Szatmári Hírlap, 1902 (1. évfolyam, 1-42. szám)
1902-11-18 / 8. szám
8. szára. Szatmár, kedd SZATMÁRI HÍRLAP. 1902 november 18. 3 utczát betöltő közönség mély áhítattal hallgatott végig. Az ájtatos hi vek az uj harang buzgó szava mellett távoztak. * Haraszthy Tamás temetése. Tegnap délután helyezték örök nyugalomra Haraszthy Tamás ügyvédet, a törvényhatósági bizottság tagját. A tisztelet és rokonszenv, mely közéletünk nek e tisztes alakját életében körülvette, őszinte és igaz részvétben nyert kifejezést az elhunyt ravatalánál. Volt pályatársai, barátai, tisztelői, a városi tisztikar, a törvényhatóság számos tagja és sok jó ismerőse kisérte tegnap délután utolsó utján az elhunytat s gyászoló család előtt mindmegannyian kifejezték igazi őszinte részvétüket. * Uj ŰJyvéd. Benedek József dr. a szatmári ügyvédi kar rokonszenves, fiatal tagja, a napokban nyitotta meg ügyvédi irodáját a Deák-tér 5-ik sz. házban. * Az első fagy. Hideg metsző szél sivit végig az utczákon, az emberek nvakik beburkolóznak bundáikba. Itt van a tél. Csak a hó hiányzik még, hogy a tél külső képe is látható legyen. Tegnap már erős fagyás volt s csak még nehány ilyen fagyás kell és a gyermekek vígan fognak csúszkálni a jégen, különösen a Nagy Barna dr. utczájában, a hol a viz tudvalevőleg „nem tud felfelé folyni'“ * A járásorvosok és a gyertya. Nagy László alispán rendeletben közli a főszolgabiróságokkal, hogy a járás- orvosok a télre világítási átalány czimén 8 kiló gyertyát fognak kapni. Átalánynak ez ugyan kevés, de ha tekintetbe vesszük, hogy a járásorvosok nem igen szeretnek, sőt nem is dolgoznak lámpavilágnál, ez az átalány nem is olyan kevés, mint a milyennek látszik. Sőt talán sok is! + Országos vásár. Ma és holnap tesz városunkban megtartva a szokásos őszi országos vásár, melyre kereskedőink mír nagyban készülődnek. Az áru- sátrak egymásután épülnek a piaczon. Ha az idő kedvező marad, úgy igen látogatott országos vásárra van kilátásunk. * A sörös palaczkok hitelesítése. Bizony eddig még egyetlen sörivónak sem jutott eszébe, hogy érdeklődjék az iránt, váljon az a palaczk. melynek tartalmát nagy élvezettel fogyasztja, hitelesítve van-e vagy nincs. A lényeg eddig, az volt, hogy jó-e a sör vagy nem jó. A sörös üvegek ezen indilli- kus állapotát megirigyelte a kereskedelmi miniszter s országos gondjai közepette a sörös palaczkokra vetette te kintetét s halált kiáltott reájuk. De! hej, a miniszteri mindenhatóságnak is' vannak határai s a mi miniszterünk is szomorúan győződött meg róla, hogy a sörös palaczkok hitelesítése ma még lehetetlen. Az erre vonatkozó szomorú miniszteri rendeletet a napokban vette kézhez a rendőrfőkapitányi hivatal s azt a kormány hatósági rendeletekhez csatolta. Addig pedig, mig a sörös pa-! laczkokra a hitelesítést jelző koronás bélyegző rákerül, még sok viz folyik le a Szamoson és sok-sok millió deczi liter sörrel fogunk kevesebbet meginni mint a mennyiért fizetünk. * A soknyelvű ember, meg a Jámbó. Szatmár érdekessége most egy alacsony, ősz- becsavarodott emberke, aki nem kevesebb, mint tizennégy nyelven beszél, de azért még sem boldogul itt, mert a magyar és né-; met nyelvhez — állítólag — csöppet sem ko- nyit. Csak nehány napja, hogy itt tartózkodik, és azért máris meglehetős népszerűségnek örvend és akik tudják, hogy hányféle nyelven tud a kis emberke — káromkodni, ugyancsak megbámulják. Mivel pedig a nevét még nem sikerült megtudni, általában úgy hívják, hogy a sok nyelvű ember. Tehát erről a soknyelvű emberről szól az ének, no meg a — J á m- b óról. Tetszik tudni a Jámbó elnevezés alatt ama t. polgártársaink ismeretesek itt, a kik hosszú kaftánokban mutatkoznak az utczán, hosszú hunczutkákat növesztenek és nagyon emlékeztetnek g a 1 i c z i a i hitsorsosaikra. Ezeknek az úgynevezett Jámbóknak a „F e- hérházon* kívül rendes délutáni tanyájuk a »Hungária* kávéház is. Ott történt ugyanis az alább elmondandó komikus eset, a soknyelvű ember és a Jámbó között. A soknyelvű ember vasárnap délután h é b e r előadást tartott a nevezett kávéházban; a Jámbók sokasága pedig áhítattal hallgatta, köztük egy Pás- kész Sie nevű, gondosan göndörített, szőke, selymes hunczutkáju helybeli Jámbó-polgár is. Denique, Paskesz polgártárs, erősen kételkedvén a soknyelvű ember amaz állításában, hogy j nem érti a német nyelvet, valami olyat | mondott az idegen emberkére czélozva, ami nem ütközik ugyan a büntető törvénykönyvben, a becsületsértésre alkotott paragrafusukba, de azért mégis mélyen sértő arra, a kinek mondják. Erre a vénza termetű, sok' nyelvű emberke, bámulatos rutinirozottsággal olyan hatalmas pofont csattantott el a Paskesz polgártárs arczán, hogy gondosan göndörített, selymes szőke hunczutkái csakúgy remeg- ) tek bele, mint a falevél, mikor a förgeteg szélvész tépi. A nagyszámban egybegyült Jámbó polgártársak, természetesen óriási hahotában törtek ki, Paskesz Sie polgártárs pedig, aki a csattanós válaszra nem volt elkészülve, rettenetesen felorditott fájdalmában és tenye- nyerét sajgó arczához nyomva, rohant egyene' sen a rendőrségre, ahol panaszt emelt a soknyelvű ember ellen, aztán pedig megmutatta a corpus delictit is, t. i. a váratlan pof nyomán jócskán feldagadt fél orczáját. A rend őrségen most tanakodnak a Paskesz Sie és a soknyelvű emberke közt felmerült ügy — lovagias elintézése fölött. * Bevert ablakok. Szántó Mór szállító Petöfi-utcza 1 szám alatt levő lakásának egyik ablakát egy utczai su- hancz tegnap beverte. Szántót a dara! bokra tört üvegtáblák csörömpölése nem a legkellemesebben érintette s hogy a külünös módon mulató atyafit megismerje, utána futott és sikerült is nyakon csípni a vásott ficzkót. A teendőkre nézve Szántó nem habozott sokáig, villámgyorsan átalakult rögtön ítélő törvényszékké és a nebulót nyakon verésre ítélte és azt rögtön végre is hajtotta. Az Ítélet jogerős. * Kémény tüzek. Tegnap délután két tüzeset is fordult elő városunkban. Mindkét esetben a kémény gyuladt ki, csak a gyorsan előhívott tüzőrségnek köszönhető, hogy nagyobb baj nem türtént. Este 7 órakor jelentették a tűz-: oltóságnak. hogy Rosenblatt Jakab mészkereskedő házának a kéménye kigyuladt. A tűzoltóság rögtön kivonult! s erős munka után sikerült elfojtani a j veszedelmet. Azonban alig tértek haza a tűzoltók s máris jött a hir, hogy a Battyán-utczában levő, volt Litteczki- féle házban szintén tűz ütött ki. Ezt is sikerült hamarosan lokalizálni. A kár mindkét, helyen jelentéktelen. * Összeesett az utczán. Nagy csődületet okozott tegnap délután a törvényszéki palota előtt egy körülbelül 12 esztendős, vézna fiúcska, hirtelen j rosszul lett s összeesett. A szerencsétlen gyermeket epileptikus rohamok fogták el. A gyorsan előhívott mentők hazavitték a szegény gyermeket szüleihez. SZÍNHÁZ és művészet. — (Krémer színtársulata Eperjesen.) A Kassán megjelenő „Felsőma- gyarországu -ból vesszük az alábbi hirt. Szomszéd városunkban Eperjesen Krémer Sándor szintársulata már hat hét óta folytatja működését, azonban a a közönségnek szokatlanul gyenge támogatása mellett. A város szinügyi bizottsága és a „Széchenyi-Kör“ színi szakválasztmánya már felhivást is bocsátott közzé a nagyobb pártolás érdekében, de ez sem tudta a közönség érdeklődését felkelteni, a mi annál érthetetlenebb, mert Eperjesen már régen nem volt ilyen jól szervezett társulat, ügy a műsor összeállítása, mint az előadások színvonala olyan, hogy még a fokozottabb igényeket is kielégítheti s eltekintve a többnyire kifogástalan összjátéktól, sok figyelemreméltó tehetséggel találkoznak a társulatnál. Az opéretszemélyzet közül különösen Ló- uyai Piroska, a ritka temperamentumu subrette tűnik ki, továbbá Szentes János, az ismert jóizü operettbuffu és Ferenczy József, a ki ritka szép baritonhangjával s úgy énektudásával, mint játékával a közönséget minden felléptekor magával ragadja. A társulat valóságos starja a drámai szende: Étsy Emilia, a ki precíz szereptudása mellett nagy ambitióval dolgozza ki szerepei! és szépen átgondolt ügyes játéká- kával párosul még bájos megjelenése : mindmegannyi tulajdonság, a mely hivatottá teszi arra, hogy bármely első rangú vidéki társulatnál a legszebb sikereket arassa. Mellette feltűnést kelt a drámai hősnő: Holéczy Ilona és pedig nemcsak fejedelmi alakjával, de több ízben elismerést érdemlő alakításával. A férfiak közül a sok oldalú Krémer Sándor igazgatón kívül különösen Bá- tosi Endre érdemel említést, mint színész és rendező egyaránt, a fiatalabbak közül Ligeti Jenő és Fodor Oszkár válnak ki. EGYLET. Az izr. gyermek felruházó-egylet tisztujitása. Az „izr. gyermek-felruházóegylet“ vasárnap délután tartotta tisztújító közgyűlését a kereskedelmi és iparbank tanácstermében. A közgyűlésen a tagok szokatlan nagyszámban jelentek meg s igen élénk érdeklődést nyilvánítottak a közgyűlés legfontosabb tárgyai: a tisztujitás iránt. Az uj tisz tikár, némi korteskedés után a következőkép alakult meg: Megválasztottak elnökké: Becz Jánosné, alelnökök: Scheiber Ferenezné, Grün féld Li* pótné, titkárrá: Havas Miklós drt választotta meg a közgyűlés. Az egyesület jegyzője Huszár Aladár lett. A választás és az alapszabályok több pontjának módosítása után a gyűlés véget ért. MULATSÁGOK. — Az ev. ref. ejyház harang- bálja. A vasárnapi haranghuzás ünnepélyével kapcsolatban a ref. egyház vasárnap este a vigadó összes termeiben úgynevezett harang bált rendezett, mely kitünően sikerült. A bál jótékony- czéllal volt egybekötve, a mennyiben a tiszta jövedelem a ref. egyház javára forditlatott. Az érdeklődés igen szépen nyilatkozott meg a bál iránt, a mennyiben oly számmal jelentek meg városunk szép asszonyai és leányai a sima parketten, hogy gyönyörűség volt a hullámzó hölgvkoszorun, a fáradhatatlanul tánczolók tömegén végig tekinteni. A tánczestély igen szépen sikerült s anyagilag is meghozta a kívánt eredményt. A négyeseket 80 pár tánczolta. A zenét Bunkó Vincze bandája szolgáltatta. Jelen voltak . Asszonyok: Uray Gézáné, Cray Károlyné, Ifj. Dr. Farkas Antalné, Dr. Schőnpflug Jenőné, Biki Károlyné, Nagy Elekué, László Károlyné, Osváth Elemérné, Lé- vay Józsefné, Kerekes Dánielné, Balogh Dezsőné, Szabó Ilona, Fehér Józsefné, Nagy Lajosné, Mónus Lajosné, Szabó Józsefné, Balázsi Györgyné, Kató Antalné, Nagy Józsefné Özv. Tereh Bá- lintné, Báthory Pálué, Szabó Józsefné, Nagy Ferenezné, Czégényi Sámuelné, Szegődi Istvánná, Bán Józsefné, Rácz Istvánná, Ilyés Józsefné, Leiblinger Mártonná, Bállá Istvánná, Kiss Józsefné, Kondor Gedeonná, Nagy Károlyné, Újházi Károlyné. Leányok: Uray Leona, Uray Olga, Biki Kornél, Veréczy Margit, Maróthy nővérek, Domokos Mariska, Balázsi Erzsiké, Kató Erzsiké, Báthori Mariska, Nagy Zsuzsika, Czégényi Mariska, Yáczi Juliska, Bartha Zsuzsika, Tóth Rózsika, Borsi Mariska, Kondor nővérek, Rácz Etelka, Nagy nővérek, Újházi Teréz, Muha nővérek, Tóth Rózsika, Bakos Ilonka. — Katalin estély a társaskörben. A „Szatmárnémeti jótékony nőegylet“ a társaskör összes helyiségében jövő hó 6-án hangversenynyel egybekötött tánczestélyt rendez A rendezőség az estély sikere érdekében Jékei Károlyné alelnökné közreműködésével élénk tevékenységet fejt ki s ebbeli fáradozásukat már eddig is siker koronázta, a mennyiben sikerült a buzgó rendezőségnek Markó Kálmánná úrnőt, kinek iskolázott hangját városunkban előnyösen ismerik, Kovács Leona kisasssonyt, ki zongora játékával arat minden alkalommal tapsokat és Fodor Gyula dr. tanárt,fkinek humorus, mulattató felolvasásait szükségtelen méltatnunk, megnyerni. A szereplők személye és a nemes érzésű rendezőség további ernyedetlen buzgalma megnyugtató biztosíték arra nézve, hogy a tervezett estély úgy erkölcsileg, mint anyagilag fényesen fog sikerülni. TÖRVÉNYKEZÉS. § A törvényszéki elnök vizsgálata. Roth Ferencz dr., a szatmári kir. törvényszék elnöke, ma reggel Fehér- gyarmatra utazott, az ottani járásbíróság hivatalos megvizsgálása végett. A törvényszéki elnök ezzel be is fejezi a szokásos hivatali vizsgálatot, a menynyiben a vármegze többi járásbíróságát már sorra vizsgálta. KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktőzsde. — A „Szatwä'i Hirlep“ távirati tudósítása — Budapest, nov. 17. Buzakinálat mérsékelt, a vételkedv mérsékelt. Nyugodt irányzat mellett -0,000 métermázsa került forgalomba, tartott árakon. Egyéb gabonanemek változatlanok. Időjárás: borús. Zárlat 5 órakor: Búza 1903. áprilisra ........................ 7 57 - 7.58 Rozs 1 903. áprilisra........................6.57—6.58 Zab 1903. áprilisra........................ 6.38—6 39 Tengeri 1 903. májusra...................5.76—5.79 Repcze a ugusztusra........................—.-------.— Zá rlat 5 órakor: korona Osztrák hitelrészvény ........................ 763.25 Magy ar hitelrészvény ........................ 702.— Les zámitolóbank részvény......................441.50 Rima-Murányi vasmű részvény . . . 466.— Osztrák-magyar államvasuti részvény . 490.75 Küzuti vasút.............................................613.— Vár osi villamos vasút részvény . . . 327.50 REGÉNYCSARNOK. A LEJTŐN. 8 Regény. Irta: Glaretie Gyula. Ha végre sikerülne (micsoda? az egyre ment!), oh minő büszkévé tenné szegény szüleit, ott lenn Nizza környékén, az olajfáktól övedzett kis majorságban, mennyire örvendenének a de-