Szatmári Hírlap, 1902 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1902-11-16 / 7. szám

Szatmár, vasárnap SZATMÁRI HIRL szesz ROTHBART R. rum, és likőr nagy raktár, szilva, törköly és seprö-fözdéje, 1902. november 16. 7. szám. Ajálja különböző fajú kitűnő rumjait, valamint saját főzésű szil­va, törköly és seprő pálinkáit továbbá értesíti a n. é. közönséget, hogy raktárát igen jó minőségű borokkal bővitette ki. A n. é. közönség szives támo­gatását kéri, tisztelettel __________Rothbart R. | Tűzifa eladás. * Kitűnő minőségű egy és fél {J éves vágásáu, saját kitermelésű gj I. o. hasáb és gömbölyű száraz í tölgy tűzifa, | gyertyán hasáb-és | gyertyán botfa, | briket és koksz, megrendelhető a tulajdonosnál m ^ Rákóczi-u. 44. — Telefon 98 sz $ Szatmári fatelep: j| % a M á. v. állomáson és a $ Kossuth-kerttel szemben, fe % % Jg'«J£''e3?'Sp'eSS''3g'^'«Ss'| EGYEDÜL BRAUN MÓR férfi-szabó-műhelyóből kerülnek ki o o o a legelegánsabb o o o férfi öltönyök, melyekhez ugyanott a legjobb minőségű és legújabb divatu an­gol szövetek is nagy raktáron tartattnak. Elismert pontos és előnyös —:= kiszolgálás. ==— Üzlethelyiség; j)cáK-tír 2 SZ., a Városháza HozeUbeo. hazai bútorcsarnoka Szatmár, Kazinczy-utcza, Kereskedelmi bank palota. mm Irassó Miksánál Győry Károly üveg- és porczellán főraktára Szatmár, Deák-tér. Grünfeld Adolf férfi szabó. Tisztelettel felhívja a n. é. kő-1 zönség figyelmét Petőfi u. 1 sz. alatt lévő I férfi szabó műhelyére, hol a legújabb divatu elegáns, kivitelű férfi-öltönyök, télikabátok, valamint női felsökabátok kitűnő ízléses szabás után előnyös árakban gyorsan és pontosan I elkészíttetnek. Nagy választék divatos angol és íranczia szövetekben. A legolcsóbb női-kalap bevásárlási forrás! Ajánlja a n. é. közönség becses figyelmébe dúsan felszerelt BUTORRAKTÁRÁT, hol állandóan nagy választékban vannak háló-, ebédlő-, Szalon és uriszoba berendezések egyszerűtől a leg­modernebb kivitelig, a legolcsóbb árakon. Ne mulassza el a vevő közönség saját érdekében, hogy mielőtt bútor vá­sárlását eszközli, tájékozás czéljából raktáromat megtekinteni Tisztelettel LAMPEL IGNÁCZ bútorkereskedő. 1 LŐVENBERG S. női divatáru raktára Szatmár, Deák-tér (Vécsey-ház.) Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni hogy külföldi második bevá­sárlási utamról hazaérkezve, raktáramat az Őszi is téli idényre a legújabb párisi és bécsi Nagy választék üveg, A porczellán diszmü _ £j tárgyakban és különféle g, női-és gyermek kalapok » újdonságokban, ™-11 JÄÄffiilSr é‘ “bb*0“n­lamint E ez o függő- és asztali Iántpákbaij readküli olcsó árakon. CD ! Q­Q) I meglepő olcsó árakon bocsájtom a n. é. közönség rendelkezésére, cú ! Kalap átalakításokat és díszítéseket, ugy­ST. szintén hajmunkákat. hajparókákat és hajfona­“ | to at a legszolidabb árban. A kalapok Ízléses és csinos kiállítása te­rn cn ) A kalapok ízléses és csinos kiauitasa re­t-m ín i -í .. ____ ° 1 kintetében a legmagassabb igényeknek is képes £ Elvállal mindennemű UVe- vagyok megfelelni. = gezétst, képkerete- v zést különféle kivitelben. co, I A n. é. 71 1 kérem közönség szives pártfogasát kiváló tisztelettel Lővenberg S. divatárusnö. t=n *53 *T3 M 03 &a CD C3Q vCO múmiái x Még csak rövid ideig. Van szerencsém t. vevőimnek szives tudomására hozni, hogy a 30 év óta fennálló és jó hírnévnek örvendő KELLNER MÓR-féle rőfös- és divatáru üzletet pár héttel ezelőtt átvettem. — Miután üzletemet a jövő hó elején ezen helyiségbe helyezem át, szükségessé válik annak átalakítása és renoválása, miért is a gyors eláru- sithatás czéljából az ott raktáron levő összes árukat minden elfogadható áron, de csak rövid ideig eladom. Kérem tehát a n. é. vevőközönséget, hogy bevásár­lásaival ezen kedvező, de csak rövid ideig tartó alkalmat el nem mulasztva, látogatásával megtisztelni szíveskedjék. Tisztelettel DEUTSCH MÓR, I | I il FIÜYBLEM f FIÖYSJfiEM I A LEGUJJABB KALAPOK urak és fluk részére igen nagy válasz­tékban kaphatók, GILLYÉN JÓZSEF utóda Szlávik Zsigmondnál, a hol minden úri divat czikkek, valamint fehér- namüek, esernyők, botok, szivar és pénztárczák, valódi tajték és selmeczi pipák, utazó és vadász kellékek és mindenféle különlegességek vannak fölhalmozva. Dús választék van szemüvegek és szín­házi látcsövekből, szoba és ablak hőmérők, ruha és hajkefék fésűk, szappan és illatszer árukból. Hölgyeknek igen olcsón ajánl Csipkéket és szallagokat, a legjobbnak elismert pécsi kesztyűket, harisnyákat és mindennemű kézi munkához való kellékeket. Karácsonyi és újévi ajándék tárgyak, gyermek játékokat. Illő jutányos árak mellett a pontos kiszolgálás a főtö­rekvésem a miért is a n. é. közönség pártolását kérem. Kiváló tisztelettel GILLYÉN JÓZSEF utóda: SZLÁVIK ZSIGMOND. j§j­CQ C3 Cö Q2 cS­[gss:­A A u Ö A t I A íl MI Héscsak fivíJ ideis I BIRTOK PARCZELLÁZÁS. Tulajdonos Debreczeni Első Takarékpénztár megbízása folytán bi f. évi használatra bérbe adjuk, és rendkívül kedvező fy] fizetési feltételek mellett esetleg eladjuk, Nagyar községben (t.-gyarmati ^ járás) levőI. oszt. szántó és kaszálóból álló mintegy 1400 holdas nemesi birtokot, íji holdankónti parczellákban is. — Venni vagy bérelni szándékozók fyi forduljanak levélileg vagy személyesen nagyari, fehérgyarmati vagy szatmári irodánkhoz. Ezzel kapcsolatosan értesítjük a n. é. közönséget, hogy budapesti elsőrangú pénzintézetnél 15—70 évig terjedő olcsó törlesztéses kölcsön kapható 600 koronától a legmagasabb összegig, első és második helyen, a legrövidebb idő alatt oly kedvezménynyel is, hogy az adós elhalálo­zásával tartozása is megszűnik és az őrökÓ3 tehermentes birtokhoz jut. Neusehloss Testvérek törvényszékileg bejegvz. ezég, bankbizományosok. Szatmári iroda Arpád-u. 20. Tetefon 16. Nyomatott „Szabadsajtó“ nyomdában Szatmáron.

Next

/
Oldalképek
Tartalom