Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-05-16 / 111. szám

4 Szatmár, szombat SZATMÁRI HÍRLAP. íRem lármázunk 1 plEM {ÍII^DETDNK! Valamint a jo bornak nem kell ezégór, a jó kenyérnek nem kell reklám, s hogy erről a n. é. közön­ség meggyőződjék, szerencséltessen meg bennünket személyes látogatásával a í|AHYAl( ALFÖLDI HÁZI KENYÉR SÜTŐDÉBEN, a hol kizárólag alföldi női személyek készítik az Ízletes alföldi házi kenyeret, a mely a gyárilag es férfiszemélyzet által kezelt pék készít­össze nem illesztendő. A MAGYAR ALFÖLDI HÁZIKENYÉR SÜTÖDE Szatmár, Petőíi-utcza. 536 3500 -1903 tksz. Arvsíési hMefemeniji kivonat. A szatmárnémeti kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy a Szatmármegyei takarékpénztár r. t. végrehajtatónak Kocsis Bálint és neje Fülöp Zsuzsanna végrehajtatást szenvedő elleni 533 kor. tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémeti kir. törvényszék területén lévő Kis-Palád község határában fekvő kis-paládi 101 sztjk. A. I. 5. r. 3113/a hrsz. ingatlanra 52 k., a k.-paládi 301. sztjkv. A. 1. r. 146 hrsza. foglalt ingat- lanl89b., tehátaz 1881. 60. t.cz. 156. §.alap­ján a társtulajdonosok illetőségére 373 kor., a k.-paládi 326 sztjkv. A. 2. r. 189/b hrsza. foglalt ingatlanra, tehát az 1881. 60 t.-cz. 156 §. a. a társtulajdono­sok illetőségére is 367 kor., a k.-paládi 327. sztjkv." A. 1. r. 214 hrsza. foglalt ingatlanra az 1881. 60. t.cz. 156 §-a a társtulajdonosok illetőségére is 31 kor., a k.-paládi 376sztjkv. A. 1,1/r. 212 hrsza. foglalt ingatlanra 34 kor., a k.-paládi 477 sztjkvbe A I. 2 r. 3113/b. hrsza. fog­lalt 30 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban és pedig a 301. és 327. sztjkvben foglalt ingatlanra az özv. Ko­csis Andrásné Gacsályi Rozália javára a Kocsis Andrást illetett részre bekebe­lezett haszonélvezeti jog fentartásával, ha azonban a 301. sztjkvben e haszon- élvezeti jogot megelőzőleg bekebelezett tehertételek fedezete szempontjából a Ko­csis Andrást illetett 73-ad rész ingatlan vételára, — az ezennel megállapított 400 koronát a 321 sztjkvben a Kocsis Andrást illetett y2-ed rész ingatlan vételára a megelőzőleg bekebelezett tehertételek fe­dezete szempontjából ezennel megállapí­tott 400 koronát meg nem üti, ezen in gatlanok a ha“- mélvezeti jog fenntartá­sa nélkül a kitűzött határnapon újból clárvereztetnek. Az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1903. évi Junius hó 15-ik napján d. e. 10 órakor Kis-Palád községházánál meg­tartandó nyilvános árverésen a megálla­pított kikiáltási áron alól is eladatni fog’. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 százalékát vagyis 5 k. 30 till., 37 k. 30 fill., 36 k. 70 fillér, 3 korona 10 fillér, 3 korona 40 fi, és 3 k. készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. §-ában jelzett ár­folyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a ki­küldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 270. §-a értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előloges elhelye­zéséről kiállított szabályszerű elismer­vényt átszolgáltatni.1 Szatmárnémeti 1903. márczius 11. napján a kir. tvszék mint tkvi hatóságnál. Jeney Sándor, kir. tvszki albiró. 1903. május 16. Ili szám Van szerencsém értesíteni, hogy Losonczi József urnák 46 év óta fennálló GYARMATÁRU ÜZLETÉT megvettem s azt Losonczi József utóda Kollár Gyula törvényszékileg bejegyzett ezég alatt fogom tovább vezetni. Miként elődöm, úgy magam is csak elsőraugu bel- és külföldi for­rásokból fogom mindennemű szük­ségletemet, u. m. ezukrokat, kávé* kát, rizseket, mindenféle fűszereket, franczia, svájezi, hollandi és hazai | sajtokat, franczia és magyar pezs­gőket, továbbá csemege és asztali borokat s egyéb a szakmám kere­tébe tartozó czikkeket beszerezni, mig igen t. vevőim kiszolgálásánál azok a mintaszerű elvek fognak ver zérelni, melyek elődöm tiszteletre­méltó hírnevének alapját megalkották. Megemlítem még, hogy a beocsini czementgyár kitűnő minőségű készítményeiből to­vábbra is állandó nagyobb raktárt fogok tartani. Kérem vállalatom részére jóin­dulatú szives támogatását s maradtam kitűnő tisztelettel Losonczi József utóda KOLLÁR GYULA­506 A Károlyi-ház K«rthelyis«gében A sem 5 krajezáros, sem 6 kvos lőrét, hanem rrárért lódi kőbányai sört mérek ki poha-^^ ^ rankint -- — —- — — — — f ízletes reggelik olcsóbb abnoma lesz kiszolgálva. Leszállított étlap ár. Tisztelettel <0 KALO GS AI ZS­f m PASKUJ IMRE női-, férfi-, Ieánij- és fiú fehéfneniüek gijára S Z A T M Á T(. Szepességi len-vásznak. Honi gyapjúszövetek. Kész női- és iérfi fehérnemüek. Menyasszonyi kelengyék nagy raktára. flagij gzöngeg-rakfár. Nap- és esernyők. ____________ lf cftt£CCCCW<XCCC€t^C’C^^ 8; 1 w, O, Ql Oj o; Q AJ w Q ö L . (D Q 0 0 (!) íKSír Olcsó pénz! “50$ BIRTOK PARCZELLÁZÁS. A Budapesten székelő MAGYAR ORSZÁGOS. KÖZPONTI TAKARÉKPÉNZTÁR és a DÉBRECZENI ELSŐ TAKARÉKPÉNZTÁR megbízásából, rendkívül ked­vező feltételek mellett bérbe adjuk, vagy eladjuk, őszi és tavaszi vetéssel együtt holdankénti parczellákban is 1. N agyar községben (Szatmármegye fehérgyarmati járás) levő 1(00 holdas Tiszamenti birtokot, legmodernebb emeletes kastély, kiválóan gondozott park és gazdasági épületekkel; 2. Mikola községben (Szatmár vármegye) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag belterjesen kezelt 280 holdas alagcsövezett első osztályú birtokot, lak­ház és gazdasági épületekkel; 3. Aranymező községben (Szolnok-Doboka vm. csák'gorbói j.) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag kezelt 189 hold Szamosmenti birtokot lakház és gazdasági épületekkel. Ezzel kapcsolatosan értesítjük a n. é. közönséget, hogy budapesti és külföldi elsőrangú pénzintézettől 15—70 évig terjedő olcsó törlesztéses kölcsönt nyújtunk, minden előzetes költség nélkül 300 koronától a legmagasabb összegig a legrövidebb idő alatt, az ingatlan 3/t értékéig. Továbbá 1. Szerzünk olcsó személyi és váltóhitelt. 2. Elvállaljuk birtokok parczellázását, birtokok és házak eladását, vételét, stb. Neusehloss Testvérek Válaszbélyeg törvényszékileg bejegyz. ezég, bankbizományosok, melléklendő. szatmári iroda Arpád-u. 20. Telefon 16. 0 0 0 0 o 0 0 5 0 Üzlet áthelyezés! Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomá­sára adni, hogy Szatmáron nyolez év óta fenálld jó hírnévnek örvendő péküzletemet Rákóezy-uteza 45-ik számú saját házamba helyeztem át. Ezen alkalommal sütödémet a modern kor köve­telményeinek megfelelőleg, teljesen fő­városi színvonalra emeltem. Műhelyemből naponta a legizletesebb kivitelben kerülnek ki, csakis tisztán kezelt fehér és töltött finom sütemények naponta friss timsómentes házi kenyér. Házisütést naponta reggel 8 órától déli 12 óráig fogadok el­A mélyen tisztelt fogyasztó közönség igen lekötelez, ha sütő-műhelyem modern berendezéséről személyesen győződik meg, a midőn műhelyemben mindenkor tapasztalható tisztaságról is meggyőz ődést szerezhet. Értesítem egyúttal a t. közönséget hogy a Kép es Test­vérek sziny ér váraljai gőzmalmának közkedvelt őr­leményeiből a szatmári piaczon kizárólagos lisztraktárt tartok, mely eddig a tulajdonosok kezelése alatt Deák-téren létezett. Süteményem volt üzletemben (Eötvös-u.^Kuprecht-ház) is kapható. Kiváló tisztelettel KOVÁCS J. JÓZSEF sütő-mester. Rákóczy-u. 45. Rákóczy-utezaí uj üzletemet ápril hó 14-én nyitottam meg. Nvoma'ott a „Szabadsajtó n könyvnyomdában Szatmáron 1903.

Next

/
Oldalképek
Tartalom