Szatmári Hírlap, 1902 (1. évfolyam, 1-42. szám)
1902-11-11 / 2. szám
Szatmár, 1902. november 11. Kedd .Első. évfolyam, 2. szám. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . . 12 kor. Fél évre . . 6 kor. Negyedévre . . 3 kor. Egy hóra . , 1 kor. Vidékre postán küldve: Egész évre . .16 kor. Fél évre . . 8 kor. Negyedévre . . 4 kor. Egy hóra . . 2 kor. EjSyes szám ára 2 kr (4 fi.) yPOLITIKAI NAPILAP. \Megjelenik naponta \ (hétfő kivételével.) ' Hirdetéseket méltányos, szabott árban és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-u. 6. Apró hirdetések 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér. Nyilttér sora 30 fillér. Telefon : IOS. A póttartalékosok. Szatmár. november 10. A póttartalékosok egyelőre megszabadultak ugyan a két, illetve három éves szolgálat alól, de nem szabadult meg az ország a katonai terhek emelésének veszedelmétől. A kormány tudvalevőleg visszavonta a póttartalékosokra vonatkozó törvény- javaslatot, mert számolnia kellett az ország közvéleményének jogos megütközésével; általános fölháborodá- sával. De a törvényjavaslat visszavonásával, a rückwertsconcentri- rung-gal egyidejűleg Széli Kálmán miniszterelnök, a formulák nagymestere, még súlyosabb anyagi megerőltetést igénylő katonai követelményekkel lepte meg azországot, s immár bizonyos, hogy a közös hadügyminiszter a póttartalékosok törvényjavaslata helyett, a hadsereg létszámának szaporítását követeli. Egyszóval: cseberből vederbe estünk. Az embert valóban elfogja a düh, a folytonos katonai terhek emelése folytán. Mintha bizony egyébként könyökig dúskálnánk a jólét- ben, mintha minden vonalon telje-1 sen rendben volna a szénánk és egyéb gondunk éppenséggel nem volna, mint lépten nyomon uj ágyukra szavazni meg sok-sok mii- liót! Az állami tisztviselők fizetés javításának kérdése évek ót vajúdik 8 nem bir törvényerőre emelkedni, mert nincs pénz Közoktatásügyünk terén rengeteg beruházásra volna égetően szüksége az országnak, de a budget nem futja, s mindazonáltal Bécsben a hadsereg létszámának tetemes emelését határozzák el. A mai példátlan rossz közgazdasági viszonyok közepette, azt hisz- szük, még hallani sem akar az ország az ehhez hasonló merényletekről s az a jogos fölháborodás, a mi a póttartalékosokról benyújtott törvényjavaslatot fogadta, bizonyára kifejezésre jut a miniszterelnök ur legújabb formulájának előterjesztése alkalmával, a mely az ujonczjutalék fölemelését czélozza. Szatmár város közgyűlési termében is elhangzott tegnap délutá az erre vonatkozó tiltakozás erős szava, s hisszük, hogy e tiltakozás méltó visszhangra talál az ország többi törvényhatóságainál is. Budapest székes főváros átirata kapcsán, melyet a póttartalékosokról szóló törvényjavaslat ellen való állásfoglalás czéljából küldött meg Szatmár város törvényhatóságához, került a kérdés szőnyegre. A főváros átirata időközben tárgytalanná vált ugyan, de csakis a maga eredeti értelmében, mert — miként fennebb kifejtettük — a tör- j vényjavaslat visszavonásával, még .nagyobb anyagi megterheltetés elé j néz az ország, ama „ bölcs“ formula | következtében, a mi az előbbeni javaslat helyett kerülend a képviselőház elé s az ujonczjutalék föleme- j lését czélozza. A város tegnapi közgyűlésén Kelemen Samu dr. szólalt föl a ! tárgyban s erélyes szavakban adott I kifejezést mindennemű anyagi meg- : terheltetés ellen, érje az akár milyen formában az adók súlya alatt immár roskadozó ország lakosait. Ezt .Kelemen dr. indítvány alakjában is előterjesztette s a közgyűlés — igen helyesen — hozzájárult az indítványhoz, kimondva egyúttal, hogy ezen indítványt Szatmár város törvényhatósága pártolás czéljából az ország többi törvényhatóságaihoz is elküldi, egyben pedig a tervezett törvényjavaslat ellen föl iratot intéz a képviselőházhoz. A magunk részéről, csak helyeselni tudjuk e határozatot s hisz- szük, hogy ha a társ-törvényhatóságok is erélyesen sorompóba állanak, sikerülni fog a tervezett merényletet megakadályozni s Széli miniszterelnök ur — befüthet legújabb formulájával. Legalább ezt kívánná az ország sanyarú anyagi helyzete! ORSZÁGGYŰLÉS. A képviselőház ülése. Saját tudósítónk távirata. Budapest, nov. 10. A kópviselőház mai ülésen, a napirend előtt Kubik Béla kért szót. Kubik a Nessi Pál képviselő ügyében szólalt fel, aki a kolozsvári Mátyás szobor leleplezése alkalmával összeütközésbe került a katonai hatósággal. Kubik Béla előadta, hogy — noha a kópviselőház Nessi ügyét a mentelmi bizottsághoz utasította — a katonai kerületi bíróság ma mégis megidézte Nessit november 13-íkára. A katonaság nem respektálja a képviselöliázat — panaszolta Kubik — valósággal terrorizál. Kéri a Ház elnökségét, miszerint intézkedjék, hogy a katonaság szüntesse be eljárását, mig az ügyben a mentelmi bizottság nem hozza meg határozatát. Apponyi gróf elnök Nessi Pál felszólalására kijelentette, hogy kétségtelen, miszerint a kópviselőház TARCZA. A gyűrű. A ,Szatmári Hírlap* eredeti tárczája. Irta: Sávor Kálmán. Értéke csak ritka esetben nagy. Nagy értékű gyűrű — legalább a hölgyek egy része előtt — nem bir különös értékkel. Sokkal értékesebb és kívánatosabb valamennyi szemér- metes tekintetű, selymes hajú és harmatos arczu leányzóra az az egyszerű, dísztelen, de kitünően fénylő, Hymen boldogságát hirdető kis karika gyűrű, a minek se vége, se hossza, a mely szülője a boldogságnak és házi pat- varnak és ez in infinitum körben futó kis gyürücske symboluma egyszersmind a házaséletben egyesült ólettársak örökké tartó együvé tarto- zandóságának. Ez úttal Hymen gyűrűje csak naásodrangu szerepet játszik a mellett a két drága kövü gyémánt gyűrű mellett, mely a Porteleky famíliának ősi, kiválóan érdekes ereklyéje. Idősb Porteleky Felicián abból az alkalomból, hogy fia Jlematurált és fölcsapott a hölgyek legérdekesebb fiatal emberei közé, jogásznak, ünnepélyes családi jelenetben átadta az ősi hagyaték remekeinek egyikót, ama sokat mondó kijelentéssel: — fiam, viseld becsülettel! * A fiú önérzetes volt szörnyen, mint minden jogász — értvén ez előléptető elnevezés alatt a joghallgatókat — s ha nem édes apjával áll szemben, talán képes lett volna e sértő figyelmeztetésért még provokálni is. Hogyne, hát nem volt ő vi- lágélelóben becsületes ? 1 A vagy talán apja fél, hogy letér az egyenes útról? Pedig hát hiába fél. Csak egy a baj, hogy a kompániájának mindig olyan elragadó jó kedve van, mint ha a világot akarná sarkából kifordítani. A jogászi becsület pedig más kovakőből van kigyúrva, mint a milyennel a paraszt gyújt pipára. A jogász becsületének kova-kővé mindig szikrázik. Ez a szikrázó becsület pedig azt diktálja, hogy a kompánia vezérének jelszavát követni kell becsületesen még akkor is, ha ez a j jelszó éj időn sötét utakra, félreeső ! helyekre vezet. A fegyelem, a rend | lelke mindennek. így történt meg, hogy az ősi család szópreményü sarjadóka, a pezsgő vórü ifjú Porteleky, követve kiádott vezérének jelszavát, mint közvitéz egy Caffóe Chantanba került, hol bokorugró kurta szoknyákban aranyos kedvű kisasszonyok mulattatják a szórakozást szerető közönséget. Hősünk, a gólya, egy pillanatra megrettent, a mint ezt a szokatlan társaságot meglátta. Látva azonban tapasztalt kollégáinak mosolygós ábrázatát, az ő arcza is földerült s kitörő jó kedve éjfélkor tetőpontra hágott, a mikor az a gyilkoló fekeszemü Frläulein Miczi az ő bársonyos kezeivel bátorkodott a fiatal ur piros, egészséges arczát megsimogatni. A lőporos hordó is fölrobban, ha tüzet kap. A mi emberünkben is egy pillanat alatt lángra lobbant a lőporos vér. Arcza, teste tüzelt, égett, mintha az Aetna forrna benne. Miczi kisasszony gyönyöködött kedves kis foglyában s hősünk viszont boldogan édelgett Miczike bájos arczában és szerelmes tekintetében. A kollegák e kölcsönös gyönyörködés végét nem tudták bevárni. • Vidám mesénk itt kótsógbeejtően szomorú fordulatot vesz. A büszke sarjadók csak reggel került haza és pedig a gyűrű nélkül. Földult ábrázata egy viszontagságos éj izgalmát árulta el. Kínozta valami nagyon. Talán az alajándókozott gyűrű, a mit, neki becsülettel kellett volna viselni. Annyi tény, hogy ezúttal az eltűnt gyűrűnél is jobban bántotta az, hogy apjával kell együtt ebédelni. Hát ez mindig igy lesz, hogy ő akkor ebédeljen mikor hívják, nem pedig mikor akar ? De végre is hősünk érezte, hogy éhes és — bocsánat a drasztikus kifejezésért — az üres has nem filozofál, jó lesz tehát enni. Ha jóllakott, jobban kiállja a dorgatoriumot. Plenus venter, Non studel libenter. Az asztalnál aztán kipattant a veszedelem. Az apa ráförmedt: — Hova tetted a gyűrűt ? A fiú megmodta, mert nem tudott hazudni. —- Csapda-utcza 13. szám alatt hagytam Miczi kisasszonynál. Az apa kezén lévő ereklye drága köve haragos fényben ragyogott, hogy társa ilyen méltatlan helyre került. « Az apa pedig kicsipve magát Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 6. szám, hova a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI SÁNDOR. Kiadja: A SZERKESZTŐSÉG. Kiadóhivatal: Kazinczy-u. 6. hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszólalások intézendők.