKAI HÍREK. A kiegyezés és a tőzsde. A kiegyezés hatása a budapesti és bécsi értéktőzsdéken olyan nagy mértékben nyilvánult, a minőre évek óta nem volt példa. Óriási vételkedv mellett az összes papózokban olyan hausse állott be, a milyenre évtizedek óta nem volt eset. A bolgár kormány felmondta a kereskedelmi szerződéseket. Mint egy szófiai távirat jelenti a bolgár kormány felmondta az Ausztria-Magyarszággal kötött kereskedelmi szerződéseket. No lám a kis Bulgária is mozgolódni kezd. Node sohase érjen bennünket nagyobb baj, minthogy Bulgária ne legyen ve Kiadóhivatal. Kazinczy-u. 6, hová az előfizetések és alap szét küldésére vonatkozó felszólalások intézendök. lünk kereskedelmi összeköttetésben. Az ebből származó hátrányok inkább érintik a szomszédot, mint bennünket. TÁVIRATOK. Bartók Lajos temetése. Budapest, január 2. (Saját tudósítónktól.) Bartók Lajost ma délután temették el óriási részvét mellett. Számos képviselő, iró és művész élén megjelentek Wlassics Gyula és Láng Lajos miniszterek, Apponyi Albert gróf, a képviselőház elnöke, az újságíró egyesületek képviselői, a Petőfi- és Kisfaludy- társaság, a Nemzeti színház küldöttjei és ezenkívül a főváros társadalmának számos kitűnőségei. Az operaházi gyászdal és beszentelés után Ábrányi Emil, majd Somló Sándor igazgató meghatottan búcsúztatták el az elhunyt országos hirü poétát. A gyászbeszédek elhangzásával kivittek a kerepesi temetőbe s a részére kijelölt diszsirhelybe örök nyugalomra helyezték. A fejedelmi regény. Genf, január 2. (Saját tudósítónktól.) A béesi „Zeit ‘ munkatársa Genfben beszélt a szász trónörökösnével, aki kijelentette, hogy már régen menekülni óhajtott a szász udvartól. Férje sohase bántotta, mégis kin volt mellette az élet. „Képzelje — úgymond — amikor egy fiatal asszonynak a no— ................. .............. ....r.ii . TÁ RCZA. Az első aszfaltbetyár. Irta; Quintus, Fincsi (14 éves felsőbb leány. Még a nöképzőbe jár. Éppen az And- rássy-uton megy reggel 8 kor. Otthon kissé elaludt és sietve kellett fölöltöznie. Sebtében a legszebb ruháját kapta magára és már nem volt ideje levetni. E miatt a mamája össze is szidta, tehát izgatott és ki van pirulva. Máskülönben csinos, magas termetű hölgyecske. A járókelők utána fordulnak a mint elvágta t mellettük.) Egy fiatal ur (a sok közül. Világos raglanban Jól vasalt nadrágja kissé föl van tűrve, mivel az éjjel eső esett. Valószínűleg magánhivatalnok, de lehet földmivelésügyi segédfogalmazó is. (Fincsit követi.) Fincsi (mindig-magában): Hát ez miféle majom lehel. Már az Oktogontól kezdve jön utánam. Világosan láttam, hogy az Abbáziából jött ki, ahol reggelizett. Jaj ez az Abbázia, ez az Abbázia! A Pista tegnap is azt mondta: „Te Fincsi, ezután az Oktogon-téren ne ácsorogj, hanem csak nyargald át. Itt van az aszfaltbegyárok börzéje. Különösen az Abbáziába ne tekintgess! A ki oda betekint . . . tudod már!“ Istenem, csak ne mondta volna legalább. Akkor bizonyosan nem tekintettem volna be. Most itt van! (Féloldalt jobbfelé hátra tekint.) A szemtelen mindig jobban közeledik. A fatal (csakugyan siet Fincsi után és nem törődik vele, hogy az aszfaltról a sár nadrágjára fröcscsen.) Fincsi: Hiszen alapjában véve nem csúnya fiezkó. Hát ilyenek azok a bizonyos aszfaltbetyárok, a kikről any- nyit olvastam az újságokban. No, ezen ugyan semmi utálatos sincsen. Még fehér szegfű is van a gomblyukában. Bizonyosan miniszteri segédfogalmazó lesz; ezek szoktak fehér szegfűt hordani. De legalább jobban meg néztem volna. (Féloldalt balfelé hátratekint.) Fiatal ur (a ki már csak hat lépésre van Fincsi mögött, észreveszi a pillantást és mosolyog). Fincsi: Szent Isten, most megint bolondot csináltam. Hiszen a Pista világosan megmondta azt is, hogy ne tekintgessek hátra még akkor sem, ha a hátam mögött ágyút sütnek el. Az igaz, högy nem sütöttek el ágyút. Láttam, hogy észrevette; bíz nyosan észrevette és mosolygott. Szemtelenül mosolygott, mint valami fakutya. Ámbár igaz, hogy én sohasem láttam fakutyát mosolyogni. De volt a mosolyában valami impertinens is. Mintha azt mosolyogta volna a csinos kis bajsza alól, hogy minek szaladok úgy, ne féljek semmit, hiszen én úgyis csak amolyan bakfis vagyok! Bakfis! Igen, észrevettem, hogy ezt mosolyogta. A nagy leányokra nem mosolyognak igy a férfiak. Micsoda, hát én reám szabad ilyen kicsinylőleg, lenézőleg mosolyogni. Azért is elhagyom, hogy utói ne érjen. (Elkezd még jobban vágtatni.) A fiatal ur: (még kevesebbet törődik a feltürt nadrágjával és egészen a Fincsi háta mögé kerül.) Fincsi (szepegve): Jaj, már itt van egészen. Még azt is érzem, hogy egyesen a hátamat fixirozza. Szinte fáj. Csak legalább a köpenyegemet magammal hoztam volna. Ügy szégyenlem magam. Jaj, de ha valaki meglát, mit gondol felőlem. Különben ilyenkor, hála istennek, még senki sem szokott az ismerőseim közül az utczán járni. No és aztán ha meglát 1 ? Hát tehetek én erről? Oka vagyok én annak, hogy utánam jönnek ? Hát miért jönnek utánam ? Miért nem mennek a Buci után, pedig az már 15 éves és nem is jár iskolába. Az anyja már kinálgatja mindenkinek. Bezzeg ö utána nem jár senki. (Némi büszkeséggel.) Én utánam pedig nem jár. (A cipőjére néz) Jaj, csak hosszabb lenne egy kicsit a szoknyám. A czipöm egészen sáros . . . Igen, a Pisla csak azt mondta, hogy ilyenkor hátra nem szabad nézni. Azért is megnézem. (Benéz egy boltabiakba és a nagy tükörüvegben látja, hogy kísérője már egészen nyomában van és erősen fixirozza.) No ez már mégis szemtelenség. Inkább szólítana meg, mint hogy igy fixiroz. Szinte égett a szeme, pedig nem is látom. Mit tegyek, ha megszólít. A Berta némi azt mondta, hogy ezt mondjam: „Uram ön téved!“ A mama ezt mondta: „Takarodjon szemtelen, mert különben rendőrt hivok.“ A Pista azt tanácsolta, hogy üssem pofon. Most melyik az igazi ? . . . Istenem, csak volna itt legalább egy rendőr. Külömben igaz, a mama azt is mondta, hogy előbb próbáljak kitérni. Például álljak meg és nézzek bele egy boltablakba addig, a mig tovább megy. Igen, ez lesz a legalkalmasabb, legalább látom az üvegről »