Szatmári Gazda, 1917. (9. évfolyam, 1-52. szám)
1917-07-21 / 29. szám
4-;k oldal. SZATMÁRI GAZDA julius 21 venciójuk feleslegének lefoglalása, rekvirálása tekintetében a többi termelőkkel azonos elbírálás alá esnek. Miután ebben a kérdésben egyes közigazgatási hatóságoknál más-más álláspont jutott érvényre, az Orsz. Magy. Gazdasági Egyesület a legilletékesebb fórumhoz : Bartoky József államtitkárhoz fordult, aki felhatalmazást adott annak közlésére, hogy a fentvázolt álláspont mindenben megfelel a tényállásnak és egyes közigazgatási hatóságok értelmezik tévesen az Országos Közélelmezési Hivatal elnökének rendeletét. Három éven aluli üszők és tehenek levágási tilalma aluli felmentést illetőleg a földm. minisztérium az alábbi rendeletel, adta ki: „A takarmány hiány enyhítése érdekében, nehogy az 1914- évi 7. 512. M. E. számú kormányrendelet, és ezen rendelet végrehajtása tárgyában hivatali elődöm által 103.550 sz. a. kelt alispán úrhoz intézett leiratom a három évnél fiatalabb üszők és tehenek vasúton való szállítása és levágása tilalmazása tárgyában tett korlátozó intézkedések folytán, az üszőállomány forgalmának illetve a tenyésztésre kevésbé alkalmasak levágásának további korlátozása által, a téli takarmányozási viszonyok sulyosbittassanak, vagy hogy ezen állatok súlybeli vesztesége révén a gazdaközönség indokolatlan károsodásnak legyen kitéve felhatalmazom alispán urat, hogy — amennyiben a takarmányhiány kényszerítő hatása azt feltétlenül szükségessé tenné, állat- állományunk fentartásához fűződő felette fontos nemzeti és gazdasági érdekek szigorú szemelőtt tartásával, egyesek, törvényhatósága egész területén fekvő egyes gazdaságok, községek (városok) vagy járások, esetleg törvényhatósága egész területére is, a vármegyei m. kir. gazdasági felügyelőségnek meghallgatása után a vasúti szállítási, illetve levágási tilalom alól továbi intézkedésig felmentést adhason. A felmentésre vonatkozó esetenkinti, vagy általános határozatot alispán ur közölje a községi elöljárósággal, a járási (városi) m. kir. állatorvossal,a gazdasági felügyelővel és a marharakodó állomásra kirendelt állatorvos szakértővel. — Budapest, 1917. julius 3. Mezőssy Béla. Amerikában levő véreinktől nem kapunk levelet erről vesszünk most értesülést, a washingtini kormány ugyanis a háború tartamára felfüggesztette a Németországgal való posta szolgálatot és az Egyesült — Államos összes postahivatalait utasította, hogy a Magyarországba szánt postakütdeményeket ne vegyék fel, mert a postát nem irányíthatják anélkül, hogy az Németországon ne menjen keresztül. Azokat a postai küldeményeket, a melyek innen érkeznek az Egyesült-államokba kézbesítik. (?) Miután vármegyénkből sajnos még mindig sokan vannak kint a tengeren túl, tájékozás céljából közöljük a fenti rendelkezést. Lószőrt a vakoknak. A vakokat gyámolitó országos egyesület a kefekötési munkákra is kiképezi a szerencsétlen világtalanokat. A háború alatt azonban a lószőr beszerzése szerfelett nehéz, miért is azon kérelemmel fordul fentnevezett egyesület gazdaközönségünkhöz, hogy lószőrkészleteiket ajánlják fel, megvételre az egyesületnek, mely azt megfelelő árban mindenkor átveszi. Igen kívánatos lenne ha ebben a nemes célú akcióban segítő kezet nyújtanának a fogy. szövetkezetek gazdakörök, lelkészek és tanítók, hogy lehetővé válnék kisebb mennyiségeknek összehozása és együtes eladása. Levelek, csomagok Budapest VII. Hermina ut 7 szám alá küldendők. Az uj gabona kiőrlési aránya. Múlt esztendőben julius hó20-án jelent mega magyar kir. kormánynak 2307/916. számú rendelete, amely a búza- és rozsliszt előállítását és forgalombahozatalát szabályozta. A folyó évben azonban a május—júniusi száraz időjárás következtében a gabona jóval korábban lesz őrölhető, ennélfogva az őrlés arányát tárgyaló kormányrendelet is hamarább fog megjelenni. Az Újság értesülése szerint a szóban forgó rendelet már számol azzal a kedvező körülménnyel, hogy a terméshozam minden tekintetben kielégítő és hogy az eredmény jelentékeny mér- tékban meg fogja haladni az előző esztendő termését, következéskép a kiőrlésben a fogyasztó lakosság nézőpontjából a mai állapothoz képest könnyítéseket lehet eszközölni. A legutóbbi, szigorító rendelet szerint a búzát és rozsot 90 százalék erejéig kellett kiőrölni, úgy, hogy korpára és hulladékra mindössze 8, elporlásra pedig 2 százalék esett. Az idei gabona őrlésével kapcsolatosan az arányt 80 százalékban állapították meg akként, hogy a korpára 18 százalék jut, tehát 10 százalékkal több, mint a legutóbbi időszakban, ami takarmányellátás nézőponljából rendkivül fontos körülmény. Az uj rend szerint a főzőliszt minősége változatlan marad, de tnennyisége szaporodik, a kenyérlisztté ellenben csökken, ami ez utóbbi minőség tetemes javulását jelenti, figyelemmel arra, hogy korparészeket nem fog többé tartalmazni és igy tápláló ereje és emészthetősége is kedvezőbb lesz. A rozs, ámbár a terméseredmény nem üti meg a várakozásokat, szintén enyhébb arányban kerül kiőrlés alá. Ami végül a tengerilisztet illeti, meg kell említenünk, hogy ennek a cikknek előállítását már több héttel ezelőtt beszüntették és az uj őrlés legkedvezőbb esetben is csak a jövő év elején veszi majd kezdtét. Postai szállítás korlátozása. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter, f hó 14-én kelt rendeletével betiltotta a lóheremagnak postai csomagoként való szállítását ; hamis tartalomnyilvánitással postára való feladása büntetendő cselekményt képez. A burgonya postai szállítása tilos. A magyar szent korona országainak területén kívül fekvő helyekre szóló burgonyatartalmu csomagoknak postán szállítása tilos. _________:_____ Felelős szerkesztő: Világossy Gáspár egyl. titkár. Szerkesztő: Riszdorfer Imre. Lapkiadó és kiadóhivatali főnök: Szász Ferencz. Sárközi és Szász Északkeleti Könyvnyomdája Szatmár-Németi (Zárdával szemben).